Swisher L216-335001 Скачать руководство пользователя страница 33

7

Pour démarrer le taille-bordure : 
1.

 

Retirez tout débris accumulés du moteur et de la tête de coupe. 

2.

 

Déplacez la manette de commande sur « FAST » (rapide). 

3.

 

Saisissez fermement la poignée de corde et tirez lentement jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir. 
[X]Puis tirez rapidement de tout le bras. 

4.

 

Lorsque le moteur démarre, laissez manette sur « FAST ».  La commande des gaz doit être définie en 
position rapide pour des performances maximales.  

5.

 

Engagez la tête de coupe. 

6.

 

Commencez la coupe. 

 

Engager/dégager la tête de coupe : 

 

Engager : Amenez l'étrier de contrôle en contact avec la poignée supérieure et saisissez-le en même 
temps que la poignée.  Si la tête de coupe ne s'engage pas complètement, reportez-vous à la section 
Réglage de la courroie. 

 

Désengager : Relâchez l'étrier de contrôle.  La tête de coupe doit s'arrêter en quelques secondes.  Si la 
tête de coupe ne se désengage pas complètement, reportez-vous à la section Réglage de la courroie. 

 

Pour engager/désengager la transmission : 

 

Engager : Amenez le levier d'engagement de la transmission en contact avec la poignée supérieure et 
saisissez-le en même temps que la poignée. 

 

Désengager : Libérez le levier d'engagement de transmission. 

 

Pour arrêter le taille-bordure : 
1.

 

Relâchez l'étrier de contrôle. 

2.

 

Placez le levier de commande de gaz sur le moteur à « SLOW » (lent) pendant quelques secondes, puis 
passer à « STOP » (arrêt). 

 

Important!

  Pour un fonctionnement sûr, assurez-vous que es débris sont dirigés loin de vous et des 

autres. 
 

Dépannage

Si le moteur ne démarre pas, retirez le filtre à air pour inspection et vous assurer 
qu'il est propre, ainsi que carburateur

Conseils pour coupe-bordure

Ne pas soulever la tête du coupe-bordure lors du travail.  Laissez-la reposer légèrement contre le 
sol.

Gardez un œil sur la longueur du fil de coupe.  Lorsque celui-ci devient plus court son efficacité est
réduite et il sera plus long de faire une bonne coupe.  Au besoin, replacer le fil à une bonne longueur
(se référer à Installation du fil de coupe).

Ne pas utiliser sur gazon mouillé.

Pour le travail en pente, redoublez de prudence.

Gardez le fil à une longueur adéquate.  Un fil trop long causera une coupe inégale et le calage du 
moteur.

Fonctionnement

Important !

Pour assurer un bon fonctionnement, nettoyez régulièrement le moteur et le taille-bordure. 

Retirez toute accumulation de paille du haut du moteur. Au cours de l'opération, des débris peuvent venir
s'enrouler autour de la tête de coupe. Une utilisation prolongée dans cet état peut entraîner une usure
excessive et des défaillance de la pièce.  Périodiquement, éteignez le taille-bordure et retirez les débris.  

Содержание L216-335001

Страница 1: ...8650 MODEL NO Assembly Operation Service and Adjustment Repair Parts 19129 REV 16 335 Visit us at www swisherinc com STARTING SERIAL L216 335001 STP4422HO Read and follow all Safety Precautions and I...

Страница 2: ...bmitted for replacement or repair under this warranty shall be borne by the purchaser Should you have any questions concerning this warranty please contact us toll free at 1 800 222 8183 The model num...

Страница 3: ...en dropped or damaged in any manner Always have the damage repaired before operating Always wear safety glasses or eye shields when using the trimmer Dress properly Do not operate the trimmer when bar...

Страница 4: ...mall children Never allow children to operate this machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obstruct vision Use extra care handling gasoline and oth...

Страница 5: ...t operate the trimmer if it vibrates abnormally Excessive vibration is a sign of damage Stop the engine and safely check for damage and repair as required Warning Decal 19991 Tools Required Wrench Ins...

Страница 6: ...er line in half Insert line through the bottom holes of the cutting disc Step 1 Bring ends around and through the slot in the cutting disc flange Step 2 Pull ends to tighten loop Step 3 Trimmer line a...

Страница 7: ...Disengage Release control bail Trimmer head should stop within a few seconds If it does not see belt adjustment section To engage disengage transmission Engage Bring transmission engagement lever int...

Страница 8: ...nside a building where fumes may reach an open flame or spark Always allow engine to cool before storing Trimmer Maintenance WARNING ALWAYS STOP ENGINE AND DISCONNECT SPARK PLUG WIRE BEFORE PERFORMING...

Страница 9: ...sly been adjusted reset thumb wheel adjuster by rotating wheel clockwise as far as adjuster will allow see illustration in belt adjustment instructions If head does not properly engage refer to belt a...

Страница 10: ...at 3 8 ZY Carbn Stl 20 19017 Handle Top SP Trimmer 6 NB607 Washer SP Bellville 21 NB278 Bolt 1 4 20 X 1 3 4 7 NB238N Bolt HHC 3 8 24 X 1 22 NB587 Bolt Carriage 5 16 18 X 1 3 4 8 2019 Guard Belt 23 103...

Страница 11: ...13 19010 Guard Shaft Trimmer 14 19837 Disc Cutting Head 15 NB180 Nut Nyloc 1 4 20 16 NB779 Nut Serr Flange Hex ZY 3 8 16 17 18823 Washer Flat 1 2 ID 12GA ASTM A325 ZY 18 19012 Cutting Guide Trimmer 19...

Страница 12: ...1 2 Bearings Trimmer 35 NB177 Washer Mach 1 2 NR 14 GA Drive Train Assembly When ordering replacement parts Use paint code TK Black Wheels include two bearings Use part MWB when replacing bearings on...

Страница 13: ...her dealer All engine parts may be ordered from the nearest dealer of the engine supplied with your mower WHEN ORDERING PARTS PLEASE HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE PRODUCT TRIMMER SERIAL NUM...

Страница 14: ...8183 FAX 660 747 8650 N mero del modelo Ensamblaje Funcionamiento Servicio y ajuste Piezas para reparaci n Vis tenos en www swisherinc com Del n mero de serie L216 335001 STP4422HO Lea y siga todas l...

Страница 15: ...io o reparaci n bajo esta garant a los cubrir el comprador Si tiene preguntas relacionadas con esta garant a por favor ll menos al n mero gratis 1 800 222 8183 Antes de procesar cualquier reclamo cubi...

Страница 16: ...i se ha ca do o est da ada de alguna forma Siempre haga que reparen los da os antes de ponerla a funcionar Siempre use gafas de seguridad o protectores para los ojos cuando use la orilladora V stase a...

Страница 17: ...a funcionar esta m quina Tenga mayor cuidado cuando se aproxime a las esquinas ciegas arbustos rboles o hacia otros objetos que puedan obstruir la visi n Tenga mucho cuidado cuando manipule gasolina...

Страница 18: ...es una se al de da o Pare el motor y revise con cuidado el da o y rep relo como sea necesario Ajuste del mango Ensamblaje Las cajas contienen Orilladora Contenido de las piezas en bolsas Manual Manual...

Страница 19: ...correcta se ha proporcionado un diagrama y est exactamente arriba de el cabezal de corte Consulte el manual del fabricante del motor para especificaciones de combustible y aceite Instalaci n de la l n...

Страница 20: ...Coloque el control del acelerador en la posici n FAST R pido 3 Sujete firmemente la empu adura de la soga y jale lentamente hasta sentir resistencia Luego jale r pidamente con una brazada completa 4 U...

Страница 21: ...e un edificio donde los gases puedan alcanzar una llama abierta o chispas Siempre permita que el motor se enfr e antes de almacenarlo ADVERTENCIA SIEMPRE PARE EL MOTOR Y DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJ...

Страница 22: ...te gir ndola en sentido horario hasta donde lo permita consulte la ilustraci n de las instrucciones de ajuste de la correa Si el cabezal no se conecta correctamente consulte las instrucciones de ajust...

Страница 23: ...randela Plana USS 3 8 acero al carbono ZY 20 19017 Empu adura Superior bordeadora SP 6 NB607 Arandela Belleville SP 21 NB278 Perno 1 4 20 X 1 3 4 7 NB238N Perno HHC 3 8 24 X 1 22 NB587 Perno Cabeza de...

Страница 24: ...nalada hex ZY 3 8 16 17 18823 Arandela Plana 1 2 in de di m int 12GA ASTM A325 ZY 18 19012 Gu a de corte Bordeadora 19 10501 Perno de cabeza de hongo de 3 8 X 1 1 4 20 NB107 Perno 3 8 16 X 1 1 2 HCC G...

Страница 25: ...Embrague Rueda 1 125 de di m ext X 0 5 de di m int 34 19026 Rueda 14 in rodamientos de 1 2 in 35 NB177 Arandela Mach 1 2 NR 14 GA 12 Para realizar pedidos de repuestos Use el c digo de pintura TK Negr...

Страница 26: ...eden ordenar directamente a Swisher o al distribuidor Swisher m s cercano Todas las piezas del motor suministrado con su podadora se pueden ordenar al distribuidor del motor m s cercano CUANDO ORDENE...

Страница 27: ...COPIEUR 660 747 8650 Num ro de mod le Rendez nous visite www swisherinc com A partir du no de s rie L216 335001 STP4422HO Avant de mettre en marche cet quipement lire le pr sent manuel et suivre toute...

Страница 28: ...du propri taire Pour toute question relative la pr sente garantie veuillez communiquer avec nous au num ro sans frais 1 800 222 8183 Pour pouvoir appliquer la garantie les num ros de mod le et de s ri...

Страница 29: ...s curit Ce symbole d alerte de s curit indique d importants messages tout au long du pr sent manuel Lorsque rencontr lisez attentivement le message indiqu et demeurez sur vos gardes pour viter toute b...

Страница 30: ...rri re les broussailles ou les arbres ou autre objets obstruant la vue Redoublez de prudents lors de l utilisation d essence ou autres carburants Ceux ci sont inflammables et leurs manations sont expl...

Страница 31: ...n exag r e Ceci serait l indication d une pi ce endommag e Arr tez le moteur et en prenant les pr cautions n cessaires v rifiez les dommages et effectuez les r parations requises Assemblage Contenu de...

Страница 32: ...pos juste au dessus la t te de coupe Reportez vous au manuel du fabricant de moteur pour les sp cifications d huile et de carburant tape 3 Positions des fils du taille bordure Positions des fixations...

Страница 33: ...ter le taille bordure 1 Rel chez l trier de contr le 2 Placez le levier de commande de gaz sur le moteur SLOW lent pendant quelques secondes puis passer STOP arr t Important Pour un fonctionnement s r...

Страница 34: ...he et tous les crans et gardes en place NE PAS faire fonctionner le coupe bordure si l un ou l autre des crans ou gardes est absent V rifiez le serrage de tous les crous et boulons pour conserver l qu...

Страница 35: ...ajustement en faisant pivoter la molette dans le sens des aiguilles d une montre autant que le dispositif de r glage le permettra reportez vous l illustration dans les instructions de R glage de courr...

Страница 36: ...e USS plate 3 8 ZY acier 20 19017 Poign e Top taille bordure SP 6 NB607 Rondelle SP Bellville 21 NB278 Boulon 1 4 20 X 1 3 4 7 NB238N Boulon HHC 3 8 24 X 1 22 NB587 Boulon carrosserie 5 16 18 X 1 3 4...

Страница 37: ...u bride face stri e 5 16 18 17 18823 Rondelle plate 1 2 po ID 12GA ASTM A325 ZY 18 19012 Guide de coupe taille bordure 19 10501 Boulon de carrosserie 3 8 x 1 1 4 20 NB107 Boulon 3 8 16 X 1 1 2 HCC GR5...

Страница 38: ...ur X 0 5 ID 34 19026 Roue 14 po roulements 1 2 po taille bordure 35 NB177 Rondelle Mach 1 2 NR 14 GA 12 Ensemble groupe motopropulseur Lorsque vous commandez des pi ces de rechange Utilisez le code pe...

Страница 39: ...cage du ventilateur Toutes les pi ces num r es dans le pr sent manuel peuvent tre command es directement chez Swisher ou chez le d positaire le plus rapproch Toutes les pi ces de moteurs peuvent tre...

Отзывы: