background image

    límites de las piezas móviles y no utilice la
    fuerza bruta.
2. Proteja la lente del microscopio y colóquela
    en la bolsa protectora cuando no esté en uso
    para evitar colisiones.
3. Intente mantener su microscopio en un lugar
    seco y fresco.
4. Cuando lo guarde durante mucho tiempo,
    coloque el microscopio en una bolsa de
    plástico o en un recipiente sellado con un
    desecante.
5. No coloque el microscopio en un automóvil
    bajo el sol caliente o cerca de una fuente de
    calor, esto puede causar daños.
6. Limpie el polvo, la suciedad o la humedad 
    tan pronto como sea posible después de su
    uso para evitar entrar en el microscopio o en
    las piezas móviles, causando daños
    impredecibles.

Advertencia de batería

Lea las instrucciones y advertencias completa-
mente antes de usar este equipo. El mal uso de
este producto puede causar Daño del producto, 
sobrecalentamiento, gas tóxico, incendio o 
explosión. Si usted (el comprador) sufre algún 
daño, Svbony (incluido el fabricante) está exento.
• No guarde la batería en entornos de alta 
  temperatura, incluida la luz solar intensa. No
  coloque la batería en el fuego u otro ambiente
  sobrecalentado.
• Está prohibido dejar caer, golpear, desgastar
  u otras acciones que dañen la batería. Si se
  produce alguno de los siguientes daños en la

44

  batería, como abolladuras, protuberancias,
  perforaciones, rasgaduras, deformaciones o
  corrosión, etc., no importa cómo se haya
  causado, deje de usarla inmediatamente y 
  comuníquese con el fabricante o entréguela
  al proceso de reciclaje de baterías local.
• No desarme la batería ni repare ni modifique
  la batería de ninguna manera.
• No moje la batería ni la sumerja en líquido,
  mantenga la batería seca en todo momento.
• No reemplace ninguna parte de la batería
  (reemplace la batería completa).
• La batería está diseñada para uso de adultos.
  Si el comprador tiene la intención de usarlo
  para menores, el comprador acepta proporci-
  onar instrucciones detalladas y advertencias
  antes de su uso. Si esto no se hace, el
  comprador asumirá toda la responsabilidad
  porque está de acuerdo con la cláusula de
  exención del fabricante por uso / abuso no
  intencional por parte de menores.
• Todas las baterías se han sometido a estrictas
  inspecciones de calidad. Si encuentra que la
  batería está sobrecalentada, huele, deformada,
  gastada o rota, está ocurriendo o presenta
  fenómenos anormales, debe dejar de usar
  todas las baterías inmediatamente y 
  comunicarse con el fabricante.
• La batería estándar es una batería desechable
  no recargable y no debe cargarse. Si no se
  usa durante mucho tiempo, sáquelo y guárdelo
  por separado.
• No tire la batería a la basura. De acuerdo con
  las disposiciones de las leyes y regulaciones
  ambientales, deseche directamente las baterías

45

Содержание SV603

Страница 1: ...ble Microscope EN DE FR IT ES Hong Kong Svbony Technology Co Ltd Add Unit B 5th Floor Gallo Commercial Building 114 118 Lockhart Road Wanchai Hong Kong Facebook facebook com svbony E mail info svbony...

Страница 2: ...Description Microscope Accessories Operation Specifications Warning Product Protection and Maintenance Battery Warning Disclaimer Warning DE P10 to P19 FR P20 to P29 IT P30 to P38 ES P39 to P48 01 02...

Страница 3: ...d this user manual patiently to know more about the functions and operation skills So that you would have more pleasant experience Caution Read this user manual before using the SV603 Portable microsc...

Страница 4: ...ne specimen beginning the observation Do as followings 1 Place the specimen facing up and horizontally on a flat table Put a piece of white paper with a smooth surface under the slice for a better exp...

Страница 5: ...tenance If your SV603 microscope is used and kept properly it can provide you with years of reliable service 1 Please protect the microscope keep it away from impact use it within the limits of moving...

Страница 6: ...ormal shape abrasion fracture or abnormal phenomena stop using all batteries immediately and contact the manufacturer The standard battery is a non rechargeable battery and must not be charged If not...

Страница 7: ...your item store those in the case provided Usage Notice 1 Store the product in a ventilated dry clean place or put it in a dry box 2 If there are dust and other dirt on the optical lens use a profess...

Страница 8: ...3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder in der urspr nglichen Position an wie in der Abbildung gezeigt 4 Dr cken Sie den Licht schalter um das LED Licht einzuschalten Flanelltasche x1 AAA Batteri...

Страница 9: ...gsten Vergr erung 60 Mal zu starten 3 Richten Sie ein Auge zur Beobachtung auf das Okular aus Wenn die Probe nicht beob achtet wird stellen Sie sie langsam in eine geeignete Position entsprechend der...

Страница 10: ...ird ist Svybony einschlie lich des Herstellers davon ausgenommen Lagern Sie den Akku nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen einschlie lich starker Schmerzen in Ihren Augen zu vermeiden 3 Wenn Sie...

Страница 11: ...Wenn Sie feststellen dass die Batterie berhitzt ist riecht deformiert abgenutzt oder gebrochen ist auftritt oder abnormale Ph nomene aufweist sollten Sie die Verwendung aller Batterien sofort einstell...

Страница 12: ...Objektivlinsen und Okulare sauber gehalten werden Verschmutzte Objektive und oder Okulare bedeuten weniger Lichtdurchl ssigkeit und Helligkeitsverlust sowie unscharfe Bilder Halte deine Optik sauber W...

Страница 13: ...Installez la batterie En raison du fort grossissement du microscope si l clairage du microscope n est pas activ l effet d observation peut tre affect en raison de la faible luminosit de l objet d obs...

Страница 14: ...ED ajustez le bouton de zoom au grossissement souhait il est recommand de commencer l observation partir du grossissement le plus faible 60 fois 3 Alignez un il avec l oculaire pour l observa tion Si...

Страница 15: ...vous est caus l acheteur Svbony y compris le fabricant est exon r Ne stockez jamais la batterie dans des envir onnements haute temp rature y compris en 2 Ne regardez jamais directement le corps lumin...

Страница 16: ...vous constatez une surchauffe une odeur de la batterie une forme anormale une abrasion une fracture ou des ph nom nes anormaux arr tez imm diatem ent d utiliser toutes les batteries et contactez le fa...

Страница 17: ...tifs et ou oculaires sales signifient moins de transmission de la lumi re et une perte de luminosit ainsi que des images floues Gardez vos optiques propres Lorsque vous n utilisez pas votre article ra...

Страница 18: ...roscopio portatile SV603 ha un elevato potere di ingrandimento 60x 120x se l illuminazione del microscopio non accesa potrebbe essere scarsa illuminazione e influen zare l effetto di osservazione quin...

Страница 19: ...tto o alla sezione 5 Spegnere le luci LED in tempo dopo l osservazione 32 Specifiche Nome prodotto Microscopio portatile SVBONY SV603 Sollievo dagli occhi 10 14 mm Numero modello SV603 Campo visivo de...

Страница 20: ...ionale da parte di minori Tutte le batterie sono state sottoposte a severi controlli di qualit Se si scopre che la batteria si surriscalda ha odori se c una forma anormale abrasione frattura o fenomen...

Страница 21: ...ca e soffrire di soffocamento AVVERTIMENTO 37 anormali interrompere immediatamente l uso di tutte le batterie e contattare il produttore La batteria standard una batteria non ricari cabile e non deve...

Страница 22: ...rmeabili in ambienti umidi utilizzare prodotti impermeabili in ambienti umidi e asciugarli dopo l uso 5 Quando si guarda all interno non chiudere la finestra e guardarla attraverso la finestra il che...

Страница 23: ...eseado se recomienda comen zar la observaci n desde el aumento m s bajo 60 veces 3 Alinee un ojo con el ocular para la observac i n Si no se observa la muestra aj stela lentamente a una posici n adecu...

Страница 24: ...a os en el producto 4 El uso de este producto durante mucho tiempo har que el producto se caliente lo cual es normal 5 Este producto contiene piezas diminutas Para la seguridad de sus hijos los padres...

Страница 25: ...a os en la 44 bater a como abolladuras protuberancias perforaciones rasgaduras deformaciones o corrosi n etc no importa c mo se haya causado deje de usarla inmediatamente y comun quese con el fabrican...

Страница 26: ...o de rutina m s que asegurarse de que las lentes del obje tivo y los oculares se mantengan limpios Los objetivos y o oculares sucios significan menos transmisi n de luz y p rdida de brillo as como im...

Страница 27: ...Accesorios aprobados Este art culo cumple con los est ndares reglamentarios cuando se usa con los acceso rios Svbony suministrados o designados para el producto Para obtener una lista de acces orios...

Страница 28: ...ervice as below Contact the seller where you buy 4 For warranty service you will need to provide a receipt proof of purchase from the actual seller for verification Exclusions from Warranty Coverage 1...

Отзывы: