Svan SVCE553G Скачать руководство пользователя страница 12

RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS

Las instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de artefactos. En consecuencia, es posible 

encontrar descripciones de las características individuales que no se aplican específicamente a su aparato.

INSTALACIÓN

El

 

fabricante

 

no

 

se

 

hace

 

responsable

 

de

 

los

 

daños

 

resultantes

 

de

 

una

 

instalación

 

incorrecta

 

o

 

inadecuada.

La

 

distancia

 

mínima

 

de

 

seguridad

 

entre

 

el

 

tope

 

y

 

la

 

campana

 

extractora

 

es

 

de

 

650

 

mm

 

(algunos

 

modelos

 

pueden

 

ser

 

instalados

 

a

 

una

 

altura

 

más

 

baja,

 

favor

 

consulte

 

en

 

los

 

párrafos

 

sobre

 

las

 

dimensiones

 

de

 

trabajo

 

e

 

instalación).

Compruebe

 

que

 

la

 

tensión

 

de

 

la

 

red

 

corresponda

 

a

 

la

 

indicada

 

en

 

la

 

placa

 

situada

 

en

 

el

 

interior

 

de

 

la

 

campana.

Para

 

la

 

Clase

 

I,

 

asegurarse

 

de

 

que

 

el

 

suministro

 

de

 

energía

 

doméstico

 

garantice

 

una

 

puesta

 

de

 

tierra

 

adecuada.

Conecte

 

la

 

campana

 

a

 

la

 

salida

 

de

 

escape

 

a

 

través

 

de

 

una

 

tubería

 

de

 

120

 

mm

 

de

 

diámetro

 

mínimo.

 

El

 

recorrido

 

de

 

la

 

combustión

 

debe

 

ser

 

lo

 

más

 

corto

 

posible.

No

 

conectar

 

la

 

campana

 

a

 

tubos

 

de

 

descarga

 

de

 

los

 

conductos

 

de

 

combustión

 

(Calderas,

 

chimeneas,

 

etc.).

Si

 

la

 

campana

 

es

 

utilizada

 

conjuntamente

 

con

 

aparatos

 

no

 

eléctricos

 

(por

 

ejemplo

 

aparatos

 

quemadores

 

de

 

gas),

 

un

 

sistema

 

suficiente

 

de

 

ventilación

 

debe

 

garantizarse

 

en

 

la

 

sala

 

con

 

el

 

fin

 

de

 

prevenir

 

el

 

reflujo

 

de

 

los

 

gases

 

de

 

escape.

 

El

 

tope

 

debe

 

tener

 

una

 

abertura

 

que

 

comunique

 

directamente

 

con

 

el

 

exterior,

 

con

 

el

 

fin

 

de

 

garantizar

 

la

 

entrada

 

de

 

aire

 

limpio.

 

Cuando

 

la

 

campana

 

es

 

usada

 

en

 

conjunto

 

con

 

aparatos

 

que

 

se

 

le

 

suministre

 

distintas

 

energías

 

eléctricas,

 

la

 

presión

 

negativa

 

en

 

la

 

habitación

 

no

 

debe

 

ser

 

superior

 

a

 

0,04

 

mbar

 

para

 

evitar

 

que

 

los

 

gases

 

que

 

se

 

extraen

 

regresen

 

de

 

nuevo

 

a

 

la

 

habitación

 

junto

 

a

 

la

 

campana

 

extractora

 

de

 

humos.

En

 

el

 

caso

 

de

 

daños

 

en

 

el

 

cable

 

de

 

alimentación,

 

debe

 

ser

 

reemplazado

 

por

 

el

 

fabricante

 

o

 

por

 

el

 

Departamento

 

de

 

Asistencia

 

Técnica,

 

con

 

el

 

fin

 

de

 

prevenir

 

cualquier

 

riesgo.

Si

 

las

 

instrucciones

 

de

 

instalación

 

para

 

cocinar

 

con

 

gas

 

especifican

 

una

 

distancia

 

mayor

 

especificado

 

anteriormente,

 

esto

 

debe

 

tenerse

 

en

 

cuenta.

 

Las

 

Normas

 

relativas

 

a

 

la

 

descarga

 

de

 

aire

 

tienen

 

que

 

ser

 

cumplidas

USO

La campana ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar olores de 

la cocina.

Nunca utilizar la campana para fines distintos para los que ha sido diseñada.
Nunca deje las llamas abiertas bajo la campana cuando se encuentre en funcionamiento.
Ajustar la intensidad de la llama para dirigirla únicamente hacia la parte inferior de la sartén, 

asegurándose de que no sobresalga lateralmente.
Las  freidoras  deberán  ser  controladas  continuamente  durante  su  uso:  el  aceite 

sobre-calentado puede arder en llamas.
No dejar la llama abierta bajo la campana de la cocina; hay riesgo de incendio.
Esta  campana  puede  ser  utilizada  por  niños  de  8  años  o  mayores  y  por  personas  con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, 

si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso del artefacto de una manera 

segura y comprenda los peligros involucrado.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el artefacto.
La limpieza y mantenimiento de la campana no será efectuado por niños sin supervisión.
"

PRECAUCIÓN

: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de

cocción".

MANTENIMIENTO

Apague o desconecte la campana  de la fuente de suministro antes de hacer cualquier tipo de 

mantenimiento.

Limpie y/o reemplace los filtros después de un cierto periodo especifico. (Peligro de incendio).

Limpie la campana, con un paño húmedo y un detergente líquido neutro.

El aparato utiliza 4 elementos de la placa como máximo.

El símbolo

en el embalaje indica que este producto no puede tratarse como desecho 

Domestico. En su lugar, este producto se debe entregar en el punto de recolección para el

reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que es desechado

correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio

ambiente y la salud humana, de lo contrario podría ocurrir la incorrecta manipulación de este

artefacto. Para obtener información más detallada sobre el desecho de este artefacto,

póngase en contacto con las autoridades municipales, su servicio de desechos más cercano o

el establecimiento donde adquirió el producto.

ES-2

Содержание SVCE553G

Страница 1: ...Read this manual carefully before operation INSTRUCT ON MANUAL I COOKER HOOD Pictures in this manual are for reference only the product in kind prevail SVCE553G...

Страница 2: ...ns concerning the discharge of air have to be fulfilled USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for...

Страница 3: ...COMPONENTS Ref Qty Product Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filter 2 2 The Activated Charcoal filter 2 ptional 3 4 Screws 5 x 50 4 4 Wall Plugs 2 4 3 1 3 4 EN 3...

Страница 4: ...595 527 Min Min 650 OPTIONAL 43 80 136 280 255 DIMENSIONS 595 480 400 240 75 255 40 280 136 OPTIONAL 28 18 unit mm EN 4...

Страница 5: ...f the range hood On the cabinet install 4 screws supplied according to the relative position of 4 key holes on the bottom of hood The extent of screwing should be convenience to the next installation...

Страница 6: ...g of hood so that the using is safer Installation of hoods built in combi cabinets is the same as previous method Information The cooker hood must not be installed and connected to flues where other a...

Страница 7: ...pplied Remove possible charcoal filters CHOOSE A VENTING MODE Recirculation mode Extraction air mode Information Recirculation mode the cabinet needs an air vent Recirculation mode always be with acti...

Страница 8: ...s Check that all parts of the appliance have been securely fitted Switching on off Motor Operation Off Low Power Setting High Power Setting In the right part of the cooker hood For some models There a...

Страница 9: ...re completely dry The color of the filter surface may change throughout the time but this has no influence to the filter efficiency When fitting the filters into the hood pay attention that they are m...

Страница 10: ...authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance LIGHTING LIGHT REPLACEMENT 1 Disconnect the appliance from the mains or switch off the circuit breaker 2 R...

Страница 11: ...l with glue Leakage from the connection of U shaped section and cover Take U shaped section down and seal with soap or paint Vibration The blade if damaged can cause vibrating Replace the blade The mo...

Страница 12: ...s relativas a la descarga de aire tienen que ser cumplidas USO La campana ha sido dise ada exclusivamente para uso dom stico para eliminar olores de la cocina Nunca utilizar la campana para fines dist...

Страница 13: ...COMPONENTS Ref 1 1 2 2 3 4 4 4 2 4 3 3 4 1 2 ES 3...

Страница 14: ...595 527 Min Min 650 OPTIONAL 43 80 136 280 255 DIMENSIONS 480 400 240 75 255 40 280 136 OPTIONAL 28 18 unit mm 595 ES 4...

Страница 15: ...ngitud del tornillo debe ser suficiente para poder efectuar correctamente la siguiente instalaci n Cuelgue la campana con los tornillos introducidos en la parte estreacha de los orficios Debe apretar...

Страница 16: ...xima expresi n de su estilo de vida Antes de instalar y o utilizar la campana extractora lea atentamente todas las instrucciones Si la superficie de instalaci n no se adapta a la instalaci n de la cam...

Страница 17: ...tros de carb n vegetal ELECCI N DEL MODO DE VENTILACI N Modo de re circulaci n Modo de extracci n de aire Informaci n Modo de re circulaci n el gabinete necesita una ventilaci n de aire Modo de re cir...

Страница 18: ...ue todas las piezas del aparato est n bien instaladas Operaci n del motor Off Ajuste de baja potencia Configuraci n de alta potencia En la parte derecha de la campana extractora Hay 2 velocidades para...

Страница 19: ...de doblado de los filtros tiene que ser evitado al lavarlos Antes de colocarse de nuevo en la campana aseg rese que est n completamente secos El color de la superficie del filtro puede variar con el t...

Страница 20: ...os no pueden ser arrojados en los contenedores municipales normales Los aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaci n y el reciclaje de los materiales que los const...

Страница 21: ...en forma de U Tome la cubierta en forma de U y proceda a sellar con jab n o pintura Vibraci n Si el aspa del motor est da ada puede causar vibraci n Reemplazar el aspa del motor El motor no est bien a...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...SVAN TRADING S L C Ciudad de Cartagena 20 Paterna 46988 SPAIN info svanelectro com 960600034...

Отзывы: