background image

10

Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau  
SOLIS Swiss Perfection

REMARQUES IMPORTANTES

Prière de consulter attentivement toutes les informations communiquées ci-après. Elles donnent de 
précieux conseils en matière de l’utilisation, de sécurité et d’entretien de l’appareil. Conservez ce mode 
d’empIoi à portée de main.

INDICATIONS DE SÉCURITÉ

•  L’appareil ne peut être utilisé que si l’alimentation électrique correspond au voltage indiqué sur la 

plaque du boîtier.

• 

Attention! Cet appareil ne doit en aucun cas fonctionner à proximité d’eau contenue dans 
une baignoire, une douche, un évier ou autre récipient.

•  L’appareil ne doit jamais être humide (éclaboussure) ou tenu avec des mains humides. S’il est nécessaire 

de le poser durant le séchage, il est indispensable de le désactiver pour des raisons de sécurité.

•  Si l’appareil devait toutefois tomber dans l’eau, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant! 

N’essayez en aucun cas de retirer l’appareil de l’eau avant de l’avoir débranché!

•  Nous recommandons l’emploi d’un dispositif de protection à courant différentiel résiduel (commutateur  

 de sécurité FI) pour garantir une protection supplémentaire dans l’emploi d’appareils électriques.  
 Il est conseillé d’employer un commutateur de sécurité avec un courant nominal d’erreur de 30 mA  
 au maximum. Vous trouverez des conseils professionnels chez votre électricien.

•  Evitez de pulveriser de l’eau ou une substance quelconque en direction de l’appareil!

•  La grille de sortie d’air chauffe inévitablement lors du fonctionnement de |’appareil!

•  Evitez que le cordon d’alimentation touche I’orifice de sortie de l’air lorsque |’appareil est en service.

•  Les enfants ne se rendent pas compte des dangers auxquels ils s’exposent lorsque un appareil  

électrique n’est pas correctement utilisé. Ne laissez donc jamais les enfants sans surveillance  
même si I’appareil utilisé est un sèche-cheveux.

• 

Veillez à ce que les orifices de sortie et d’admission d’air ne soient jamais obstrués.

•  Retirez la fiche de la prise de courant après l’utilisation ou avant de nettoyer l’appareil!

•  Seul les spécialistes agrées sont autorisés à réparer cet appareil ou à remplacer le cordon 

d’alimentation (p. ex. le service après-vente SOLIS). Les appareils mal réparés constituent un danger 
pour l’utilisateur.

•  Nous déclinerons toute responsabilité pour les dégâts dus à une utilisation inappropriée, à une mani-

pula tion incorrecte ou à une réparation non professionnelle. Tout droit à la garantie sera alors exclu.  
Utilisez le sèche-cheveux seulement avec l’embout concentrateur fourni avec l’appareil ou sans embout 
concentrateur.

•  Evitez d’enrouIer le cordon d’alimentation trop étroitement autour de |’appareiI lors du rangement.  

Le cordon pourrait se rompre.

Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd   10

10.05.12   16:16

Содержание TIPO 443

Страница 1: ...O 443 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating instructions Wandhalterung ist modellabh ngig Support mural est d pendant du mod le Supporto murale dipendente dal modello Wall m...

Страница 2: ...Aufh nge se A Grille d entr e d air amovible B Touche marche arr t C Interrupteurs D Anneau d accrochage A Griglia asportabile di aspirazione aria B Tasto ON OFF C Interruttori D Gancio A Detachable a...

Страница 3: ...erhalten Sie bei Ihrem Elektriker Nicht mit Sprays oder Wasserzerst uber in das Ger t spr hen Das Luftaustrittsgitter wird funktionsbedingt w hrend des Betriebes heiss Die Netzleitung darf bei Betrie...

Страница 4: ...ss die Luftein und Luftaustritts ffnungen v llig frei sind Entsorgung EU 2002 96 EC Hinweise zur ordnungsgem ssen Entsorgung des Produkts gem ss EU Richtlinie 2002 96 EC Das Ger t darf nach Gebrauch n...

Страница 5: ...5 Ein Ausschalter ffnung f r Netzleitung Spiralkabel Haartrockner WANDHALTERUNG modellabh ngig TYP 443 Bedienungsanleitung...

Страница 6: ...der Abstand zwischen der Wand und dem Schraubenkopf ca 6 5 mm betr gt siehe Fig 1 Die Wandhalterung kann jetzt an der oberen Schraube eingeh ngt werden und wird mit der unteren Schraube fest gezogen...

Страница 7: ...Bohrschablone 4 mm Fig 3 Bohrung 79 mm Bohrung 7...

Страница 8: ...mittels Unterputzanschluss Basis an der vorbestimmten Stelle ffnen 1 und die Anschlussdr hte 230 240V an der Klemme 2 anschliessen siehe Fig 5 3 Montage nochmals berpr fen und Frontabdeckung montiere...

Страница 9: ...CERAMIC TOURMALINE SOLIS AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Z rich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Telefax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Mai 2012 9 Wandhalterung ist modellab...

Страница 10: ...courant nominal d erreur de 30 mA au maximum Vous trouverez des conseils professionnels chez votre lectricien Evitez de pulveriser de l eau ou une substance quelconque en direction de l appareil La g...

Страница 11: ...spir d monter la grille en la tournant vers la gauche La grille d entr e d air peut tre nettoy e l aide d une brosse par exemple Lorsque le nettoyage de la grille d entr e d air est achev la r ins rer...

Страница 12: ...e et de mati res premi res significatives Afin d attirer clairement l attention sur l obligation d limination r glementaire de l appareil celui ci porte un symbole repr sentant un conteneur ordures ba...

Страница 13: ...Interrupteur marche arr t Trou d entr e du cordon C ble spiral s che cheveux 13 SUPPORT MURAL d pendant du mod le TYPE 443 Mode d emploi...

Страница 14: ...up rieure jusqu ce que la distance entre le mur et la t te de vis soit d environ 6 5 mm voir figure 1 Maintenant le support mural peut tre accroch sur la vis sup rieure et est resserr avec la vis inf...

Страница 15: ...Gabarit de per age 4 mm Fig 3 Per age 79 mm Per age 15...

Страница 16: ...i Ouvrir la base l endroit pr d termin 1 et raccorder les fils de raccordement 230 240V la borne 2 voir fig 5 3 V rifier encore une fois le montage et monter le couvercle frontal 4 Mettre en marche le...

Страница 17: ...RAMIC TOURMALINE SOLIS SA Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurich Suisse T l phone 41 44 874 64 54 T l fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Mai 2012 17 Support mural est d pendant...

Страница 18: ...max 30 mA Per una consulenza specializzata rivolgetevi al vostro elettricista di fiducia Non spruzzare acqua n altre sostanze suII apparecchio La griglia di uscita deII aria si riscalda inevitabilment...

Страница 19: ...a griglia appoggiarla suII asciugacapeIIi e fissarla ruotandola verso destra Non montare assolutamente la griglia bagnata sull asciugacapelli L apparecchio non deve essere utilizzato senza filtro pres...

Страница 20: ...on un risparmio energetico e di materia prima notevole Per richiamare l attenzione sull obbligo di smaltimento regolare dell apparecchio lo stesso contrassegnato con un simbolo di un contenitore di ri...

Страница 21: ...SUPPORTO A PARETE dipendente dal modello TIPO 443 Istruzioni per l uso Interruttore ON OFF Apertura per la linea di rete Cavo a spirale asciugacapelli 21...

Страница 22: ...superiore finch la distanza tra la parete e la testa della vite ammonta a 6 5 mm circa vedi fig 1 Ora si pu appendere il supporto a parete alla vite superiore e fissarlo con la vite inferiore Avverte...

Страница 23: ...Maschera di foratura 4 mm fig 3 Foro 79 mm Foro 23...

Страница 24: ...bilito 1 e collegare i fili di collegamento 230 240 V al morsetto 2 vedi fig 5 3 Verificare nuovamente la correttezza delle operazioni di montaggio e rimontare la protezione anteriore 4 Inserire l ali...

Страница 25: ...CERAMIC TOURMALINE SOLIS AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurigo Svizzera Telefono 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Maggio 2012 Supporto murale dipendente d...

Страница 26: ...cian can advise you When using sprays or atomisers make sure the appliance is out of range The mesh at the air outlet will be hot during normal appliance operation See that the mains cable never comes...

Страница 27: ...ack onto the hairdryer by rotating to the right The filter must never under any circumstances be replaced when wet Never use the hairdryer without air inlet grid attached Regular cleaning will signifi...

Страница 28: ...recovered and recycled to obtain significant savings in energy and resources In order to underline the duty to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out dustbin SOL...

Страница 29: ...29 WALL MOUNTING depending on type TYPE 443 Instructions for use On off switch Opening for the power cord Spiral cable hair dryer...

Страница 30: ...he distance between the wall and the screw head amounts to ca 6 5 mm see fig 1 The wall mounting can now be hung in with the upper screw and is fixed with the lower screw Important note This wall moun...

Страница 31: ...31 Boring template 4 mm Fig 3 Drilled hole 79 mm Drilled hole...

Страница 32: ...ection open the basis at the defined place 1 and connect the connection wires 230 240 V to the clamp 2 see fig 5 3 Check the assembly again and mount the front cover 4 Switch on the power and the on o...

Страница 33: ...GY CERAMIC TOURMALINE SOLIS AG Solis House CH 8152 Glattbrugg Zurich Switzerland Phone 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com May 2012 Wall mounting is depending...

Отзывы: