background image

11

English

Editing numbers in the phone book

1. 

Press 

to open the phone book.

2. 

Use 

v

/

V

 to browse through the phone book, or enter the 

first character to quickly find an entry.

3. 

Press and hold 

b

 until the blinking cursor appears.

4. 

Use 

v

/

V

 to move the cursor, and use 

 and the 

keypad to erase and enter new data. 

5. 

Press 

 to confirm. The cursor will move to the second 

line.

6. 

Repeat step 4 to edit the name/description.

7. 

Press 

 to confirm. 

OK

 is displayed.

Storing speed dial numbers

1. 

Press and hold one of the speed dialling keys  
A/B/C until a blinking cursor is shown on the first line on 
the display.

2. 

Enter a telephone number (up to 22 digits) using the 
keypad. Use 

v

/

V

 to move the cursor and 

 to erase 

if needed.  
Use 

#

 to insert a pause in the number.

3. 

Press 

 to confirm. A blinking cursor will be shown on 

the second line on the display.

4. 

Enter a name (up to 9 characters) for the number to be 
stored (see 

Keypad characters)

.

5. 

Press 

 to confirm. OK is displayed.

6. 

Repeat steps 1–5 to store numbers for the other speed 
dialling keys. 

Deleting speed dial numbers

Speed dial numbers can not be deleted, they can only be 
replaced by storing a new number.

Содержание Aton C30

Страница 1: ...Aton C30 Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...4 Handset cord socket 5 Handset volume 6 Recall 7 Volume boost 8 Call memory OK 9 Delete 10 Mains adapter socket 11 Ring tone 12 Ring melody 13 Ring volume 14 Speed dial keys 15 Phone book 16 Handset...

Страница 3: ...7 Volume amplificato 8 Ultime chiamate OK 9 Elimina 10 Presa adattatore di rete 11 Suoneria 12 Melodia suoneria 13 Volume suoneria 14 Tasti composizione rapida 15 Rubrica telefonica 16 Tono cornetta...

Страница 4: ...es The extra large keypad and easy to read display with large characters make the telephone easy to use even with impaired eyesight The built in phonebook can store up to 30 names and numbers Three on...

Страница 5: ...he dial tone Batteries Four AA alkaline batteries are needed for the call memory and speakerphone in the event of a power cut When BATT LOW is displayed replace all 4 batteries Use only AA alkaline ba...

Страница 6: ...e next setting press The phone will return to standby mode after 30 seconds of inactivity or when pressing On first setup the display clock will show 00 00 1 Press and hold for about 5 seconds until t...

Страница 7: ...H Use v V to set the flash key time 100 300 600 ms and confirm with The standard setting is 100 for Switzerland LED OFF Use v V to enable disable the LED indicator for new calls and confirm with TONE...

Страница 8: ...ipes or gas pipes are located inside the wall before drilling into it 1 Drill two holes in the wall vertically 83 mm apart 2 Insert the screws allowing them to project 5 mm out from the wall 3 Unplug...

Страница 9: ...6 Remove the handset hook C by pushing it upwards and insert it in the reversed position so that the small tab D protrudes The hook will now keep the handset in the cradle when the phone is wall mount...

Страница 10: ...adapter is connected 1 Press s to activate the speakerphone The LED next to the key will light up 2 Dial the number Press s again to terminate the call Lift the handset to switch from speaker to hand...

Страница 11: ...e handset or press s to dial Dialling numbers in the phone book 1 Press b to open the phone book 2 Use v V to browse through the phone book or enter the first character in the name to quickly find an...

Страница 12: ...9 English Volume control The speaker volume is adjusted with a slider on the right side of the telephone The handset volume control is located under the handset Keypad characters...

Страница 13: ...insert a pause in the number 3 Press to confirm A blinking cursor will be shown on the second line on the display 4 Enter a name up to 9 characters for the number to be stored see Keypad characters 5...

Страница 14: ...numbers 1 Press and hold one of the speed dialling keys A B C until a blinking cursor is shown on the first line on the display 2 Enter a telephone number up to 22 digits using the keypad Use v V to...

Страница 15: ...ry 1 Press then v V to scroll through the call memory The number and time of each call will be displayed For calls older than 24 hours the date of the call is displayed instead of the time 2 Press to...

Страница 16: ...etwork operator for more information about the available network services Volume Boost The handset volume can be raised another 10 dB by pressing the Volume Boost key while talking The LED indicator o...

Страница 17: ...e which can damage the electronic circuits Do not try to open the unit in any other way than that which is indicated here Do not drop the unit Do not knock or shake it either If it is treated roughly...

Страница 18: ...l Assistance phone number 0800 800 800 The repair and the fault action are free of charge Purchased devices Repair services are performed free of charge within the warranty period in accordance with t...

Страница 19: ...is symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by...

Страница 20: ...ch das extra gro e Tastenfeld und das leicht lesbare Display mit gro en Zeichen kann das Telefon auch von Menschen mit eingeschr nkter Sehf higkeit verwendet werden Im integrierten Telefonbuch k nnen...

Страница 21: ...und die Freisprechfunktion usw w hrend eines Stromausfalls funktioniert ben tigen Sie vier 1 5V Batterien vom Typ AA Wenn BATT LOW angezeigt wird ersetzen Sie alle vier Batterien Verwenden Sie nur hoc...

Страница 22: ...cken der Taste in den Ruhezustand zur ck Bei der Ersteinrichtung wird auf der Uhr im Display 00 00 angezeigt 1 Halten Sie die Taste etwa f nf Sekunden lang gedr ckt bis die Stundenanzeige anf ngt zu...

Страница 23: ...ms einzustellen und best tigen Sie mit Der Standardwert in der Schweiz ist 100 LED OFF W hlen Sie v V um die LED Anzeige f r neue Anrufe zu aktivieren deaktivieren und best tigen Sie mit TONE W hlen...

Страница 24: ...e Kabel Wasserrohre oder Gasleitungen verlaufen 1 Bohren Sie zwei L cher senkrecht bereinander mit Abstand 83 mm in die Wand 2 Drehen Sie die Schrauben ein und lassen Sie sie etwa 5 mm aus der Wand he...

Страница 25: ...haken C indem Sie ihn nach oben ziehen und setzen Sie ihn umgekehrt wieder ein sodass die kleine Rastnase D herausragt Die Rastnase sorgt nun daf r dass der H rer auch bei senkrechter Lage auf dem Tel...

Страница 26: ...tion zu aktivieren Die LED neben der Taste leuchtet auf 2 W hlen Sie die Rufnummer Dr cken Sie erneut s um den Anruf zu beenden Heben Sie den H rer ab um w hrend eines Gespr chs von der Freisprechfunk...

Страница 27: ...erte Telefonnummer wird angezeigt 2 Nehmen Sie den H rer ab oder dr cken Sie s um die Nummer zu w hlen W hlen von Nummern aus dem Telefonbuch 1 Dr cken Sie b um das Telefonbuch aufzurufen 2 W hlen Sie...

Страница 28: ...ellt werden Klingelmelodie Klingelt ne Die Klingellautst rke wird mit einem Schieberegler auf der rechten Seite des Telefons eingestellt Lautst rkeregelung Die Freisprech wird mit einem Schieberegler...

Страница 29: ...einzuf gen 3 Dr cken Sie zur Best tigung In der zweiten Displayzeile wird ein blinkender Cursor angezeigt 4 Geben Sie einen Namen bis zu 9 Zeichen f r die zu speichernde Nummer ein siehe Tastenfeldze...

Страница 30: ...ung zu ndern 7 Dr cken Sie zur Best tigung OK wird angezeigt Speichern von Direktwahlnummern 1 Halten Sie eine der Direktwahltasten A B C gedr ckt bis in der ersten Displayzeile ein blinkender Cursor...

Страница 31: ...Anrufe Hinweis Voraussetzung ist dass die Rufnummernanzeige CLIP an Ihrem Telefonanschluss zur Verf gung steht Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber Die 15 letzten ein und ausgeh...

Страница 32: ...den ausgew hlten Eintrag zu l schen Kopieren von Eintr gen aus der Anrufliste in das Telefonbuch 1 Dr cken Sie und dann v V um durch die Anrufliste zu bl ttern 2 Halten Sie gedr ckt bis OK angezeigt...

Страница 33: ...Dr cken dieser Taste w hrend des Sprechens um weitere 10 dB erh ht werden Die LED Anzeige neben der Taste leuchtet auf Dr cken Sie die Taste erneut oder beenden Sie das Gespr ch um die Lautst rkeanhe...

Страница 34: ...or K lte Beim Aufw rmen auf normale Temperaturen kann sich im Innern Kondenswasser bilden das die Elektronik sch digt Versuchen Sie nicht das Ger t anders als hier beschrieben zu ffnen Lassen Sie das...

Страница 35: ...den St rungsdienst Telefonnummer 0800 800 800 Die Reparatur und der St rungsgang sind gratis Gekaufte Apparate Die Reparaturleistungen werden innerhalb der Garantiezeit gem ss den Bestimmungen des Gar...

Страница 36: ...f dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restm ll entsorgt werden darf Es obliegt daher Ihrer Verantwortung das Ger t an einer entsprechenden Stelle f r die...

Страница 37: ...clavier extra large et l afficheur tr s lisible grands caract res font de ce t l phone un appareil simple utiliser m me par les personnes malvoyantes Le r pertoire int gr peut m moriser jusqu 30 noms...

Страница 38: ...s donn es en m moire et d autres fonctions en cas de panne de courant le t l phone n cessite quatre piles AA de 1 5V Lorsque BATT LOW s affiche remplacez les 4 piles N utilisez que des piles alcalines...

Страница 39: ...fiche 00 00 1 Maintenez la touche enfonc e pendant environ 5 secondes jusqu ce que l heure clignote 2 Utilisez les touches v V pour modifier la valeur et confirmez l aide de la touche 3 R p tez les ta...

Страница 40: ...ez les touches v V pour activer d sactiver le t moin lumineux LED signalant des appels en absence et confirmez l aide de la touche TONE Utilisez les touches v V pour s lectionner le mode de num rotati...

Страница 41: ...en respectant un cartement vertical de 83 mm 2 Ins rez les vis en les laissant d passer du mur sur environ 5 mm 3 D branchez et retirez le combin 4 Placez les onglets de guidage A du support dans les...

Страница 42: ...que le petit onglet D fasse saillie Le d crocheur sera d sormais maintenu dans le support lorsque le t l phone est fix au mur C D C 7 Rebranchez le combin et placez le dans le support Remarque Si le t...

Страница 43: ...mains libres Le t moin lumineux LED situ c t de la touche s allume 2 Composez le num ro Appuyez une nouvelle fois sur la touche s pour mettre fin l appel D crochez le combin pour passer du haut parle...

Страница 44: ...es des m moires directes A B C Le num ro de t l phone m moris s affiche 2 D crochez le combin ou appuyez sur la touche s pour composer Composition des num ros m moris s dans le r pertoire 1 Appuyez su...

Страница 45: ...d du t l phone M lodie Tonalit d appel Le volume de la sonnerie se r gle l aide du commutateur situ sur le c t droit du t l phone R glage du volume Le volume du haut parleur se r gle l aide d un curse...

Страница 46: ...3 Appuyez sur la touche pour confirmer Un curseur clignotant s affichera sur la deuxi me ligne de l afficheur 4 Saisissez un nom jusqu 9 caract res associer au num ro m moriser voir Caract res du clav...

Страница 47: ...yez sur pour confirmer OK s affiche M morisation de num ros abr g s 1 Appuyez et maintenez enfonc e l une des touches de num rotation rapide A B C jusqu ce qu un curseur clignotant apparaisse sur la p...

Страница 48: ...s appels enregistrera les 15 derniers appels entrants et les 15 derniers appels sortants Sur l afficheur les appels entrants avec ou sans r ponse sont indiqu s par le symbole et les appels sortants pa...

Страница 49: ...courir le journal des appelants 2 Maintenez la touche enfonc e jusqu ce que OK s affiche Le num ro s lectionn est maintenant m moris dans le r pertoire Minuterie de temps d appel L afficheur indique l...

Страница 50: ...la touche d amplification du volume pendant la conversation Le t moin lumineux LED sur la touche s allume Appuyez de nouveau sur cette touche ou terminez l appel pour annuler l amplification du volum...

Страница 51: ...t endommager les circuits lectroniques N essayez pas d ouvrir l appareil autrement que selon les instructions de ce manuel Ne faites pas tomber l appareil Ne le heurtez pas et ne le secouez pas Une ma...

Страница 52: ...appareil ne fonctionne pas correctement avisez le service des d rangements num ro de t l phone 0800 800 800 La r paration et le d pannage sont gratuits Appareils achet s Les prestations de r paration...

Страница 53: ...ymbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous d barasser de ce produit de la m me fa on que vos d chets courants Au contraire vous tes responsable de l vacuation de vo...

Страница 54: ...display con i caratteri grandi di facile lettura rendono il telefono semplice da usare anche per le persone ipovedenti La rubrica incorporata pu memorizzare fino a 30 nomi e numeri Tre tasti di scelta...

Страница 55: ...batterie di tipo AA da 1 5 V per mantenere memorizzati i dati relativi all ID chiamante memorie ecc anche in caso di interruzione di corrente Quando appare la scritta BATT LOW sostituire tutte e 4 le...

Страница 56: ...inattivitt oppure premendo Alla prima configurazione l orologio del display visualizza l ora 00 00 1 Tenere premuto per circa 5 secondi fino a quando le ore iniziano a lampeggiare 2 Usare v V per cam...

Страница 57: ...dard in Svizzera 100 LED OFF Usare v V per attivare disattivare il LED che indica le nuove chiamate e confermare usando TONE Usare v V per selezionare la composizione a toni o impulsi e confermare con...

Страница 58: ...rticale distanziati di 83 mm 2 Inserire le viti lasciando che sporgano di 5 mm dalla parete 3 Scollegare e rimuovere la cornetta 4 Inserire i perni A della staffa nelle guide B sul retro del telefono...

Страница 59: ...Adesso il gancio mantiene la cornetta nell alloggiamento anche con il telefono in verticale sulla parete C D C 7 Ricollegare la cornetta e posizionarla nel suo alloggiamento Attenzione Qualora si desi...

Страница 60: ...per attivare la funzione vivavoce Il LED accanto al tasto si accende 2 Comporre il numero Premere nuovamente s per concludere la chiamata Sollevare la cornetta per disattivare la modalit vivavoce dura...

Страница 61: ...viene visualizzato il numero di telefono associato a quel tasto 2 Sollevare la cornetta o premere s per iniziare la chiamata Chiamare numeri memorizzati nella rubrica 1 Premere b per aprire la rubric...

Страница 62: ...telefono Melodia suoneria Suoneria Il volume della suoneria si regola con un commutatore sul lato destro del telefono Controllo volume Il volume del microfono si regola con un cursore sul lato destro...

Страница 63: ...pausa nel numero 3 Premere per confermare Un cursore a intermittenza apparir sulla seconda riga del display 4 Immettere un nome fino a 9 caratteri per il numero da memorizzare vedi Composizione delle...

Страница 64: ...ne 7 Premere per confermare Viene visualizzato OK Memorizzare i numeri di composizione rapida 1 Tenere premuto uno dei tasti di composizione rapida A B C finch non viene visualizzato un cursore a inte...

Страница 65: ...Il registro ultime chiamate memorizza le ultime 15 chiamate in arrivo e in uscita Sul display le chiamate in arrivo con e senza risposta sono indicate con e le chiamate in uscita con Se attiva la funz...

Страница 66: ...ro ultime chiamate 2 Tenere premuto finch non appare OK Il numero selezionato stato salvato nella rubrica telefonica Tasto di messa in attesa R ABC 2 1 DEF 3 JKL 5 GHI 4 MNO 6 TUV 8 PQRS 7 WXYZ 9 0 A...

Страница 67: ...e del telefono pu essere aumentato di altri 10 dB premendo il tasto Volume amplificato mentre si parla L indicatore LED sul tasto si accende Premere nuovamente il tasto per terminare la chiamata o per...

Страница 68: ...i circuiti elettronici Non cercare di aprire l unit in modi diversi da quello indicato nelle presenti istruzioni Non fare cadere l unit Evitare di urtarla e scuoterla Se si maneggia l unit in modo br...

Страница 69: ...elefono non funziona correttamente rivolgetevi al servizio di assistenza Numero di telefono 0800 800 800 Le riparazioni e l intervento sono gratuiti Apparati acquistati Entro il periodo di garanzia le...

Страница 70: ...o che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da...

Страница 71: ...18 Italiano...

Страница 72: ...en dt fr it 11 2013...

Отзывы: