SWEBAD Vemdalen 100 Скачать руководство пользователя страница 19

19

ENG

OPTIONAL

OPTIONAL

INSTALLATION

ENG

ATTENTION!

• Furniture contains small parts that can be hazardous to children.

• MDF furniture is moisture resistant but not waterproof; the moisture resistance of the cabinet is provided by intact multi-

layered paint coating.

• Electricity - in the bathroom, the whole electrical system must be connected through an earth leakage breaker.

• Electric, water and sewer connections must be carried out only by trained and certified professionals.

1. INSTALLATION

1.1. LOCATION

• The recommended sink height is 90 cm from floor level.

• Make sure not to place the furniture immediately next to the bathtub or open shower corner (spacing of at least 60 cm is 

required). The recommendation follows electrical appliances installation requirements for the bathroom, it is to ensure your 

safety, as well as helps protect you and your furniture from water damage.

• If the requirement cannot be complied with, we recommend using stationary partitions/shower walls to prevent water from 

splashing on the furniture. Try to place your furniture so that when water gets unto the furniture you could access the furniture 

to dry the sides and lower edges of the cabinets.

1.2. CABINET MOUNTING

• For the cabinet mount and installation, we recommend using the cabinet packaging as a “carpet” on the floor to avoid 

damaging the protective paint coating of the cabinet, which would otherwise lead to moisture absorption and swelling of the 

cabinet details.

• Before mounting the cabinet to the wall, make sure that the wall structure can bear the cabinet load also after the installation 

i.e. during the period of use.

• WE RECOMMEND USING SPECIAL DOWELS AND SCREWS THAT ARE DESIGNED AND DIMENSIONED FOR THE 

SPECIFIC WALL MATERIAL AND CONSTRUCTION. Universal dowels included in the kit may not always be the best solution.

1.3. SINK MOUNTING

• Attach the sink to the cabinet/cabinets with the silicone included in the kit. Be sure to fill with the silicone the surfaces 

between the wall and a sink, and between the cabinets and the sink.

1.4. WATER AND SEWERAGE

• The faucet should be connected through separate valves (ball valve, etc. - is not supplied with the kit), so that you can close 

only the water chain coming into the sink, if necessary (e.g. for repairing / replacing the faucet).

• N.B. DO NOT USE FAUCETS WITH BOTTOM FLAP ON THE SINKS WITHOUT OVERFLOW to avoid the possible 

accidental overflowing.

2. MAINTENANCE

2.1. FURNITURE:

• After use, always dry the surfaces from water to prevent lime stains generating during drying and slow permeation of water 

through possible micro cracks.

• CAUTION! Never let the water flow/splash directly (for example, from showers) to the furniture. Never rub painted surfaces 

with abrasive powder, polishing agents or strong solvents (alcohol, acetone, nitro-thinner). If a strong solvent still gets unto the 

surface, it should be wiped up immediately to avoid stains. Be careful when using sharp-edged objects for cleaning as these 

can damage the painted surfaces.

• Heavily soiled surfaces can be cleaned with alcohol diluted with water 1:1. After cleaning, wipe the surface.

6

Dusjhjørne / Dusjvegg kan installeres i innendørs områder som:

-er beregnet for å bli brukt som bade rom. 
- oppfyller b yggeforskriftene og krav for baderom
- det skal være på plass vannlås  eller gulvsluk

Produkter må aldri installeres til rom som ikke tåler fuktighet.

Dusjhjørne / Dusjvegg:

- er ikke 100% v anntett
- bør alltid  kobles til vannrør i samsvar  med byggeforskrifter
- vanntilkoblinger skal være tilgjengel ige for kontroll uten demontering av omkringliggende 
struktu rer
- avløpstilkoblinger skal være tilgjengelige for kontroll uten demontering av omkringliggende 
struktu rer
- ved oppdagelse  av lekkasjer skal man umiddelba rt bruke nødvendige tiltak for unngå yt-
terligere skader, f. eks. stenge av vannforsyning
- yngre barn eller personer med be grensede evner skal være under tilsyn ved bruk av produkt 
for å beskytte mot eventuelle ulykker pga. bruk eller feil bruk av produktet.
- ADVARSEL!  VARMT VANN ER TILGJENGELIG FRA KRANEN !

Under installering av produktet:

- bruk vernetøy, -hansker og øyebeskyttelse til enhver tid

komponenter

alltid myke materialer unde r alle komponenter med glass før de legges på gul vet.
-installer aldri et  produkt eller komponent som ser ut skadet
-før førstegangs bruk av produktet husk  alltid å jus tere løpere, hengsler osv. for å sikre at alle 
skruer og tilkoblinger er  stramme og produktet fungerer korrekt

NOR

Duschhörn/Duschvägg tillåts att installeras inomhus utrymmen som: 

- är avsedda att användas som bad rum. 
- uppfyller  byggregler och krav för badru m 
- en vattenavskiljare eller gol vbrunn skall vara på plats

Aldrig installera produkter i rummet som inte kan behandla fuktighet.

Duschhörn/Duschvägg: 

- är inte 100% vattentät 
- skall alltid ansluts till vat tenledningar  enligt byggregler 
- vattenanslutningar  skall vara tillgängliga  för kontroll utan att omgivande struktu rer behövs att 
demontera 
- dräneringsanslutningar s kall vara tillgängliga  för kontroll utan att om givande struktu rer 
behövs att  demontera 
- vid upptäckande av läckor nödvändiga åtgärder skall vidtas omedelbart för att undvi ka yt-
terligare skador, till exempel avbrytning av vattenförsörjning 
- små barn och persone r med begränsad kapacitet skall övervakas vid användning produkten 
för att undvika olyckor på grund av fel användning av produkten. 
- VARNING!  VARMVATTEN FÅS FRÅN KRANEN !

Vid installation av produkten: 

- alltid använd skyddskläder, skyddshandskar och skyddsglasögon 

- aldrig sätt komponenterna med glas direkt på hård sten eller klinkergolv. Alltid  använd mjukt 
material under komponenterna som har glasdelar innan du sätter dem på golvet 
- aldrig installera produkten eller komponenten som kan ha skador 
- innan du använder produkten för första gången alltid jus tera glidor, gångjärn mm se till att all a 
skruvar och anslutningar är täta och produkten fungerar på korrekt sätt

SWE

Душевую кабину / Душевую стену разрешено устанавливать во внутренних 
помещениях, которые:

- предназн ачены для использован ия в качестве ванной  комнаты. 
- соответствуют строительным нормам и требованиям для ванных комнат
- должен быть установлен трап для воды  или сток в полу

Никогда не устанавливайте изделия в помещениях, которые не способны 
выдерживать влагу.

Душевая кабина / Душевая стена:

- не водонепроницаема на 100 %
- всегда должна под ключаться к водопроводным  трубам в соответствии со строительным и 
нормам и
- соединен ия воды  должны  быть доступны для проверки без  необходимости демонтажа 
окружающих  конструкций
- соединен ия стока должны бы ть доступны для проверки без  необходимости демонтажа 
окружающих  конструкций
- в случае обна ружения утечек следует незаме длительно предпри нять необходимые  меры 
во избе жание доп олнительного ущерба, например,  перекры ть подачу воды
- маленькие де ти и люди с о граниченными возм ожностями должны п ользова ться 
изделием  под наблюдением  во избежание несчастных случаев из-за исп ользован ия или 
неправильно го использован ия изделия.
- ОСТОРОЖНО! ИЗ К РАНА ЛЬЕТСЯ ГОРЯЧАЯ  ВОДА!

Во время установки изделия:

- требуется как минимум  2 квалифицированных  человека
- все время используйте защитную одежду, перчатки и защи ту для глаз
- некоторые де тали тяжелые, обесп ечьте, чтобы все люди были в безопасно сти при 
перемещении  деталей
- никогда не кладите детали со стеклом прямо на каменный  или покрытый плиткой пол. 
Всегда под все детали со стеклом кладите мягкий материал перед тем, как положить их на пол.
- никогда не устанавливайте изделие  или деталь, которые вы глядят поврежденными
- перед использованием изделия в первы й раз всегда регулируйте ползуны,  петли и т.п., 
проверьте, что все винты и соединения затянуты и изделие ра ботает правильно

RUS

Suihkukaapin / Suihkuseinän saa asentaa sisätiloihin, jotka:

- on tarkoitettu käytettäväksi  kylpyhuoneena . 
- täyttävät kylpyhuoneiden ra kennusmäär äykset ja vaatimukse t
- sisält ävät vesilukon tai lattia kaivon

Älä koskaan asenna tuotetta tilaan, joka ei pysty käsittelemään kosteutta.

Suihkukaappi / Suihkuseinä:

- ei ole 100 %  vesitiivi s
- pitäisi aina liittää  vesiputkiin rakennusmäär äysten mukaisesti
- vesiliitosten on oltava saat avilla ta rkistusta va rten ympäröiviä ra kenteita purkamatta
- viemäriliitosten on oltava saat avilla ta rkistusta va rten ympäröiviä ra kenteita purkamatta
- mikäli löytyy vuotoja, on kaikki tarvittavat toimenpiteet toteutettava välittömästi lis ävahinko-
jen välttämiseksi, esime rkiksi katkaisemalla  vedentulo.
- lapsia tai  henkilöitä,  joiden fyysiset, senso riset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet, on val vot-
tava heidän  käyttäessään tuo tetta, jotta väl tytään tuot teen käytöstä tai tuot teen virheellisest ä 
käytöstä johtuvilta tapatu rmilta.
- VAROITUS! KUU MAA VETTÄ ON SAATAVILLA HANAS TA!

Tuotteen asennuksen aikana:

- tarvitaan  vähintään 2 pä tevää hen kilöä
- on aina käytettävä suojavaatetusta, suoja käsineitä ja suojalasej a 
- jotkin osat ovat pain avia. Varmista,  ettei kenellekään satu  vahinkoja kun osia sii rretään
- älä koskaan laita lasisia osia suoraan  kovalle kivi- tai laattalattialle  Käytä aina pehmeää ma teri-
aalia kaikkien lasia sisält ävien osien alla ennen  kuin asetat ne lattiall e.
- älä koskaan asenna tuo tetta tai  komponenttia, jo ka näyttää vahingoittuneelt a
- ennen kuin käytät tuo tetta ensimmäistä  kertaa, säädä aina liu kumekanismit, saranat jn e. 
varmista,  että kaikki ruuvit ja  liitännät ovat tiu kkoja ja tuo te toimii oikein

FIN

INSTALLATION | PAIGALDUS | UZS TĀDĪŠANA | MON TAVIMAS | ASENNUS | INS TALLATION | INS TALLASJON

EN 14428

BLACKLINE

(FRS5)

Содержание Vemdalen 100

Страница 1: ...Manual Badrumsserien Vemdalen Furniture series Vemdalen Version 2022 01...

Страница 2: ...D E A2 SV SV INNEH LLER ING R I F RPACKNINGEN S I L I K O N 1 KOMMOD 2 HANDFAT VERKTYG 8x 5x50 2x 2x 2x 4x 4x20 8x 3 5x16 8x 8x45 S I L I C O N E B C D E L F1 F2 F3 VALAMU BASIN SCHUBL G T 2x B 8x 5x...

Страница 3: ...2x 2x B E J H1 8x 5x50 8x 8x45 C D P STINE KAPP VERTICAL CUPBOARD VERTIKALER SCHRANK 2x 4x 4x 2x 2x S H2 I B E J 8x 5x50 8x 8x45 C D 2x 2x 2x 4x R 8x R S OPTIONAL OPTIONAL K M K M 4x 4x20 2x 4x20 SIDO...

Страница 4: ...b r alltid kobles til vannr r i samsvar med byggeforskrifter vanntilkoblinger skal v re tilgjengelige for kontroll uten demontering av omkringliggende struktu rer avl pstilkoblinger skal v re tilgjen...

Страница 5: ...oppsreng rare Aqua Regia Cleaner spis och toalettreng ringsprodukter Andra ok nda kemikalier eller kemikalier som inte r till tna f r reng ring av fasta ytmaterial Salter oljor mj lk f rg mnen och and...

Страница 6: ...6 116 B 36 36 B A C 52 140 140 VALAMUKAPP DRAWER BOX SCHUBLADENBOX DUAL DRAWER WITH INTEGRATED BASIN DUAL DRAWER WITH TABLETOP BASIN SINGLE DRAWER WITH TABLETOP BASIN DUAL DRAWER WITH INTEGRATED BASIN...

Страница 7: ...D C L Ettepuuritudavaus 3mm Pre drilledhole 3mm 3 VorgebohrtesLoch 3mm LEFT LEFT RIGHT RIGHT ONLY NB Pehme riie Soft cloth Weiches Tuch V nster V nster Kom ih g att l gga en mjuk duk under m beln F r...

Страница 8: ...8 MONTERING SV A 1 4 KAPI REGULEERIMINE ADJUSTING CUPBOARD EINSTELLEN DES SCHRANKES KAPI EEMALDAMINE RELEASING CUPBOARD ENTFERNEN DES SCHRANKES 1 2 3 3 1 2 E 2x 1 5 Justera kommoden Frig ra kommoden...

Страница 9: ...9 SV MONTERING SV 1 6a SILICONE 1 7a 1 7b F1 F3 F 1 6b SILICONE SILIKON SILICONE 1 7a SILICONE 1 7b F1 SILIKON...

Страница 10: ...10 MONTERING L DOR 1 2 1 8 SAHTLI REGULEERIMINE ADJUSTINGTHE DRAWER EINSTELLEN DER SCHUBLADEN 1 9 SAHTLI EEMALDAMINE RELEASINGTHE DRAWER ENTFERNEN DER SCHUBLADEN Justera l dan Frig ra l dan SV...

Страница 11: ...11 B 1 10 a 1 10 b 1 9 1 11 1 9 MONTERING SV...

Страница 12: ...12 1 12 1 13 Ettepuuritudavaus 3mm Pre drilledhole 3mm 3 VorgebohrtesLoch 3mm 180 K MONTERING F rborrade h l 3 mm SV...

Страница 13: ...2 3 2x 2 1 8 0mm B D C 219 350 36 36 52 1795 1900 1502 P rand Floor Fu boden Recommended 219 350 36 36 52 1595 1700 765 P STINE KAPP VERTICAL CUPBOARD VERTIKALER SCHRANK MONTERING SIDOSK P Golv Rekomm...

Страница 14: ...4 2 5 2x KAPI REGULEERIMINE ADJUSTING CUPBOARD EINSTELLEN DES SCHRANKES KAPI EEMALDAMINE RELEASING CUPBOARD ENTFERNEN DES SCHRANKES 1 2 3 3 1 2 E MONTERING SIDOSK P Justera sidosk pet Frig ra sidosk...

Страница 15: ...LEERIMINE ADJUSTINGTHE DOOR EINSTELLEN DERT R UKSE KINNITAMINE ATTACHINGTHE DOOR C A O A ANBRINGEN DERT R RIGHT LEFT 2 6 2 7 J I 2x R MONTERING SIDOSK P H ger V nster F sta sk psluckorna Justera sk ps...

Страница 16: ...M 2 9 SILICONE ONLY 2 8 Ettepuuritudavaus 3mm Pre drilledhole 3mm 3 VorgebohrtesLoch 3mm 180 K MONTERING SIDOSK P Det finns f rborrade h l p luckorna 3 mm Endast medf ljande Silkstensskiva f r f stas...

Страница 17: ...C D E A2 SV ENG CONTENT INCLUDED IN PACKAGE S I L I K O N 1 DRAWER BOX 2 BASIN TOOLS 8x 5x50 2x 2x 2x 4x 4x20 8x 3 5x16 8x 8x45 S I L I C O N E B C D E L F1 F2 F3 VALAMU BASIN SCHUBL G T 2x B 8x 5x50...

Страница 18: ...B E J H1 8x 5x50 8x 8x45 C D P STINE KAPP VERTICAL CUPBOARD VERTIKALER SCHRANK 2x 4x 4x 2x 2x S H2 I B E J 8x 5x50 8x 8x45 C D 2x 2x 2x 4x R 8x R S OPTIONAL OPTIONAL K M K M 4x 4x20 2x 4x20 VERTICAL C...

Страница 19: ...t ler fuktighet Dusjhj rne Dusjvegg er ikke 100 vanntett b r alltid kobles til vannr r i samsvar med byggeforskrifter vanntilkoblinger skal v re tilgjengelige for kontroll uten demontering av omkring...

Страница 20: ...phene Luralite Photographic Film Developer Acid drain cleaners Aqua Regia Cleaner stove and toilet cleaning products Other unknown chemicals or chemicals not allowed for cleaning for Solid Surface mat...

Страница 21: ...30 210 660 788 660 678 430 226 116 B 36 36 B A C 52 140 140 VALAMUKAPP DRAWER BOX SCHUBLADENBOX DUAL DRAWER WITH INTEGRATED BASIN DUAL DRAWER WITH TABLETOP BASIN SINGLE DRAWER WITH TABLETOP BASIN DUAL...

Страница 22: ...NTAGE ENG 1 3 2x 2x JALGADE MONTAAZH 1 2 8 0mm B D C L Ettepuuritudavaus 3mm Pre drilledhole 3mm 3 VorgebohrtesLoch 3mm LEFT LEFT RIGHT RIGHT ONLY NB Pehme riie Soft cloth Weiches Tuch Remember soft c...

Страница 23: ...23 MONTAGE ENG A 1 4 KAPI REGULEERIMINE ADJUSTING CUPBOARD EINSTELLEN DES SCHRANKES KAPI EEMALDAMINE RELEASING CUPBOARD ENTFERNEN DES SCHRANKES 1 2 3 3 1 2 E 2x 1 5...

Страница 24: ...24 SV MONTAGE ENG 1 6a SILICONE 1 7a 1 7b F1 F3 F 1 6b SILICONE SILICONE 1 7a SILICONE 1 7b F1 SILIKON...

Страница 25: ...ENG MONTAGE DRAWER 1 2 1 8 SAHTLI REGULEERIMINE ADJUSTINGTHE DRAWER EINSTELLEN DER SCHUBLADEN 1 9 SAHTLI EEMALDAMINE RELEASINGTHE DRAWER ENTFERNEN DER SCHUBLADEN RELEASING THE DRAWER ADJUSTING THE DRA...

Страница 26: ...26 B 1 10 a 1 10 b 1 9 1 11 1 9 MONTAGE ENG...

Страница 27: ...27 1 12 1 13 Ettepuuritudavaus 3mm Pre drilledhole 3mm 3 VorgebohrtesLoch 3mm 180 K MONTAGE ENG...

Страница 28: ...x 2 3 2x 2 1 8 0mm B D C 219 350 36 36 52 1795 1900 1502 P rand Floor Fu boden Recommended 219 350 36 36 52 1595 1700 765 P STINE KAPP VERTICAL CUPBOARD VERTIKALER SCHRANK MONTAGE VERTICAL CUPBOARD EN...

Страница 29: ...5 2x KAPI REGULEERIMINE ADJUSTING CUPBOARD EINSTELLEN DES SCHRANKES KAPI EEMALDAMINE RELEASING CUPBOARD ENTFERNEN DES SCHRANKES 1 2 3 3 1 2 E MONTAGE VERTICAL CUPBOARD ENG Adjusting cupboard Releasin...

Страница 30: ...REGULEERIMINE ADJUSTINGTHE DOOR EINSTELLEN DERT R UKSE KINNITAMINE ATTACHINGTHE DOOR C A O A ANBRINGEN DERT R RIGHT LEFT 2 6 2 7 J I 2x R MONTAGE VERTICAL CUPBOARD ENG Attaching the door Adjusting th...

Страница 31: ...31 M 2 9 SILICONE ONLY 2 8 Ettepuuritudavaus 3mm Pre drilledhole 3mm 3 VorgebohrtesLoch 3mm 180 K MONTAGE VERTICAL CUPBOARD ENG Pre drilled hole 3 mm...

Страница 32: ...swebad se...

Отзывы: