
SALSA.240418
Oikeus muutoksiin pidätetään. | Rätt till ändringar förbehålles.
3
www.swegonhomesolutions.fi
SE
1. Ta spiskåpan ur kartongen och
kontrollera att den inte har några
skador. En felaktig produkt får
inte installeras och inte tas i bruk.
Skydda spisen medan installationen
pågår och hantera spiskåpan varsamt.
2. Förbered spiskåpan för
monte-
ring genom att fästa två monte-
ringsjärn på kåpans ovansida.
3. Fäst spiskåpan i väggen
och i
angränsande överskåp enligt bil-
den. Säkerställ att kåpan hamnar
vågrätt.
Säkerhetsavståndet mellan spis-
hällen och spiskåpan ska vara
minst 400 mm. Ovanför en gas-
häll ska säkerhetsavståndet vara
minst 650 mm.
4. Montera ljuddämparlådan på
sin plats.
Detta gäller enbart
Central-kåpor.
5. Justera kåpans infästningsläge
i djupled i linje med överskåpen.
Justerskruvarna är markerade på
bilden.
6. Slutför installationen.
Anslut
ventilationsröret från utloppska-
nalen till spiskåpans eller ljuddäm-
parlådans utgångskrage. Kanalen
ska vara uppstödd och får inte
tynga spiskåpan.
Anslut matningskabeln (A) till
spiskåpans anslutningskontakt och
stick in nätadaptern i vägguttaget.
Salsa Smart:
Anslut spiskåpan
med modularkabeln (B) till
ventilationsaggregatet.
NO
1. Ta kjøkkenhetten ut av karton-
gen og
kontroller at den er fri for
skader. Et produkt med feil må
ikke installeres og ikke tas i bruk.
Beskytt komfyren under monte-
ringen og håndter kjøkkenhetten
forsiktig.
2. Klargjør kjøkkenhetten for
montering ved å feste to beslag
på hettens overside.
3. Fest kjøkkenhetten i veggen
og i tilgrensende overskap ifølge
bildet. Forsikre deg om at hetten
monteres vannrett.
Sikkerhetsavstanden mellom kom-
fyren og kjøkkenhetten skal være
minst 400 mm Over gasskom-
fyrer skal avstanden være minst
650 mm.
4. Monter lyddemperboksen på
plassen sin.
Dette gjelder kun
Central-hetter.
5. Juster hettens festeposisjon
i
dybden på linje med overskapene.
Justeringsskruene er markert på
bildet.
6. Fullfør installasjonen.
Koble til
ventilasjonsrøret mellom utløps-
kanalen og kjøkkenhettens eller
lyddemperboksens utgangskrage.
Kanalen skal ha understøttelse og
må ikke hvile på kjøkkenhetten.
Koble matekabelen (A) til kjøkken-
hettens tilkoblingskontakt og sett
nettadapteren inn i stikkontakten.
Salsa Smart:
Koble til kjøkken-
hetten med modulærkabelen (B)
til ventilasjonsaggregatet.
EN
1. Take the cooker hood out of
the carton and
check that it is
not damaged. A defective product
must not be installed and must
not be put into operation.
Protect the cooker during installa-
tion and handle the cooker hood
carefully.
2. Prepare the cooker hood for
installation by fastening the two
mounting brackets on top of the
hood.
3. Secure the cooker hood to the
wall
and to the adjacent upper
cupboard as illustrated. Make sure
the hood is horizontal.
The safety clearance between
cooker hob and cooker hood
should be at least 400 mm. Above
a gas hob, the safety clearance
should be at least 650 mm.
4. Install the sound attenuator
box into position.
This only ap-
plies to Central hoods.
5. Adjust the fastening posi-
tion of the hood
in depth, in
line with the top cupboard. The
adjuster screws are marked in the
figure.
6. Complete the installation.
Connect the ventilation pipe from
the outlet duct to the outlet collar
on the cooker hood or the sound
attenuator box. The duct must be
supported and not weigh down
the cooker hood.
Connect the power supply
cable (A) to the cooker hood’s
connector and insert the mains
adapter in the wall socket.
Salsa Smart:
Connect the cooker
hood with the modular cable (B)
to the ventilation unit.