SW Stahl PROFI Tools S3300 Скачать руководство пользователя страница 12

www.swstahl.de 

SW-Stahl GmbH

An der Hasenjagd 3

D-42897 Remscheid

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

E-Mail: [email protected]

BEDIEUNUNGSANLEITUNG 

/ INSTRUCTION 

MANUAL

S3300

www.swstahl.de 

SW-Stahl GmbH

An der Hasenjagd 3

D-42897 Remscheid

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

E-Mail: [email protected]

BEDIEUNUNGSANLEITUNG

 / INSTRUCTION MANUAL

 

 

    

S3300

18 . Charging must only be performed when the battery 

temperature is between 32°F (0°C) and 113°F (45°C) . 

19 . The charger vents shall be strictly prohibited to be 

covered or clogged by any foreign object . 

20 . The charger is designed to operate on standard 

household electrical power . Do not attempt to use it on 

any other voltage! 

21 . WARNING: The parts inside the charger are live and can 

create a shock hazard! Do not stick anything in the 

battery charger terminal slots! 

22 . Unplug the charger immediately if there is any sign of 

smoke or flame! 

23 . Do not drill into the housing of the charger or battery! 
24 . Keep the charger away from children! 

 

 

SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING 

CHARGER AND BATTERY 

1 .   Do not charge battery when temperature is below 32°F 

(0°C) or above 113°F (45°C) . The most suitable 
emperature for charging is that of 20~25

˚

C (68~77

˚

F). 

2 .  Never attempt to connect two chargers together . 
3 .  The charger is designed to operate on standard 

household electrical power . Do not attempt to use it on 

any other voltage . 

4 .  Do not insert foreign matter into the hole reserved for the 

battery in charger stand . 

5 .  Do not charge by means of an engine generator or  

DC power source . WARNING : If any parts are missing, 

do not operate tool until the missing parts are 

6 .  Do not disassemble the battery and charger by yourself . 

Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, 

electrocution or fire. Having the battery and charger 

repaired by professional engineer . 

7 .  Do not store the tool and battery in locations where the 

temperature may reach or exceed 140

˚

F (60

˚

C), such as 

outside sheds or metal buildings in summer . 

8 .   Do not incinerate the battery, even if it is severely 

damaged or completely worn out . The battery may 

explode in fire. 

9 .  Battery leakage may occur under conditions of extreme 

usage or temperature . If liquid comes in contact with skin, 

wash quickly with soap and water, then lemon juice or  

vinegar . If liquid gets in your eyes, wash with a strong  

solution of boric acid and seek medical advice 

immediately . 

10 . Never short-circuit the rechargeable battery . Short 

circuiting the battery will cause a great electric current 

and over heat . It results in burn or damage the battery . 

11 .  Charge battery only with the charger provided . 
12 .  The battery for this tool has been shipped in a low charge 

condition, therefore, you should charge it prior to use . 

13 .  Do not insert foreign object into the air ventilation slots of 

the charger. Inserting metal objects or inflammable into 

the slots will result in electrical shock hazard or damaged 

charger . 

14 . This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory or 

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible 

for their safety . 

15 . Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance . 

16 . Do not dispose of electrical appliances as unsorted 

municipal waste, use separate collection facilities . 

17 . Contact your local government for information regarding 

the collection systems available . 

18.  If electrical appliances are disposed of in landfills 

or dumps, hazardous substances can leak into the 

groundwater and get into the food chain, damaging your 

health and well-being . 

19 . When replacing old appliances with new ones, the retailer 

is legally obligated to take back your old appliance for 

disposal at least for free of charge . 

20 . If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer, its service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard. 

21 . Dispose of batteries properly according to federal, state 

and local laws. Do not throw battery into a fire! Do not 

immerse batteries in water! Do not dispose of in landfills! 

 

WARNING : If any parts are missing, do 

not operate tool until the missing parts 

are replaced . Failure to do so could 

result in possible serious personal injury. 

 

 

 

•  DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY 

 

WARNING : Do not attempt to 

disassemble the battery pack . Fire or 

injury may result . 

 

For safety and to preserve natural resources, please recycle or 

dispose of properly . This Product Contains Lithium Ion Battery . 
Must Be Disposed Of Properly . Local, state, or federal laws 

may prohibit disposal of Lithium Ion batteries in ordinary trash . 

Consult your local waste authority for information regarding 

available recycling and/or disposal options . 

 

 

 

 

 

 

Содержание S3300

Страница 1: ...EDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL S3300 BENUTZERHANDBUCH 18V Li ion Brushless Akku SCHLAGSCHRAUBER SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS Vierkant Antrieb 1 2 12 5mm Motor 18V Belastungsgeschw L 0 900 U min M 0 1 200 U min H 0 1 900 U min R 0 1 900 500 U min Schläge pro Minute L 0 1 200 I P M M 0 1 600 I P M H 0 2 400 I P M Max Drehmoment 900 Nm Nettogewicht ohne Batterie 2 32kg Ladegerät Model Nr S3...

Страница 2: ...eitsvorschriften usw gründlich gelesen und vollständig ver standen haben Nichtbeachtung kann zu Unfällen mit Brand Stromschlag oder ernsthaften persönlichen Verletzungen führen Bewahren Sie dieses Benutzer handbuch auf und sehen Sie es regel mäßig durch um einen fortwährend sicheren Betrieb zu gewährleisten und um andere Personen die dieses Gerät möglicherweise verwenden zu unterweisen WARNUNG Bei...

Страница 3: ...r Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann zu einer gefährlichen Situation führen 5 Verwendung und Wartung von Batteriewerkzeugen a Nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät aufladen Ein Ladegerät das für einen bestimmten Batterietyp geeignet ist kann zu einer Brandgefahr führen wenn es mit einem and...

Страница 4: ... aus der Steckdose wenn es irgendwelche Anzeichen von Rauch oder Feuer gibt 23 Nicht in das Gehäuse des Ladegerätes oder der Batterie bohren 24 Halten Sie das Ladegerät von Kindern fern SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG DES LADEGERÄTS UND DER BATTERIE 1 Laden Sie die Batterie nicht wenn die Temperatur unter 0 C 32 F oder über 45 C 113 F liegt Die geeignetste Temperatur zum Laden ist die v...

Страница 5: ...u zer stören oder auseinanderzubauen oder Tei le davon zu entfernen Berühren Sie die Anschlüsse weder mit Metallkörpern noch mit Körperteilen da dies zu einem Kurz schluss führen kann Von Kindern fern halten Die Nichtbeachtung dieser Warn hinweise kann zu einem Brand und oder zu ernsthaften Verletzungen führen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG IHRES KABELLOSEN GERÄTS Dieses Produkt enthäl...

Страница 6: ...degerät aus Abb 2 ANMERKUNG Lithium Ionen Batterien haben keinen Memory Effekt laden Sie die Batterie vor der Lagerung deshalb vollständig auf um die Lebensdauer zu verlängern Dadurch werden die Selbstentladungseigenschaften der Batterie reduziert Wenn am Gerät der Strom zu Ende geht unterbrechen Sie bitte den Betrieb und laden Sie die Batterie sofort auf Wenn die Batterie länger als drei Monate g...

Страница 7: ...uf den Auslöser erhöht wird Lassen Sie den Auslöser los um zu stoppen Abb 5 2 Wenn der Auslöser gedrückt wird dreht sich der Antrieb vorausgesetzt der Vorwärts Rückwärts Auslöser ist auf die Vorwärts oder Rückwärts Position gestellt Der Auslöser kann in der Stellung OFF verriegelt werden Dadurch wird die Möglichkeit eines unbeabsichtigten Starts bei Nichtgebrauch reduziert Um den Auslöser zu verri...

Страница 8: ...N WARNUNG Vergewissern Sie sich immer dass das Gerät ausgeschaltet und die Batterie entfernt ist bevor Sie eine Inspektion oder Wartung am Gerät durchführen Das Nicht Abschalten und Nicht Entfernen der Batterie kann zu ernsthaften Personenschäden durch unbeabsichtigtes Einschalten führen REINIGEN Entfernen Sie die Batterie 1 Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Verstopfungen Besprühen und was...

Страница 9: ...tahl de BEDIEUNUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL S3300 USER MANUAL 18V Li ion High Torque Brushless Impact Wrench Specifications SPECIFICATIONS Square Driver 1 2 12 5mm Motor 18V No load speed L 0 900 min M 0 1 200 min H 0 1 900 min R 0 1 900 500 min Impacts per minute L 0 1 200 I P M M 0 1 600 I P M H 0 2 400 I P M Max torque 900 Nm Net weight w o battery 2 32kg Charger Model No S3300 LAD Input 10...

Страница 10: ...he precautions following WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refer to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 S...

Страница 11: ...ce shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields IMPORTANT SAFETY INSTRUCIONS FOR CHARGER Save These Instructions Input Only use the rated voltage marked in charger 1 Charging voltage 20V Quick charge current 3A 0 3A Maintaining charge 200mA 50mA Battery charging time at 20 C 5 0Ah Approx 120 min NOTE The charging time ...

Страница 12: ... your eyes wash with a strong solution of boric acid and seek medical advice immediately 10 Never short circuit the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and over heat It results in burn or damage the battery 11 Charge battery only with the charger provided 12 The battery for this tool has been shipped in a low charge condition therefore you should c...

Страница 13: ...ally This will protect the motor switch and battery 7 This unit features a battery temperature detective sensor If the battery exceeds the safety working temperature the unit would shut off automatically Once the temperature dropped back to the safe temperature zone the unit would function normally again 8 This unit features a battery over discharge protection system which can prolong the battery ...

Страница 14: ...ons please remove the battery immediately and contact the local service dealers for assistance The battery pack will become slightly warmer while charging This is normal and does not indicate a problem Do not place charger in an environment either extreme hot or cold It will work best at normal room temperature When the battery is fully charged unplug your charger from the power supply and remove ...

Страница 15: ...ovided the forward reverse level is set in the forward or reverse position The trigger can be locked in the OFF position This helps reduce the possibility of accidental starting when not in use To lock trigger place selection lever in the centre position HOW TO OPERATE THE IMPACT POWER SELECTION 6 The impact power selection button is used to adjust the torque rotation speed RPM and impact speed IP...

Страница 16: ... 9B MAINTENANCE INFORMATION WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery is removed before attempting to perform inspection or maintenance on the tool Failure to switch off and remove the battery may result in serious personal injury from accidental start up CLEANING Remove the battery 1 Keep the air vents free of obstructions Do not spray wash or immerse the air vents in water...

Страница 17: ... INSTRUCTION MANUAL S3300 MANUEL UTILISATEUR TOURNEVIS À FRAPPER Brushless à accu 18V Li ion SPÉCIFICATIONS SPECIFICATIONS Carré d entraînement 1 2 12 5 mm Moteur 18V Vitesse de charge L 0 900 tr min M 0 1200 tr min H 0 1900 tr min R 0 1900 500 tr min Coups par minute L 0 1200 I P M M 0 1600 I P M H 0 2400 I P M Couple de serrage max 900 Nm Poids net sans accumulateur 2 32 kg Chargeur Modèle N S33...

Страница 18: ...mpagnés d incendies ou de graves électrocutions de personnes Conservez ce manuel utilisateur et consultez le régulièrement afin d assurer un fonctionnement constamment sûr et pour instruire toutes les personnes utilisant éventuellement cet appareil AVERTISSEMENT lors de l utilisation d outils électriques il faut toujours suivre les mesures de sécurité qui permettent de réduire le risque d incendie...

Страница 19: ...danger d incendie s il est utilisé avec un autre type d accumulateur b Utilisez les outils électriques seulement avec des types d accumulateurs prévus à cet effet L utilisation d autres types d accumulateurs peut conduire à des risques de blessure et d incendie c Si les accumulateurs ne sont pas utilisés gardez les éloignés d autres objets métalliques agrafes de bureau pièces de monnaie clés ongle...

Страница 20: ... est comprise entre environ 20 et 25 C 68 et 77 F 2 Ne cherchez jamais à relier deux chargeurs entre eux 3 Le chargeur est conçu pour un fonctionnement avec une énergie électrique domestique courante N essayez pas de le faire fonctionner sur une autre tension quelconque 4 Ne branchez pas de corps étrangers dans le trou qui est réservé à l accumulateur dans le support de chargeur 5 Ne pas recharger...

Страница 21: ... de portée des enfants Le non respect de ces remarques d aver tissement peut conduire à un incendie et ou à des blessures sérieuses MESURES DE SÉCURITÉ LORS DE L UTILISATION DE VOTRE APPAREIL SANS CÂBLE Ce produit contient des accumulateurs lithium ion qui doivent être éliminés dans les règles 1 Soyez conscient que cet appareil se trouve toujours en état de fonctionnement du fait qu il ne doit pas...

Страница 22: ...chargez par conséquent l accumulateur complètement avant de le stocker afin d en prolonger la durée de vie Cela réduit les propriétés d autodécharge de l accumulateur Si l appareil n est plus alimenté en courant électrique veuillez interrompre le fonctionnement et rechargez l accumulateur immédiatement Si l accumulateur est stocké pendant plus de trois mois chargez le avant la première mise en ser...

Страница 23: ...avant ou arrière Le déclencheur peut être verrouillé en position OFF Ceci réduit la possibilité la possibilité d un démarrage inopiné en tant que non utilisation Pour verrouiller le déclencheur placez le levier de sélection en position médiane CHOIX DE LA PUISSANCE DE FRAPPE 1 La touche de choix de la puissance de frappe sert à régler le couple de serrage le régime de rotation RPM et de la vitesse...

Страница 24: ...l Le fait de ne pas arrêter et de ne pas enlever l accumulateur peut conduire à des dommages corporels sérieux consécutifs à une mise en marche involontaire NETTOYAGE Enlevez l accumulateur 1 Maintenez les ouvertures de ventilation libres d obturations Ne vaporisez pas et ne lavez pas les ouvertures de ventilation et ne les plongez pas dans de l eau 2 Essuyez le boîtier et les pièces en plastique ...

Отзывы: