background image

77

DE

76

DE

Garantía ES

Comprando este producto óptico SWAROVSKI OPTIK usted ha  

adquirido un instrumento de calidad y de preciado valor, por el 
cual le ofrecemos una garantía con validez en el mundo entero, 
por un período de 10 años a partir de la fecha de compra, de 
conformidad con las siguientes condiciones:

De surgir defectos de material o de fabricación, nosotros 

asumimos los costes de material durante el plazo entero de la  
garantía, nos reservamos no obstante el derecho a reparar o 
cambiar a discreción el instrumento o la pieza defectuosa. 

 

Durante los primeros cinco años asumimos además los costes 
del trabajo que se requiera.

La garantía del producto no limitará bajo ningún concepto las 

obligaciones de la garantía legal obligatoria.

Al modificarse nuestra gama de productos, nos reservamos el 

derecho a reparar los aparatos defectuosos o a sustituirlos por 
uno equivalente.

La garantía no cubre las reparaciones realizadas por personas 

no autorizadas por nosotros ni los daños que se hayan producido 
por un manejo inadecuado del instrumento; tampoco cubre los 
daños directos o indirectos causados por defectos del aparato. 
Quedan también excluidas de la garantía aquellas piezas del 
equipamiento que están expuestas a un desgaste natural, como 
las gomas de los oculares, las correas, los estuches, la cubierta 
exterior, etc.

La garantía tendrá vigencia tan sólo cuando este certificado 

de garantía/servicio haya sido debidamente cumplimentado con 
la fecha, el sello y la firma por parte del vendedor el día de la 
compra.

En el caso de aplicación de la garantía, o cuando se requieran 

trabajos de servicio o reparación, le rogamos se sirva llevar el 
instrumento junto con el presente certificado de garantía/servicio 
a su distribuidor especializado de SWAROVSKI OPTIK o enviár-
noslo directamente a nuestro domicilio. Cuando los instrumentos 
no estén acompañados por el presente documento de garantía/
servicio se cobrarán los gastos de reparación. El reenvío, asegu-
rado, (el medio de transporte es de nuestra elección), será gratis 
en el caso de las reparaciones garantizadas. De lo contrario, será 
facturado. En los envíos al extranjero el destinatario corre con 
los gastos eventuales por concepto de aduana o gravámenes 
extranjeros.

Esta garantía la concede SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, 

Austria. El lugar de jurisdicción es Innsbruck y rige el derecho 
austriaco.

Cuando en algún país se hayan otorgado otras garantías o 

 

prestaciones de la garantía (legales o voluntarias), éstas deberán  
ser cumplidas por el respectivo importador y/o distribuidor. 

 

SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria será responsable tan 
sólo cuando exista un compromiso legal en ese sentido.

76

Garantie NL

Met dit product van SWAROVSKI OPTIK hebt u een hoog-

waardig kwaliteitsproduct gekocht, waarvoor wij een wereldwijd 
geldige garantie van 10 jaar vanaf datum van aankoop onder vol-
gende voorwaarden verlenen:

Bij het optreden van materiaal- en/of fabricagefouten dragen 

wij voor de complete looptijd van de garantie de materiaalkosten, 
waarbij wij ons het recht voorbehouden het instrument of het 
defecte onderdeel naar eigen goeddunken te repareren of te 
vervangen. Gedurende de eerste vijf jaar dragen wij ook de 

 

arbeidskosten.

Door de garantie wordt de wettelijke vrijwaringplicht niet 

 

beperkt.

Bij wijziging van het productengamma behouden wij ons het 

recht voor defecte instrumenten te repareren of door gelijkwaar-
dige te vervangen.

De garantie geldt niet bij reparaties door een niet door ons 

geautoriseerde servicedienst en bij schade die door onvakkundig 
gebruik veroorzaakt is; evenmin voor directe of indirecte schade 
die door defecten aan het instrument is ontstaan. Bovendien zijn 
van de garantie alle uitrustingsonderdelen uitgesloten die aan  
natuurlijke slijtage onderhevig zijn, zoals oogkleppen, draag- 
riemen, houders, ommantelingen, enz.

De garantie is alleen geldig, als dit garantie-/servicedocument 

op de dag van aankoop door de vakhandelaar zoals voorge- 
schreven van datum, stempel en handtekening is voorzien.

Overhandig in een garantiegeval en voor de uitvoering van 

service- en/of reparatiewerkzaamheden het instrument a.u.b. 
samen met dit garantie-/servicedocument aan uw SWAROVSKI  
OPTIK vakhandelaar of stuur het franco thuis direct naar ons 
adres. Instrumenten zonder dit garantie-/servicedocument wor-
den principieel met verplichte betaling van de kosten gerepa-
reerd. Het terugzenden, verzekerd (transportmiddel is onze 
keuze), vindt in geval van een garantiereparatie gratis, anders 
tegen verrekening van kosten plaats. Bij verzending naar het bui-
tenland gaan eventuele buitenlandse douane- resp. belastinghef-
fingen ten laste van de ontvanger.

Deze garantie wordt door SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, 

 

Oostenrijk, verleend. De bevoegde rechtbank is Innsbruck, geldig 
is Oostenrijks recht.

Indien in sommige landen andere garanties/vrijwaringen 

 

(wettelijke of vrijwillige) toegezegd zijn, moet hieraan door de  
betreffende importeur resp. vakhandelaar worden voldaan. 

 

SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Oostenrijk, kan hiervoor alleen  
opkomen, voorzover hiertoe een wettelijke plicht bestaat.

77

Содержание CL Pocket 8x25 B

Страница 1: ...Deutsch 2 8 English 9 15 Français 16 22 Italiano 23 29 Español 30 36 Nederlands 37 43 Svenska 44 50 Suomi 51 57 65 71 Dansk 58 64 ...

Страница 2: ...ontaktieren Sie uns direkt unter WWW SWAROVSKIOPTIK COM Aktuelles Zubehör finden Sie unter WWW SWAROVSKIOPTIK COM 1 Drehaugenmuscheln 2 Fokussierknopf 3 Dioptrieknopf 4 Trageriemen Montage des Trageriemens 1 2 3 Einstellung der Drehaugenmuschel Verwendung ohne Brille Drehen Sie hierzu gegen den Uhrzeigersinn die Augenmuscheln ganz her aus Bedienung ...

Страница 3: ... Null gestellt Verwendung bei unterschiedlicher Sehkraft beider Augen 1 Blicken Sie mit dem linken Auge durch das linke Okular und stellen Sie mit dem Fokussier rad die Bildschärfe eines ausgewählten Objek tes ein 2 Blicken Sie nun mit dem rechten Auge durch das rechte Okular auf dasselbe Objekt und stel len Sie mit dem Dioptrieausgleich auf optimale Bildschärfe ein Verwendung mit Brille Drehen Si...

Страница 4: ...gen können Ist das Tuch verschmutzt können Sie es in handwarmer Seifenlauge waschen und an der Luft trocknen lassen Verwenden Sie es bitte ausschließlich zur Reinigung von Glasflächen Reinigung Wir haben alle Elemente und Oberflächen so aus gelegt dass sie pflegeleicht sind Um die optische Brillanz Ihres Fernglases dauer haft zu gewährleisten sollten Sie die Glasober flächen schmutz öl und fettfre...

Страница 5: ...r von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden an sonsten erlischt die Garantie We thank you for choosing this product from SWAROVSKI OPTIK If you have any questions please consult your specialist dealer or contact us directly at WWW SWAROVSKIOPTIK COM Please find our current product accessories at WWW SWAROVSKIOPTIK COM 1 Twist in eye cups 2 Focusing wh...

Страница 6: ...tment of focusing It is possible to bring every subject into focus from the shortest adjustment distance see Technical Data Sheet to infinity by turning the focusing wheel Use with eyeglasses Turn both eye cups clock wise until they stop Adjustment of interpupillary distance To see a single round image turn the two halves of the binoculars until no irritating shadows can be seen ...

Страница 7: ... the lenses first remove larger par ticles with an optical lens brush For the subse quent thorough cleaning we recommend breathing onto the lens surface to form a coat of condensa tion and then cleaning it with a soft moist cloth The housing is best cleansed with a soft moist cloth don t use the lens cleaning cloth Dioptric compensation To achieve optimal image quality the possibly varying visual ...

Страница 8: ...ng agent e g silica gel For your safety WARNING Never look at the sun with the binocular This leads to injury of your eyes Never look through the binocular when walking You could encounter ob stacles All data are typical values We reserve the right to make changes regarding design and delivery We accept no liability for printing errors BA 705 01 09 2013 General information Please protect your bino...

Страница 9: ...essoires disponibles se trouvent sur WWW SWAROVSKIOPTIK COM 1 Bonnettes oculaires rotatives 2 Molette de focalisation 3 Réglage de la correction dioptrique 4 Courroie Montage de la courroie 1 2 3 Réglage de la bonnette oculaire rotative Utilisation sans lunettes Faites tourner les deux bonnettes oculaires rotati ves dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée Mise en service ...

Страница 10: ... que les ombres gênantes aient entièrement disparu Correction dioptrique Pour pouvoir obtenir une qualité irréprochable de l image il importe de compenser les différences d acuité visuelle entre l oeil gauche et l oeil droit Utilisation avec une acuité visuelle identique pour les deux yeux Le réglage de la correc tion dioptrique est réglé sur zéro Utilisation avec une acuité visuelle variant d un ...

Страница 11: ...le il suffit de le laver à l eau tiède et savonneuse et de le laisser ensuite sécher à l air Ne l utilisez que pour net toyer des surfaces en verre Nettoyage Tous les éléments et surfaces sont conçus de façon qu ils soient d un entretien facile Pour pou voir garantir durablement la brillance optique de vos jumelles il faut absolument éviter tout contact avec la saleté l huile ou la graisse Lorsque...

Страница 12: ... remise en état ne doivent être effectués que par SWAROVSKI OPTIK Absam Austria ou par SWAROVSKI OPTIK North America Faute de quoi la garantie ne serait plus valable La ringraziamo per aver scelto un prodotto SWAROVSKI OPTIK Per ulteriori informa zioni La preghiamo di rivolgersi ad un Rivenditore Autorizzato oppure ci contatti su WWW SWAROVSKIOPTIK COM I nostri accessori sono sul sito WWW SWAROVSK...

Страница 13: ...do la rotella de foca lizzazione Le sarà possi bile ottenere un immagine nitida di qualsiasi oggetto posto ad una distanza ridotta vedi scheda tecni ca fino all infinito Uso con occhiali Girare la conchiglia oculare girevole in senso orario fino alla battuta Regolazione della distanza oculare Per ottenere un unica immagine circolare i due corpi del binocolo vanno piegati fino al punto in cui nella...

Страница 14: ...uando effettuate la pulizia dello strumento allontanate dapprima le particelle più grosse con un pennello per l ottica Per la succes siva pulizia a fondo è bene inumidire leggermente le parti con il fiato e pulirle quindi con il panno Per la pulizia del corpo del binocolo l ideale è servirsi di un panno morbido e umido non con il panno per le lenti Compensazione delle diottrie Per raggiungere una ...

Страница 15: ...e d umidità p es silicagel Per la Vostra sicurezza ATTENZIONE Non guardate mai il sole attraverso il binocolo Ciò può causarVi gravi lesioni agli occhi Non usate mai il binocolo mentre siete in movimento Ciò potrebbe impedirVi di scorgere degli ostacoli Tutti i dati riportati sono valori tipici Con la riserva di apportare modifiche a modelli e forniture e salvo errori di stampa BA 705 01 09 2013 A...

Страница 16: ...ROVSKIOPTIK COM Podrá encontrar los accesorios actuales en WWW SWAROVSKIOPTIK COM 1 Copas del ocular giratorias 2 Rueda de enfoque 3 Corrección de dioptrías 4 Correa de transporte Montaje de la correa de transporte 1 2 3 Ajuste del anillo giratorio del ocular Empleo sin gafas Gire las dos copas oculares en dirección contraria al sentido de las agujas del reloj para que salgan hasta alcanzar el top...

Страница 17: ...dos ojos El corrector de dioptrías está ajustado a cero Empleo con diferente agudeza visual en los dos ojos 1 Mire con el ojo izquierdo por el correspondiente ocular y con la rueda de enfoque ajuste la niti dez de algún objeto 2 Mire ahora el mismo objeto con el ojo derecho a través del ocular derecho y ajuste con el cor rector de dioptrías la nitidez de la imagen Empleo con gafas Gire las dos cop...

Страница 18: ...d pueda dañar la superficie de la lente Si el paño se ensucia es necesario lavarlo con agua jabonosa templada y dejar secar después al aire Utilícelo exclusivamente para limpiar superficies de cristal Limpieza Todos los elementos y superficies de los binocula res son fáciles de limpiar Para garantizar la buena visión con sus binoculares mantenga las super ficies de cristal limpias de suciedad o gr...

Страница 19: ...ento sólo deberán ser llevadas a cabo por SWAROVSKI OPTIK Absam Austria o SWAROVSKI OPTIK North America cualquier trabajo realizado por personas no auto rizadas representará la pérdida de la garantía Wij danken u hartelijk dit product van de firma SWAROVSKI OPTIK gekozen te hebben Mocht u vragen hebben raadpleeg dan a u b uw vakhandelaar of neem direct contact met ons op via WWW SWAROVSKIOPTIK COM...

Страница 20: ...herpte Door draaien van het scherpstelwieltje kunt u elk object van de kortste instel afstand zie Technisch gegevensblad tot oneindig scherp stellen Gebruik met bril Draai beide draaidoppen met de wijzers van de klok mee tot de aanslag erin Instelling van de oogafstand Om één enkel rond beeld te zien moet u de beide helften van de verrekijker zo ver uit elkaar trekken tot er geen storende schaduwe...

Страница 21: ...einigen van de optiek eerst de grovere deeltjes met een speciaal kwastje voor optische instrumenten Voor een hierop volgende grondige reiniging is het raadzaam de optiek een beetje te beademen en dan met het reinigings doekje te reinigen De behuizing onderhoudt u het beste met een zacht vochtig poetsdoekje niet het reinigings doekje voor de optiek gebruiken Dioptrie correctie Om een optimale beeld...

Страница 22: ...el bijv silicagel Voor uw veiligheid WAARSCHUWING Kijk nooit met de verre kijker in de zon Dat leidt tot beschadiging van uw ogen Kijk nooit tijdens het lopen door de verrekijker U zou hindernissen over het hoofd kunnen zien Alle gegevens zijn typische waarden Wijzigingen in uitvoering en levering alsmede drukfouten voorbehouden BA 705 01 09 2013 Algemene aanwijzingen Bescherm uw verrekijker a u b...

Страница 23: ... återförsäljare eller direkt till oss på WWW SWAROVSKIOPTIK COM Aktuella tillbehör hittar du på WWW SWAROVSKIOPTIK COM 1 Vridbara ögonmusslor 2 Fokuseringshjul 3 Dioptriutjämning 4 Bärrem Montering av bärremmen 1 2 3 Inställning av de vridbara ögonmusslorna Bruk utan glasögon Vrider du ut ögonmusslan helt motsols Betjäning ...

Страница 24: ...på båda ögonen Dioptriutjämningen är inställd till Noll När ögonen har olika synförmåga 1 Titta genom det vänstra okularet med det väns tra ögat och vrid fokuseringsringen så att före målet du tittar på är skarpt 2 Titta nu med höger öga genom höger okular på samma objekt och ställ med dioptriutjämningen in optimal bildskärpa Bruk med glasögon Vrid in båda ögonmusslor na medsols till stopp Inställ...

Страница 25: ...nserna Om duken blir smutsig kan den tvättas i ljummet tvålvatten och lufttorkas Andvänd den enbart för att putsa linserna med Putsning Vi har konstruerat alla element och ytor så att de inte fordrar mycket skötsel För att försäkra sig om att kikaren bibehåller sina optiska egenskaper bör man hålla linserna rena dvs putsa bort smuts olja och fett När man putsar linserna avlägs nar man först större...

Страница 26: ...kall gälla skall man utföra ser vice och reparationer hos SWAROVSKI OPTIK Absam Austria eller SWAROVSKI OPTIK North America Kiitämme sinua SWAROVSKI OPTIK tuotteen valinnasta Jos sinulla on kysyttävää ota yhteyttä SWAROVSKI OPTIK jälleenmyyjääsi tai suoraan meihin WWW SWAROVSKIOPTIK COM Saatavissa olevat lisävarusteet WWW SWAROVSKIOPTIK COM 1 Kierrettävät okulaarit 2 Tarkennus 3 Diopterin tasaus 4...

Страница 27: ...kennus Säätöpyörän avulla voidaan säätää kiikarin polttovä liä kohteeseen sopivaksi vähimmäisetäisyydestä ks tekniset tiedot aina ääret tömään asti Käyttö silmälasien kanssa Käännä silmäkappaleet myötäpäivään kokonaan sisään Silmävälin säätö Jotta kohde näkyisi yhtenä pyöreänä kuvana käännä kiikarin kahta puoliskoa siten että häirit seviä varjoja ei esiinny ...

Страница 28: ...oja Kun puhdistat linssipintoja poista irtonainen lika ensin optisella linssiharjalla Viimeistele puhdistus hen käisemällä linssipinnalle ja pyyhi tiivistynyt höyry kalvo pois kostealla liinalla Runko on paras puhdistaa pehmeällä kostealla kankaalla älä käytä tähän puhdistusliinaa Silmien välisen voimakkuuseron korjaaminen Jotta kuva saadaan optimaalisen tarkaksi on oikean ja vasemman silmän välin...

Страница 29: ...an kosteutta poistavaa ainetta esim kvartsigeeliä Käyttöturvallisuus VAROITUS Älä koskaan katso kiikarilla suoraan aurinkoon Se voi vahingoittaa silmiä Älä käytä kiikaria kun käve let Voit törmätä johonkin Kaikki tiedot ovat yleisarvoja Oikeudet muutoksiin mukaan lukien painovirheisiin pidätetään BA 705 01 09 2013 Yleisiä ohjeita Suojaa kiikari kolhuilta ja hiekanjyviltä Korjaus ja huolto tapahtuu...

Страница 30: ...n forhandler eller direkte til os på WWW SWAROVSKIOPTIK COM Aktuelt tilbehør finder du på WWW SWAROVSKIOPTIK COM 1 Drejeligt øjestykke 2 Fokuseringshjul 3 Dioptrisk justeringsområde 4 Bærerem Montering af bærerem 1 2 3 Indstilling af øjestykkerne der kan drejes Anvendelse uden brille Drej øjestykkerne helt ud mod uret Betjening ...

Страница 31: ...ptriske justerings område er nulstillet Anvendelse ved forskellig synsevne på begge øjne 1 Kig med det venstre øje gennem det venstre okular og indstil billedskarpheden for et udvalgt objekt med fokuseringshjulet 2 Se nu med højre øje gennem højre okular på den samme genstand og indstil på den opti male billedskarphed ved hjælp af det dioptriske justeringsområde Anvendelse med brille Drej begge øj...

Страница 32: ...ngskluden ren da urenheder kan beskadige linsernes overflade Hvis kluden er snavset kan du vaske den i håndvarmt sæbevand og lade den lufttørre Brug den udelukkende til rengøring af glasflader Rengøring Alle komponenter og overflader er lette at pleje For varigt at kunne garantere din kikkerts optiske brillans skal du holde glasoverfladerne fri for snavs olie og fedt Fjern først de større partikle...

Страница 33: ...013 Generelle anvisninger Beskyt din kikkert mod stød Reparation og servicear bejde må kun udføres af SWAROVSKI OPTIK Absam Austria eller SWAROVSKI OPTIK North America og enhver form for arbejde af ikke autoriserede parter medfører at garantien bortfalder В SWAROVSKI OPTIK Е В В WWW SWAROVSKIOPTIK COM В WWW SWAROVSKIOPTIK COM 1 2 3 И 4 P ...

Страница 34: ...67 DE 66 DE RU RU 1 2 3 В В В В Д ...

Страница 35: ...69 DE 68 DE RU RU Д Д З Д Д И Д И 1 2 ...

Страница 36: ...71 DE 70 DE RU RU В Ж З З В BA 705 01 09 2013 SWAROVSKI OPTIK Absam А SWAROVSKI OPTIK А ...

Страница 37: ...zliche Pflicht dazu besteht 73 Warranty EN You have purchased a high class quality product from SWAROVSKI OPTIK for which we grant a worldwide warranty of 10 years from the date of purchase in accordance with the following conditions If defects in material and or workmanship appear we will take over material costs for the entire warranty period We reserve the right in such instances to repair or r...

Страница 38: ...s certains pays il faut qu elles soient fournies par l importateur ou le commerçant spécialisé respectif SWAROVSKI OPTIK KG Absam Autriche ne peut être tenu pour responsable que si la loi l y oblige 75 Garanzia IT Con questo prodotto ottico SWAROVSKI OPTIK Lei ha acquistato uno strumento di qualità e gran pregio per il quale offriamo una garanzia valida in tutto il mondo della durata di 10 anni a ...

Страница 39: ...taciones de la garantía legales o voluntarias éstas deberán ser cumplidas por el respectivo importador y o distribuidor SWAROVSKI OPTIK KG Absam Austria será responsable tan sólo cuando exista un compromiso legal en ese sentido 76 Garantie NL Met dit product van SWAROVSKI OPTIK hebt u een hoog waardig kwaliteitsproduct gekocht waarvoor wij een wereldwijd geldige garantie van 10 jaar vanaf datum va...

Страница 40: ...ätten att fakturera behandlingskostnaderna till fullt belopp 78 Takuu FI Olet hankkinut todella laadukkaan SWAROVSKI OPTIKin tuotteen jolla ostopäivästä lukien on 10 vuoden kansainvälinen takuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti Jos laitteessa ilmenee materiaali työ virhe SWAROVSKI OPTIK KG vastaa materiaalikustannuksista takuun koko voimassaoloajan Kyseisissä tapauksissa SWAROVSKI OPTIK KG varaa ...

Страница 41: ... udstyrsdele som er udsat for naturligt slid eksempelvis øjestyk ker bæreremme beholdere armeringer osv Garantien er kun gyldig hvis dette garanti service bevis ud fyldes på forskriftsmæssig vis af forhandleren på købsdagen med dato stempel og underskrift I tilfælde af garantikrav såvel som foretagelse af service og eller reparationsarbejder skal du overgive apparatet samt garanti service beviset ...

Отзывы: