background image

Hörerlautstärke verstellen

Gespräch führen, dann 

‚4

.

Lautstärke ist erhöht. Mit gleicher Prozedur wieder ausschalten.

Tonruf einstellen (Mobilteil)

‚9

Lautstärke:

0

 bis 

4

Tonfolge:

5

 bis 

7

Melodie:

89¯

 bis 

·

Akkutyp einstellen

Akkutyp NiCd (250mAh)

Mobilteil ist im Ein-Zustand

1. 

‚‚

2. 

042

3. 

Es ertönt ein Quittungston.

Akkutyp NiMH (500mAh)

Mobilteil ist im Ein-Zustand

1. 

‚‚

2. 

043

3. 

Es ertönt ein Quittungston.

Garantie

Auf das Mobilteil Ihres Swatch Cordless II wird von der Swatch Telecom AG*
eine zwölfmonatige Garantie ab Kaufdatum gemäß diesen Garantiebestim-
mungen gewährt. Die internationale Garantie umfasst Material- und Fabrika-
tionsfehler. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein durch einen
offiziellen Swatch Telecom Händler vollständig und korrekt ausgefüllt worden ist.
Von dieser Herstellergarantie ausgeschlossen sind:
– Sicherungen, Glühbirnen, Antennen, Akkus;
– Netz- und Übermittlungsprobleme, die nicht dem Produkt zuzuordnen sind;
– Schäden, die nicht auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind,

insbesondere Schäden verursacht durch Wasser, Feuchtigkeit oder Erschüt-
terung;

– allfällige Folgeschäden verursacht insbesondere durch die Verwendung, das

Nichtfunktionieren oder Mängel des Produkts.

Im Garantiefall werden nach Wahl der Swatch Telecom AG* Material- und
Fabrikationsfehler unentgeltlich beseitigt oder Ihr Mobilteil ausgetauscht. Im
Falle eines Umtausches kann keine Gewähr dafür übernommen werden, daß
Sie das gleiche Modell erhalten. Die Garantie des Ersatzproduktes endet 12
Monate ab Kaufdatum des ersetzten Produktes. Weitergehende Ansprüche
gegenüber der Swatch Telecom AG* wie jede andere Garantieleistung, die der
Händler verspricht, ist dieser allein verantwortlich.
Die Garantie erlischt bei:
• Eingriffen von Dritten, die von der Swatch Telecom AG* oder deren

Vetriebsorganisation dazu nicht ermächtigt wurden.

• Beschädigungen, hervorgerufen durch die Verwendung von nicht

autorisiertem Zubehör.

• Entfernen oder Beschädigen der Gerätekennzeichnung (Seriennummer).
Wenden Sie sich im Garantiefall bitte an Ihren offiziellen Swatch Telecom AG*
Händler oder eines der in der Liste aufgeführten offiziellen Swatch Telecom
Service-Center. Das Produkt muß zusammmen mit dem vollständig und kor-
rekt ausgefüllten Garantieschein vorgelegt werden. Bei Einsendung an den
Service-Center ist zusätzlich das Rückporto beizulegen.

K

URZBEDIENUNGSANLEITUNG

Содержание CORDLESS II

Страница 1: ...SER S GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING DIGITAL ENHANCED CORDLESS TELECOMMUNICATION GAP C C O O R R D D L L E E S S S S II D I G I T A L P H O N E H A N...

Страница 2: ...ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO DUTCH...

Страница 3: ...SWATCH CORDLESS II Italia 1 2 3 ABCD ABCD 8888 88888888 88...

Страница 4: ...lace the handset on to the charging unit The charging process is indicated by the flashing battery symbol on the handset display Applications Your Swatch Cordless II supports the multi vendor DECT GAP...

Страница 5: ...or 0 Next key in the four digit system PIN for the base station e g 0000 default setting followed by The base station automatically assigns the next available internal number for the handset If regist...

Страница 6: ...dity or vibration and shock possible consequential damage resulting in particular from use non func tioning or defect of the product In case of defects covered by the warranty your Swatch Telecom Ltd...

Страница 7: ...atutory rights to which you are entitled If you experience any faults with your equipment you can contact your national Swatch Telecom Service on the following telephone number Germany 01805 23 71 70...

Страница 8: ...um die Akkuzellen aufzuladen Der Ladevorgang wird durch das blinkende Batteriesymbol im Display des Mobilteils angezeigt Einsatzm glichkeiten Ihr Swatch Cordless II unterst tzt das hersteller bergrei...

Страница 9: ...z B Ziffer 2 5 8 oder 0 Dann den vierstelligen System PIN der Basisstation z B 0000 Lieferzustand und mit abschliessen Die Basisstation vergibt automatisch die n chstfreie Mobilteil nummer Ist die An...

Страница 10: ...h t terung allf llige Folgesch den verursacht insbesondere durch die Verwendung das Nichtfunktionieren oder M ngel des Produkts Im Garantiefall werden nach Wahl der Swatch Telecom AG Material und Fabr...

Страница 11: ...die Ihnen sonst aufgrund zwingender nationaler Bestimmungen zustehenden Anspr che nicht ein Bei St rungen am Ger t erreichen Sie den Swatch Telecom Service l nder abh ngig unter folgender Telefonnumm...

Страница 12: ...e charger les accumulateurs La proc dure de charge est signal e par le symbole de batterie clignotant sur l cran du combin Possibilit s d utilisation Votre Swatch Cordless II est conforme au protocole...

Страница 13: ...positions de la station de base par exemple 0000 attribu la livraison cl turez par La station de base communique automatiquement le num ro du combin mobile En cas de raccordement r ussi l cran affiche...

Страница 14: ...s ou de fabrication principalement les dommages caus s par l eau l humidit ou les secousses Les ventuels dommages indirects occasionn s par l utilisation le non fonc tionnement ou les d fauts du produ...

Страница 15: ...as de d rangement de votre appareil vous pouvez contacter le service apr s vente Swatch Telecom selon le pays dans lequel vous vous trouvez aux num ros de t l phone suivants Allemagne 01805 23 71 70 A...

Страница 16: ...erito nel caricatore Il simbolo di batteria lampeggiante sul display del portatile indica che la procedura di carica in corso Utilizzo Il Vostro Swatch Cordless II supporta il protocollo DECT GAP adot...

Страница 17: ...p es cifra 2 5 8 oppure 0 Quindi digitare il PIN Code a 4 cifre della stazione base p es 0000 alla consegna seguito da La stazione base assegna automaticamente il prossimo numero di portatile libero...

Страница 18: ...retti derivanti ad esempio dall uso dal non funziona mento o da difetti del prodotto Nel caso di difetti coperti dalla garanzia i difetti di materiali o di fabbricazione verranno riparati a titolo gra...

Страница 19: ...altro diritto riconosciuto per legge all acquirente I caso di guasto dell apparecchio potrete rivolgerVi all Assistenza Tecnica Swatch Telecom nei seguenti paesi Germania 01805 23 71 70 Austria 1 513...

Страница 20: ...oplaadbare batterijen niet opgeladen Zet de handset in de lader om de oplaadbare batterijen op te laden Tijdens het opladen knippert het batterijsymbool op het display van de handset Gebruiksmogelijkh...

Страница 21: ...mmer kiezen bijv cijfer 2 5 8 of 0 Dan de vier cijfers van de systeem PIN van het basisstation bijv 0000 geleverde toestand daama Het basisstation geeft automatisch het eerste vrije handset nummer Als...

Страница 22: ...gschade veroorzaakt in het bijzonder door het gebruik door het niet functioneren of door gebreken van het product Bij gebreken die onder de garantie vallen worden naar keuze van Swatch Telecom B V mat...

Страница 23: ...en op grond van bepalingen van dwingend nationaal recht Bij storingen aan het apparaat bereikt u de Swatch Telecom Service in het desbetreffende land onder het volgende telefoonnummer Duitsland 01805...

Страница 24: ...ERLAND SWATCH TELECOM AG 1998 Availability and technical alterations reserved Order No 203 10 754 C O L O U R S L O R O A Z U L T O X I C R O S E L L A F R O Z E N K A K A D O O C C O O R R D D L L E...

Отзывы: