Swann SWIFI-CAM Скачать руководство пользователя страница 23

23

IT

Aprire l’app Swann Security e eseguite l’accesso. Toccate il tasto 

Abbina dispositivo

 sullo schermo 

(o aprire 

Menu

   e selezionare 

Abbina dispositivo

) e seguire le istruzioni dell’app per configurare la 

nuova telecamera. Prima di iniziare avvicinarsi al router o punto di accesso e tenere a portata di mano 
le informazioni della rete Wi-Fi (inclusa la password). La telecamera può collegarsi solo ad una rete 
Wi-Fi 2.4GHz.

CONFIGURAZIONE DELLE TELECAMERA

Содержание SWIFI-CAM

Страница 1: ...e seguridad sin cables Caméra de sécurité sans fil Telecamera di sicurezza senza cavo Kabellose Überwachungskamera EN Quick Start Guide ES Guía de inicio rápido FR Guide de démarrage rapide IT Guida rapida DE Schnellstartanleitung SWIFI CAM ...

Страница 2: ...ve infrared motion sensor Threaded Mounting Hole for optional outdoor stand accessory LED indicator Pair button Magnetic stand holder Reset button Micro USB charging port Infrared LEDs for night vision Remember to remove the protective film from the front of the camera before use ...

Страница 3: ...mera and the larger end into a USB wall charger such as the USB power adapter that came with your phone 3 The LED indicator on the front of the camera turns solid blue indicating that the camera is charging When the camera is fully charged the LED indicator will turn off 4 Actual charging times may vary depending on the USB power supply DC5V 2 1A or above is recommended for faster charging and the...

Страница 4: ... Security app from the Apple App Store or Google Play Store on your iOS or Android device Simply search for Swann Security 2 Open the app and create your Swann Security account You will need to activate your account by confirming the email sent to the registered email account ...

Страница 5: ...enu and select Pair Device and follow the in app instructions to set up your new camera Before you begin be close to your router or access point and have your Wi Fi network information including password handy Please note that the camera can connect to a 2 4GHz Wi Fi network only SET UP THE CAMERA ...

Страница 6: ...neral rule the nearer your camera is to your router the better the wireless connection quality CAMERA PLACEMENT With the adhesive strip Make sure surface is smooth and clean Then remove adhesive backing and press magnetic stand firmly against surface for at least 30 seconds to achieve a strong adhesive bond Mounting the magnetic stand With screws Remove the bracket using a coin turning it anticloc...

Страница 7: ... heat signatures of moving objects You ll generally get good detection results by pointing the camera downwards at an angle where people will be moving across the coverage area before heading directly towards the camera LED indicator guide The LED light on the front of your camera helps inform you of what is happening with the device Solid Blue USB Charging Solid Red Live streaming Motion recordin...

Страница 8: ...pasivo de movimiento Orificio roscado de montaje para el accesorio de soporte opcional para exteriores Indicador LED Botón Vincular Soporte magnético Botón de reinicio Puerto de carga micro USB LED infrarrojos para visión nocturna Recuerde retirar la película de protección de frente de la cámara antes de usar ...

Страница 9: ...rande en un cargador de pared USB como el adaptador de corriente USB que vino con su teléfono 3 El indicador LED en el frente de la cámara se enciende en azul permanente para indicar que la cámara se está cargando Cuando la cámara está totalmente cargada el indicador se apagará 4 El tiempo real de carga depende de la fuente de alimentación USB se recomienda DC5V de 2 1 A o superior para una carga ...

Страница 10: ...de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo con iOS o Android Simplemente busque Swann Security 2 Abra la aplicación e cree su cuenta de Swann Security Deberá activar su cuenta confirmando el correo electrónico enviado a la cuenta de correo electrónico registrada antes de poder iniciar sesión ...

Страница 11: ... Vincular dispositivo y siga las instrucciones en la aplicación para configurar su nueva cámara Antes de comenzar manténgase cerca de su enrutador o punto de acceso y conserve la información de su red Wi Fi incluida la contraseña a mano Tenga en cuenta que la cámara se puede conectar solo a una red Wi Fi de 2 4 GHz CONFIGURE LA CÁMARA ...

Страница 12: ...anto más cerca está la cámara del enrutador mejor será la calidad de la conexión inalámbrica COLOCACIÓN DE LA CÁMARA Con la tira adhesiva Verifique que la superficie esté lisa y limpia Luego retire la cubierta del adhesivo y presione el soporte magnético firmemente contra la superficie por al menos 30 segundos para lograr una unión adhesiva resistente Montaje del soporte magnético Con tornillos Re...

Страница 13: ...ecta las firmas de calor de los objetos en movimiento En general obtendrá buenos resultados de detección apuntando la cámara hacia abajo en un ángulo donde las personas se muevan por el área de cobertura antes de dirigirse directamente hacia la cámara Guía del Indicador LED La luz LED en el frente de su cámara ayuda a informarle lo que sucede con el dispositivo Azul permanente Carga de USB Rojo pe...

Страница 14: ...ent infrarouge passif Trou de montage fileté pour accessoire de support extérieur en option Indicateur LED Bouton Lier Porte support magnétique Bouton de réinitialisation Port de charge micro USB LED infrarouges pour la vision nocturne N oubliez pas de retirer le film protecteur de l avant de l appareil avant de l utiliser ...

Страница 15: ...ra et la plus grande dans un chargeur mural USB tel que l adaptateur secteur fourni avec votre téléphone 3 Le voyant situé à l avant de la caméra devient bleu fixe indiquant que cette dernière est en cours de chargement Lorsque la caméra est complètement chargée ce voyant s éteint 4 La durée de charge réelle dépend du type d alimentation USB DC5V 2 1A ou supérieur est recommandée pour une charge p...

Страница 16: ... l Apple App Store ou le Google Play Store sur votre appareil iOS ou Android Il suffit de rechercher Swann Security 2 Ouvrez l application et créez votre compte Swann Security Vous devrez activer votre compte en confirmant l e mail envoyé au compte de messagerie enregistré avant de pouvoir vous connecter ...

Страница 17: ...reil et suivez les instructions fournies avec l application pour configurer votre nouvelle caméra Avant de commencer approchez vous de votre routeur ou de votre point d accès et notez les informations de votre réseau Wi Fi y compris votre mot de passe Veuillez noter que la caméra ne peut se connecter qu à un réseau Wi Fi à 2 4 GHz CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ...

Страница 18: ...oche de votre routeur meilleure est la qualité de la connexion sans fil EMPLACEMENT DE LA CAMÉRA Avec la bande adhésive Assurez vous que la surface est lisse et propre Ensuite retirez le support adhésif et appuyez fermement le support magnétique contre la surface pendant au moins 30 secondes pour obtenir une forte adhérence adhésive Montage du support magnétique Avec des vis Retirez le support à l...

Страница 19: ...haleur des objets en mouvement En général vous obtiendrez de bons résultats en termes de détection en dirigeant la caméra vers le bas la pointant sur un angle où les personnes se déplacent dans sa zone de couverture avant de se diriger directement vers la caméra Guide de l indicateur LED La lumière LED située à l avant de votre appareil photo vous informe de ce qui se passe avec l appareil Bleu fi...

Страница 20: ... raggi infrarossi passivo Foro di montaggio filettato per accessori di supporto per esterno opzionali Indicatore a LED Pulsante di abbinamento Supporto magnetico Tasto Ripristino Porta di ricarica micro USB LED a infrarossi per visione notturna Ricordarsi di rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore della telecamera prima dell uso ...

Страница 21: ...à più grande in un caricatore da muro USB come l adattatore USB in dotazione con il telefono 3 L indicatore LED sul lato anteriore della telecamera si accende di blu fisso per indicare che la telecamera è in fase di ricarica Quando la telecamera è completamente carica l indicatore LED si spegne 4 I reali tempi di caricamento dipendono dall alimentazione USB si consiglia DC5V 2 1A per una ricarica ...

Страница 22: ...l app Swann Security dal Apple App Store o da Google Play Store sul dispositivo iOS o Android Basta cercare Swann Security 2 Aprire l app ed creare l account Swann Security Prima di poter accedere bisogna attivare l account confermando l email inviata all account email fornito ...

Страница 23: ...ezionare Abbina dispositivo e seguire le istruzioni dell app per configurare la nuova telecamera Prima di iniziare avvicinarsi al router o punto di accesso e tenere a portata di mano le informazioni della rete Wi Fi inclusa la password La telecamera può collegarsi solo ad una rete Wi Fi 2 4GHz CONFIGURAZIONE DELLE TELECAMERA ...

Страница 24: ...o più vicina è la telecamera al router tanto migliore sarà la qualità di connessione POSIZIONAMENTO DELLE TELECAMERA Con la striscia adesiva Accertarsi che la superficie sia liscia e pulita Quindi togliere l adesivo e premere con forza il supporto magnetico contro la superficie per almeno 30 secondi al fine di raggiungere un legale adesivo forte Montaggio del supporto magnetico Con viti Togliere l...

Страница 25: ...le tracce termiche degli oggetti in movimento In genere si otterranno buoni risultati di rilevamento puntando la telecamera verso il basso in un angolo in cui le persone si muovono attraverso l area di copertura prima di dirigersi direttamente verso la telecamera Guida dell indicatore LED La luce LED sul lato anteriore della telecamera informa su cosa accade con il dispositivo Blu fissa Caricament...

Страница 26: ...gungssensor Gewinde Befestigungsbohrung für optionalen Ständer zur Befestigung im Freien LED Anzeige Schaltfläche Koppeln Magnetische Befestigungshalterung Reset Taste Mikro USB Ladeanschluss Infrarot LEDs für Nachtsicht Entfernen Sie bitte vor Gebrauch die Schutzfolie auf der Vorderseite der Kamera ...

Страница 27: ...ßere Ende in ein USB Wandladegerät z B den USB Adapter aus dem Leiferumfang des Handys 3 Die LED Anzeige vorn an der Kamera leuchtet durchgehend blau wodurch angezeigt wird dass die Kamera geladen wird Wenn die Kamera vollständig aufgeladen ist geht die LED Anzeige aus 4 Die tatsächlichen Ladezeiten hängen vom USB Netzadapter zum schnelleren Laden ist DC5V 2 1A oder höher ist empfohlen und der ver...

Страница 28: ...aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf dem iOS oder Android Gerät Suchen Sie einfach nach Swann Security 2 Öffnen Sie die App und erstellen ein Swann Security Konto Sie müssen vor der Anmeldung Ihr Konto aktivieren indem Sie die E Mail bestätigen die an die registrierte E Mail gesendet wurde ...

Страница 29: ...ie das Menü und wählen Gerät verknüpfen und befolgen die Anweisungen zum Einrichten der neuen Kamera Bevor Sie beginnen sollten Sie dicht an Ihrem Router oder Access Point stehen und die WLAN Daten zur Hand haben einschließlich dem Passwort Bitte beachten Sie dass die Kamera nur mit einem 2 4GHz WLAN verbunden werden kann KAMERA EINRICHTEN ...

Страница 30: ...amera am Router steht desto besser ist die Qualität der Wireless Verbindung PLATZIERUNG DER KAMERA Mit Klebestreifen Achten Sie darauf dass die Oberfläche glatt und sauber ist Dann entfernen Sie die selbstklebende Rückseite und drücken den Magnetständer mind 30 Sekunden lang fest auf die Oberfläche um gute Haftung zu erreichen Magnetständer befestigen Mit Schrauben Entfernen Sie die Halterung mit ...

Страница 31: ...er der Kamera erkennt Hitzesignaturen beweglicher Objekte Sie erhalten im Allgemeinen gute Erkennungsergebnisse wenn Sie die Kamera in einem Winkel nach unten einstellen wo Leute durch den Deckungsbereich gehen bevor sie direkt auf die Kamera zugehen LED Anzeigenleitfaden Die LED Anzeige vorn an der Kamera informiert Sie über den Zustand des Geräts Durchgehend blau USB Ladevorgang Durchgehend Rot ...

Страница 32: ...stes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environment safe recycling La marca CE en este ...

Отзывы: