background image

32

EN

© Swann Communications 2021

QSGSWIFILEAKVER15L

Model: SWIFI-LEAK

HAVE QUESTIONS?

We’re here to help! Visit our Support Center at 

support.swann.com

 

You can also email us at any time via: 

[email protected]

FCC STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the  limits for Class 

B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may 

cause harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 

equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which 

can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged 

to try to correct the interference by one or more of the following measures: • 

Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the 

equipment and the receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an 

experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 

following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and 

(2) this device must accept any interference received, including interference that 

may cause undesired operation.

FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with 

the FCC’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby 

persons.

WARNING: Modifications not approved by the party responsible for compliance 

could void user’s authority to operate the equipment.

CE DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Swann Communications, declares that this product is in compliance with 

the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/

EU. The full test of the EU declaration of conformity is available at the following 

internet address: www.swann.com/uk/compliance

RECYCLING

This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic 

equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to 

European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize 

its impact on the environment. User has the choice to give his product to a 

competent recycling organization or to the retailer when he buys a new electrical 

or electronic equipment. 

BATTERY SAFETY INFORMATION 

Replace batteries at the same time. Do not 

mix new and old batteries or battery types (for example, alkaline and lithium 

batteries). Keep batteries out of reach of children. Dispose of used batteries 

promptly in accordance with local regulations. | 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

DE LA BATERÍA 

Sustituya las baterías al mismo tiempo. No mezcle baterías 

nuevas y usadas ni tipos de baterías (por ejemplo, baterías alcalinas y de 

litio).  Mantenga  las  baterías  fuera  del  alcance  de  los  niños.  Deseche  las 

baterías usadas correctamente de acuerdo con las reglamentaciones locales. | 

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE LA PILE 

Remplacez les piles en même 

temps. Ne mélangez pas des piles ou types de piles neuves et anciennes (par 

exemple, des piles alcalines et au lithium). Gardez les piles hors de portée des 

enfants. Débarrassez-vous rapidement des piles usagées conformément aux 

réglementations locales. | 

INFORMAZIONI DI SICUREZZA DELLA BATTERIA 

Sostituire contemporaneamente le batterie. Non usare insieme batterie nuove e 

vecchie o batteri di diverso tipo (ad esempio, batterie alcaline e al litio). Tenere le 

batterie fuori dalla portata dei bambini. Smaltire correttamente le batterie usate 

nel rispetto delle norme locali. | 

SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN 

Ersetzen Sie die Batterien gleichzeitig. Mischen Sie niemals neue und alte 

Batterien oder Batterietypen (z.B. Alkali- und Lithiumbatterien). Batterien von 

Kindern fernhalten. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort gemäß den 

örtlichen Bestimmungen.

Содержание SWIFI-LEAK

Страница 1: ...nsor Sensor de alerta de filtraci n Capteur d alerte de fuite Sensore di avviso perdita Leckwarnsensor EN Quick Start Guide ES Gu a de inicio r pido FR Guide de d marrage rapide IT Guida rapida DE Sch...

Страница 2: ...2 EN OVERVIEW Cable length 1 9m 6ft 3 Water sensing metal contacts Status light Sensor Cover screw Remove to access battery compartment and QR code located under cover...

Страница 3: ...ing pairing mode If you have downloaded the Swann Security app on your mobile device see page 4 you can proceed to the pairing process see page 5 Note Pairing mode on the sensor can be activated at an...

Страница 4: ...ogle Play Store on your iOS or Android device Simply search for Swann Security 2 Open the app and create your Swann Security account by tapping Not yet registered Sign Up at the bottom of the screen T...

Страница 5: ...d a device tap the menu icon in the top left and select Pair Device The app will now guide you through the pairing process and set up the sensor Before you begin have the sensor with you and be close...

Страница 6: ...bonding clean the mounting surface with an alcohol cleaning wipe and let dry When mounting the sensor press firmly to the surface for 60 seconds to ensure proper adhesion Make sure the sensor cover wi...

Страница 7: ...ttery unpaired Mounting Examples Swann Security App Manual Access the Swann Security app manual Menu User Manual at any time to learn more about navigating through the various screens and functions in...

Страница 8: ...DADES Largo del cable 1 9 m 6 pies 3 Contactos de metal detectores de agua Luz de estado Sensor Tornillo de cubierta Qu telo para acceder al compartimiento de bater as y el c digo QR ubicado debajo de...

Страница 9: ...modo de vinculaci n Si ha descargado la aplicaci n Swann Security en su dispositivo m vil vea la p gina 10 puede pasar al proceso de vinculaci n vea la p gina 11 Aviso El modo de vinculaci n en el sen...

Страница 10: ...o iOS o Android Simplemente busque Swann Security 2 Abra la aplicaci n y cree una cuenta de Swann Security para ello haga clic en el bot n A n no se ha registrado Reg strese en la parte inferior de la...

Страница 11: ...el cono de men en la parte superior izquierda y seleccione Vincular dispositivo La aplicaci n ahora lo guiar en el proceso de vinculaci n y configurar el sensor Antes de comenzar tenga el sensor con u...

Страница 12: ...tensor de rango de Wi Fi Para una vinculaci n confiable limpie la superficie de montaje con un pa o con alcohol o de limpieza y espere que se seque Al colocar el sensor presione firmemente la superfic...

Страница 13: ...wann Security Men Manual del usuario en cualquier momento para aprender m s sobre navegar por las diversas pantallas y funciones de la aplicaci n Nivel de bater a del sensor Puede controlar el nivel d...

Страница 14: ...APER U Longueur du c ble 1 9 m 6 pi 3 po Contacts m talliques d tection d eau Voyant d tat Capteur Vis de protection Retirez pour acc der au compartiment des piles et au code barres situ sous le couv...

Страница 15: ...mode de jumelage Si vous avez t l charg l application Swann Security sur votre appareil mobile voir page 16 vous pouvez proc der au processus de jumelage voir page 17 Remarque le mode de jumelage sur...

Страница 16: ...layMC sur votre appareil iOS ou Android Effectuez simplement une recherche pour Swann Security 2 Ouvrez l application et cr ez votre compte Swann Security en appuyant sur Pas encore enregistr S inscri...

Страница 17: ...ne de menu en haut gauche et s lectionnez Apparier l appareil L application va maintenant vous guider tout au long du processus de jumelage et configurer le capteur Avant de commencer ayez le capteur...

Страница 18: ...ant un prolongateur de port e Wi Fi Pour une fixation fiable nettoyez la surface de montage avec une lingette alcoolis e nettoyante et laissez s cher Lors du montage du capteur appuyez fermement sur l...

Страница 19: ...de l application Swann Security Acc dez tout moment au manuel de l application Swann Security Menu Manuel de l utilisateur pour en savoir plus sur la navigation dans les diff rents crans et fonctions...

Страница 20: ...T PANORAMICA Lunghezza del cavo 1 9m 6ft 3 Contatti metallici sensibili all acqua Luce di stato Sensore Vite del coperchio Rimuovere per accedere al vano batteria e al codice QR situato sotto il coper...

Страница 21: ...bbinamento Dopo aver scaricato l app Swann Security sul dispositivo mobile vedi pagina 22 procedere al processo di abbinamento vedi pagina 23 Nota La modalit di abbinamento del sensore pu essere attiv...

Страница 22: ...re o Google Play Store sul dispositivo iOS o Android Basta cercare Swann Security 2 Aprire l app e creare l account Swann Security toccando Non ancora registrato Iscriviti nella parte inferiore dello...

Страница 23: ...vo toccare l icona del menu in alto a sinistra e seleziona Accoppiamento dispositivo L app guider ora attraverso il processo di abbinamento e imposter il sensore Prima di iniziare abbianare il sensore...

Страница 24: ...ortata Wi Fi Per un fissaggio affidabile pulire la superficie di montaggio con una salvietta di alcool pulitura e lasciare asciugare Quando si monta il sensore premere fermamente sulla superficie per...

Страница 25: ...ontaggio Manuale dell app Swann Security Accedere al manuale dell app Swann Security Menu Manuale dell utente in qualsiasi momento per saperne di pi sulla navigazione nelle varie schermate e funzioni...

Страница 26: ...26 DE BERBLICK Kabell nge 1 9 m Wasserempfindliche Metallkontakte Statusanzeige Sensor Abdeckungsschraube Abnehmen um auf das Batteriefach und den QR Code zuzugreifen befindet sich unter der Abdeckung...

Страница 27: ...sam blau Wenn Sie die Swann Security App auf Ihr Mobilger t heruntergeladen haben siehe Seite 28 k nnen Sie mit dem Kopplungsprozess fortfahren siehe Seite 29 Hinweis Der Kopplungsmodus am Sensor kann...

Страница 28: ...ndroid Ger t herunter Suchen Sie einfach nach Swann Security 2 ffnen Sie die App und erstellen Ihr Swann Security Konto indem Sie unten im Bildschirm auf Noch nicht registriert Hier anmelden Sie sich...

Страница 29: ...pen Sie oben links auf das Men symbol und w hlen Sie Paaren Sie das Ger t Die App wird Sie nun durch den Kopplungsprozess f hren und den Sensor einrichten Bevor Sie beginnen sollten Sie den Sensor ber...

Страница 30: ...em Sie einen WLAN Extender installieren F r eine zuverl ssige Verklebung reinigen Sie die gew nschte Oberfl che mit einem Alkohol Reinigungstuch und lassen Sie sie trocknen Wenn Sie den Sensor montier...

Страница 31: ...piele Swann Security App Handbuch Greifen Sie jederzeit auf das Handbuch der Swann Security App zu Men Benutzerhandbuch um mehr ber die Navigation durch die verschiedenen Bildschirme und Funktionen in...

Страница 32: ...h the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU The full test of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www swann com uk com...

Отзывы: