background image

K4

September ’03 Printed in Japan (TK)

99505-01114-011

FOREWORD

This motorcycle has been designed and pro-
duced utilizing Suzuki’s most modern tech-
nology. The finest product, however, cannot
perform properly unless it is correctly
assembled and serviced. This set-up man-
ual has been produced to aid you in properly
assembling and servicing this motorcycle.

Please review this set-up manual carefully
before performing any work. Take special
care to properly perform the required
assembly and servicing marked by either a
Warning or a Caution. Failure to follow the
directions in either of these two (2) catego-
ries could lead to serious problems.

!"

and  

#

 areas are

denoted to emphasize certain areas and
carry the following meanings:

!

Indicates a potential hazard that could
result in death or injury.

#

Indicates a potential hazard that could
result in motorcycle damage.

This set-up manual is based on a motorcy-
cle of standard specification. Some minor
differences from this manual may be found
in other specifications.

AVANT-PROPOS

Cette moto a été conçue et produite en utili-
sant la technologie la plus récente de
Suzuki. Le meilleur produit, cependant, ne
peut pas fonctionner de manière satisfai-
sante à moins qu’il ne soit correctement
assemblé et entretenu. Ce manuel d’assem-
blage a été rédigé pour vous aider à effec-
teur correctement l’assemblage et l’entretien
de cette moto.

Prière de se familiariser avec ce manuel
d’assemblage avant de commencer les tra-
vaux. Faire particulièrement attention à
effectuer correctement les travaux d’assem-
blage et d’entretien indiqués sous les titres
Avertissement et Attention. Ne pas suivre les
directives de ces deux (2) catégories pour-
rait causer de sérieux problèmes. Les titres

 et 

 ont

pour but d’insister sur certains points et ils
ont les significations suivantes:

Indique un danger qui pourrait provoquer
la mort ou une blessure.

Indique un danger qui pourrait provoquer
un endommagement du véhicule.

Ce manuel d’assemblage est basé sur la
moto aux caractéristiques standard. Dans
certains cas, certains différences mineures
peuvent apparaître par rapport à ce manuel.

VORWORT

Dieses Motorrad wurde mit Hilfe der fort-
schrittlichsten Technologie von Suzuki ent-
wickelt und gebaut. Die beste Maschine
kann jedoch nur dann einwandfrei funktio-
nieren, wenn sie richtig zusammengebaut
und gewartet wird. Diese Montageanleitung
wurde zusammengestellt, um Ihnen das
richtige Zusammenbauen und Warten des
Motorrades zu erleichtern.

Lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam
durch, bevor Sie irgendwelche Arbeiten aus-
führen. Achten Sie besonders auf vor-
schriftsmäßigen Zusammenbau und
Wartung der durch “WARNUNG” oder “ACH-
TUNG” gekennzeichneten Teile, weil bei
Nichtbeachtung der entsprechenden Hin-
weise ernsthafte Probleme auftreten kön-
nen. Die Hinweise 

$"

und

%

, durch die besonders zu

beachtende Teile gekennzeichnet sind,
haben die folgenden Bedeutungen:

$

Weist darauf hin, daß bei Nichtbeachtung
der Anweisungen Verletzungs- oder
sogar Lebensgefahr besteht.

%

Weist darauf hin, daß bei Nichtbeachtung
der Anweisungen andere Fahrzeugteile
beschädigt werden können.

Diese Montageanleitung gilt für Motorräder
mit Serienausstattung. Geringfügige Abwei-
chungen von dieser Anleitung können in
anderen Spezifikationen auftreten.

Содержание VZ1600K4

Страница 1: ...travaux d assem blage et d entretien indiqu s sous les titres Avertissement et Attention Ne pas suivre les directives de ces deux 2 cat gories pour rait causer de s rieux probl mes Les titres et ont p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t in per sonal injury or loss of life CAUTION This caution symbol identifies special instructions or procedures which if not correctly followed could result in dam age to or destruction of equipment N...

Страница 4: ...Mirror 2 LH RH Front Wheel Axle Collars Front Fender and Parts Part Name Qty Remarks Front Fender with Brace 1 Flanged Bolt Fender 4 D 6 L 16 Brake Hose Clamp 2 Plastic LH RH Front Wheel 1 Axle Colla...

Страница 5: ...B Foam Pad Remove the non permanent locking agent and clean the steering stem Install the steering stem head nut on the flat washer and tighten the nut to the specified torque Torque 88 N m 9 0 kgf m...

Страница 6: ...the two screws D 5 L 25 and tighten them Tighten the holder screw Check that the throttle grip moves smoothly from full open to close and the throttle closes quickly and completely A Right Switch Hou...

Страница 7: ...er Apply silicone grease or PBC grease to the master cylinder clamp bolts Connect the connector of the left switch hous ing to the starter lock out switch on the master cylinder Install the clutch mas...

Страница 8: ...o that the rotation mark coincides with wheel rotational direction A Rotation B Arrow Fit the axle collars on both sides of the front wheel hub The collars are identical Put the front wheel assembly b...

Страница 9: ...Tighten both front brake caliper mounting bolts to the specified torque Torque 34 N m 3 5 kgf m 25 ft lb Check the front brake A Front Brake Caliper Left B Bolts WARNING Do not attempt to drive the mo...

Страница 10: ...t Front Reflector Right Install the front right reflector on the other side in the same way as the left side reflector Front Axle Plug European Model Fit the front axle plug plastic onto the end left...

Страница 11: ...hexagonal area securely A Lower Hexagonal Area for Tightening B Upper Hexagonal Area Adapter C Rear View Mirror Right CAUTION Do not force to tighten and or loosen the upper hexagonal area adapter wit...

Страница 12: ...ect Battery Activation will reduce battery performance and service life Be sure to strictly follow the Battery Service instructions in this Manual Make sure to use the electrolyte packed in the crate...

Страница 13: ...vation Filling the Battery with Electrolyte CAUTION Do not remove the aluminum sealing sheet A from the filler ports B until just prior to use Be sure to use the ded icated electrolyte container for c...

Страница 14: ...Let the battery sit for 60 minutes prior to charging to allow the electrolyte to permeate into the plates for optimum performance NOTE Charging the battery immediately after filling can shorten servi...

Страница 15: ...wnward and through the guide in the right side of the battery case and then route the cable as shown A Negative Cable B Positive Cable C Battery Holder D Plastic Clamp E Battery F Run the positive cab...

Страница 16: ...l Level Sight Gauge C H High Level Line D L Low Level Line If the oil level is too high remove the excess oil through the oil filler opening using a sy ringe or some other suitable device If the oil l...

Страница 17: ...y SAE 90 above 5 C 41 F SAE 80 below 5 C 41 F Capacity 0 2 L 0 21 US qt Final Gear Case Oil Drain Plug Torque 8 8 N m 0 90 kgf m 78 in lb Front Brake Fluid Front Brake Fluid Level Inspection With the...

Страница 18: ...om the beginning since air will have entered the line Attach a clear plastic hose to the bleed valve on each front brake caliper and run the other end of the hose into a container With the reservoir c...

Страница 19: ...ne Rear Brake Line Air Bleeding Remove the rear brake reservoir cap and di aphragm and check that there is plenty of fluid in the reservoir NOTE The fluid level must be checked several times during th...

Страница 20: ...the lower level line check for fluid leaks in the clutch line and fill the reservoir NOTE Since the clutch fluid is the same as the brake fluid refer to the Front or Rear Brake Fluid section for furt...

Страница 21: ...g the lever squeezed quickly open turn counterclock wise and close the bleed valve Then release the lever Repeat this operation until no more air can be seen coming out into the plastic hose A Hold th...

Страница 22: ...e play If the free play is incorrect adjust the throttle cables Throttle Grip Free Play 2 3 mm 0 08 0 12 in Check that the throttle grip moves smoothly from full open to close and the throttle closes...

Страница 23: ...witch body does not turn during ad justment Rear Shock Absorber Air Pressure Adjustment STD Air pressure Atmospheric Rebound Damping Force Adjustment Check the position of the rebound damping force ad...

Страница 24: ...ening to the F Full mark A Cap C L Low Mark B F Full Mark Install the cap and right side cover NOTE A permanent type of antifreeze is installed in the cooling system when shipped It is col ored green...

Страница 25: ...e proper angle according to local regulation Fastener Check Check all the fasteners specified in this man ual and tighten as required Also check to see that each cotter pin or safety clip is in place...

Страница 26: ...re for use with dry solvent cleaned threads General Fasteners Threads Torque dia mm N m kgf m ft lb 30 43 5 3 4 4 9 0 35 0 50 in lb 52 69 6 5 9 7 8 0 60 0 80 in lb 8 14 19 1 4 1 9 10 0 13 5 10 25 34 2...

Страница 27: ...km 100 miles is necessary to establish normal tire traction During break in avoid sudden and maxi mum braking and acceleration and hard cornering A P Check List Complete the A P Check List 25 July 20...

Страница 28: ...an Tight Front fork Operation Rear shock absorber Operation Position 2 Tighten all nuts and bolts Torque those listed in this manual Cotter pins and circlip Fasteners Check Paint and chrome Inspect Wa...

Страница 29: ...parti culi res dont le non respect pourrait en tra ner des blessures graves voire mor telles PRECAUTION Instructions et marches suivre par ticuli res dont le non respect pourrait entra ner des d g ts...

Страница 30: ...z 1 Collier de c blage plastique 2 L 66 noir Vis bo tier de contacteur gauche droite 4 D 5 L 25 crou de t te d axe de direction 1 D 25 R troviseur gauche droite 2 Roue avant colliers d axe garde boue...

Страница 31: ...emarques Bouchon axe avant gauche 1 Plastique lectrolyte de batterie et manuel du pro pri taire Nom de pi ce Quan tit Remarques lectrolyte de batterie FTZ16 BS 1 12V18Ah Manuel du propri taire 1 Monta...

Страница 32: ...direc tion l aide des crous de fixation D 10 2 et serrez les crous au couple sp cifi Couple de serrage 34 N m 3 5 m kgf A Guidon B crous Poign e des gaz et bo tier de contacteur droit Type de broche...

Страница 33: ...contacteur de feu stop avant sur le ma tre cylindre de frein avant Montez le ma tre cylindre avant avec son col lier ainsi que les deux boulons six pans creux D 6 L 20 Positionnez le ma tre cylindre d...

Страница 34: ...llier ainsi que les deux boulons six pans creux D 6 L 20 Positionnez le ma tre cylindre de sorte que la ligne de s paration verticale des colliers de ma tre cylindre avant et arri re soit en aligne me...

Страница 35: ...par une fl che sur le pneu avant Montez la roue de sorte que le rep re de rotation co ncide avec le sens de rotation de la roue A Rotation B Fl che Fixez les colliers d axe des deux c t s du moyeu de...

Страница 36: ...hors de la plage de valeurs sp cifi es d posez nou veau la roue avant et v rifiez l absence de d t riorations au niveau de l axe du moyeu de roue et des autres pi ces connexes Serrez les deux boulons...

Страница 37: ...avant gauche dans l orifice situ sur la gauche l int rieur du garde boue puis reposez le boulon paulement D 6 L 12 et serrez le A Extr mit de support B Boulon paulement C R flecteur avant gauche R fle...

Страница 38: ...le du r troviseur droit Suivez la proc dure d finie pour le r troviseur droit Type de support rotatif Vissez compl tement la surface de fixation du r troviseur droit dans le support et serrez fond la...

Страница 39: ...garantir les meilleures performances pos sibles L activation de la batterie se fait en deux tapes remplissage d lectrolyte et recharge Lisez l tiquette de s curit de l lectrolyte et suivez scrupuleuse...

Страница 40: ...pportde batterie D Boulons E Connec teur diagnostic F Collieren plastique G Faisceau D gagez la batterie de son logement Sp cific ati onsde batterie Marque Furukawa Type de batterie FTZ16 BS Capacit d...

Страница 41: ...timents au fur et mesure du remplissage des l ments de la batterie NOTE N inclinez pas le r cipient d lectrolyte Contr lez l coulement de l lectrolyte Si des bulles d air A ne s chappent pas des orifi...

Страница 42: ...nt admissible 18 heures 2 Heures de courant permanent admissible 9 heures NOTE Le taux de charge varie en fonction de la du r e d entreposage de la batterie de la temp rature et du type de chargeur ut...

Страница 43: ...ne d huile moteur 10W 40 NE PAS VIDANGER et si n cessaire faire l appoint avant l utilisation du v hicule Contr ler le niveau d huile et le serrage du bouchon de vidange Couple de serrage du bouchon d...

Страница 44: ...Huile de carter d engrenage final Inspection de niveau d huile de carter d engrenage final Demandez une personne de vous aider maintenir la moto en position verticale par rapport au sol D posez le ca...

Страница 45: ...ez les vis afin de d poser le dia phragme et le bouchon du r servoir de liquide de frein avant Remplissez le r servoir de liquide de frein DOT4 jusqu au rep re de niveau maximum Le niveau maximum du r...

Страница 46: ...ant des trous au fond du r servoir ne re monte la surface du liquide Ce proc d permet de purger l air du circuit c t ma tre cylindre de frein Actionnez plusieurs fois le levier de frein jusqu ce que a...

Страница 47: ...de liquide renvers Actionnez le levier de frein plusieurs re prises Si le frein semble spongieux il se peut que de l air se trouve dans le circuit de frein Assurez vous galement qu il n y a pas de fui...

Страница 48: ...econdes et v rifiez qu aucun raccord ne conna t de fuites Montez le cache l aide du boulon Liquide d embrayage Inspection de niveau de liquide d em brayage Le r servoir de liquide d embrayage tant l h...

Страница 49: ...u liquide plusieurs reprises pendant la purge et r tablir le niveau au besoin Si un moment quelconque de la purge tout le liquide s coule du r servoir il faut recommencer la purge depuis le d but car...

Страница 50: ...res poin onn s sur la p dale et l axe Montez le boulon de p dale et serrez le au couple sp cifi Couple de serrage 25 N m 2 5 m kgf A P dale de changement de vitesse B Alignez les rep res poin onn s C...

Страница 51: ...MENT Des c bles mal r gl s mal achemin s ou endommag s peuvent tre la cause d un accident R glage de jeu libre de poign e des gaz D logez le cache parepoussi re du dispositif de r glage des c bles en...

Страница 52: ...uatre positions Les num ros inscrits sur le dispositif de r glage indiquent la position de r glage Force d amortissement la d tente standard Position N 2 A Soupape d air B Dispositif de r glage de for...

Страница 53: ...ition Celui ci est de couleur verte et contient de l thyl ne glycol Le rapport du m lange est de 50 et son point de cong lation est de 35 C R glage du r gime de ralenti Mettez le moteur en marche et f...

Страница 54: ...en vigueur Contr le de la visserie Contr lez toute la visserie mentionn e dans ce manuel et resserrez au besoin Assurez vous galement du bon tat et de la mise en place correcte de toutes les goupille...

Страница 55: ...25 N m 2 5 m kgf Contacteur de ventilateur de radiateur 18 N m 1 8 m kgf Embrayage Valve de purge de cylindre esclave d embrayage 7 8 N m 0 80 m kgf Vis plongeante de flexible d embrayage 25 N m 2 5...

Страница 56: ...ement Clignotants contr lez le fonctionnement Avertisseur sonore contr lez le fonctionnement T moins d instruments et t moins indicateurs contr lez le fonctionnement Le contacteur d arr t moteur fonct...

Страница 57: ...uel Goupilles fendues et circlips V rification des fixa tions Peinture et chromes Inspection Lavage et polissage CONDUITE SEUL CONDUITE AVEC PASSAGER AVANT 250 kPa 2 50 kgf cm2 36 psi 250 kPa 2 50 kgf...

Страница 58: ......

Страница 59: ...efolgung zu K rperverletzungen und t dlichen Unf llen f hren kann VORSICHT Hierunter werden wichtige Anweisun gen aufgef hrt deren Nichtbeachtung zu teils schwerwiegenden materiellen Sch den f hren ka...

Страница 60: ...auben Schaltereinheit LH RH 4 D 5 L 25 Lenkkopfmutter 1 D 25 R ckspiegel LH RH 2 Vorderrad Achsbuchsen Vorder rad Schutzblech und Teile Teilebezeichnung An zahl Anmerkun gen Vorderrad Schutzblech mit...

Страница 61: ...herausdrehen und die Lenkkopfhalterung vom Lenkkopf abnehmen und entsorgen A Transportschraube B Halterung Die Transportmutter abschrauben und das Schaumpolster vom Lenkkopf abnehmen und entsorgen Ke...

Страница 62: ...cht Schmierfett auf das freie Ende der Gasz ge auftragen Den Gasdrehgriff auf den Lenker schie ben und beide Gaszugenden in die jeweils n chstgelegene Aufnahme einf hren A Vordere H lfte Rechte Schalt...

Страница 63: ...binder und Staubkappen Zuerst die obere und dann die untere Klemm schraube festziehen Anzugsmoment 8 8 N m 0 9 kgf m Linke Schaltereinheit Die beiden H lften der linken Schaltereinheit so ausrichten d...

Страница 64: ...pplungshauptzylinder Vorderrad Schutzblech Das Vorderrad Schutzblech mit dem runde ren Ende nach vorn montieren A Vorn B Vorderrad Schutzblech Das Vorderrad Schutzblech mit den vier Flanschschrauben D...

Страница 65: ...Vor dem Festziehen der Klemmschrauben am rechten Gabelholm die Vorderradgabel vier oder f nf Mal auf und ab pumpen um den rechten Gabelholm auszurichten und die Vorderachse zu setzen Beim Pumpen der G...

Страница 66: ...erradbremse Bremsschlauchklemme links Die Kunststoff Schlauchklemme am Vorder rad Bremsschlauch links anbringen und das Klemmenende in die Bohrung auf der linken Seite des Vorderrad Schutzbleches hine...

Страница 67: ...n A Kunststoff Kabelbinder B Kabelbaum rechts Den Kunststoff Kabelbinder einsetzen und den Kabelbaum der rechten Schaltereinheit auf gleiche Weise wie auf der linken Seite befestigen R ckspiegel links...

Страница 68: ...er Strebe be sch digen A Unterer Sechskantbereich zum Festziehen B Oberer Sechskantbereich Adapter C Strebe D Vorbeschichtung mit nicht permanentem Kleber Auf das Motorrad setzen und die Strebe dre he...

Страница 69: ...Beschrif tungen der Batterie sowie des Batteries urebe h lters berpr fen A Batteries ure B Batterietyp FTZ16 BS VORSICHT Die Batteries ure f r diese wartungs freie Batterie enth lt einen relativ hohen...

Страница 70: ...dieser Batterie passenden Batteries urebeh lter verwenden Die Batterie auf eine ebene Fl che abstellen Sicherstellen dass die Versiegelung A we der abgesch lt noch rissig oder zerl chert ist Die Vers...

Страница 71: ...Aufladen 60 Minuten lang stehen lassen damit sich die Batterie s ure zwischen den Batterieplatten verteilen kann ANMERKUNG Wird der Batterie zu fr h nach dem Bef llen mit S ure geladen kann dies deren...

Страница 72: ...d falls die gemessene Spannung unter 12 6 V liegt den Ladevorgang wiederholen Bleibt die Span nung unter 12 6 V ist die Batterie defekt Batterieeinbau Die Z ndung ausschalten Die Batteriepole leicht e...

Страница 73: ...n lassen Den Motor abstellen und mehrere Minuten warten bis sich das l gesetzt hat Den Motor lstand ber das lstandschaug las berpr fen Bei senkrecht stehendem Motorrad muss das l zwischen den beiden M...

Страница 74: ...auf diese Teile getropftes l mit einem lfreien L sungsmittel abwa schen VORSICHT Darauf achten dass weder Schmutz noch Fremdk rper in das Getriebege h use gelangen ANMERKUNG Nur l vom gleichen Typ und...

Страница 75: ...bereits nach kurzer Einwirkung an Ver sch ttete Fl ssigkeit sollte sofort abge wischt werden Den Bremshebel mehrere Male bet tigen F hlt sich der Bremshebel schwammig an k nnte dies ein Hinweis auf L...

Страница 76: ...g D Mindeststandmarkierung E Schraube Falls der Bremsfl ssigkeitsstand unter der Mindeststandmarkierung liegt die Bremslei tungen auf Undichtigkeiten untersuchen und den Beh lter auff llen Die Schraub...

Страница 77: ...tigen bis keine Luftblasen mehr aus den kleinen Bohrungen am Boden des Be h lters in der Fl ssigkeit emporsteigen Dies bewirkt die Entl ftung des Hinter rad Hauptbremszylinders Den Fu bremshebel mehr...

Страница 78: ...itt Bremsfl ssigkeit vorn bzw hinten Den Deckel des Kupplungsfl ssigkeitsbeh l ters durch L sen der Schrauben demontieren und die Membran herausnehmen Den Beh lter bis zur H chststandmarkierung mit Ku...

Страница 79: ...gersinn drehen und wieder schlie en Dann den Kupplungshebel freigeben Diesen Vorgang wiederholen bis keine Luftblasen mehr im durchsichtigen Kunststoffschlauch zu sehen sind A Kupplungshebel bet tigen...

Страница 80: ...tstofftankdeckel schlie en und auf Undichtigkeiten pr fen Gasdrehgriff und Gaszug Gaszugspielkontrolle Das Gaszugspiel am Gasdrehgriff kontrollie ren Bei falschem Gaszugspiel die Gasz ge einstellen Ga...

Страница 81: ...ung einschalten Das Bremslicht sollte aufleuchten sobald der Fu bremshe bel um ca 10 mm niedergedr ckt wird Andernfalls die Einstellmutter am Hinterrad Bremslichtschalter drehen bis das Brems licht ko...

Страница 82: ...eststandmarkierungen F Full und L Low stehen ANMERKUNG Den K hlmittelstand bei kaltem Motor d h Au en bzw Raumtemperatur kontrollieren A H chststandmarkierung F Full B Mindeststandmarkierung L Low C R...

Страница 83: ...werden Das Fahren mit verstellten Scheinwerfern ist in den meisten L ndern gesetzwidrig Horizontaleinstellung Die Horizontaleinstellschraube hinein bzw herausdrehen bis der Scheinwerfer gerade aus le...

Страница 84: ...hwingenachse 108 N m 11 kgf m Andere Seitenst ndermutter 44 N m 4 5 kgf m Hintere Fu rastenstrebe Schrauben 25 N m 2 5 kgf m Seitenst nderschalter Schraube 8 8 N m 0 90 kgf m Motor Z ndkerzen 18 N m 1...

Страница 85: ...sz ge m ssen in allen Lenkerpositionen unbehindert und frei arbeiten Lenkung Leichtg ngig von Anschlag zu Anschlag Federung Funktion vorn und hinten berpr fen Motor Der Elektrostarter funktioniert Der...

Страница 86: ...sie ihr volles Haftverm gen besitzen W hrend dieser Zeit sollten pl tzliche Brems Beschleunigungs und Lenk man ver vermieden werden Montage und Vorbereitungspr fliste S mtliche Punkte der Montage und...

Страница 87: ...dergabel Betrieb HintererSto d mp fer Betrieb Stellung 2 Allen Muttern und Schrauben anziehen In der Montageanlei tung aufgef hrte Muttern und Schrau ben auf vorgeschrie benes Drehmoment anziehen Spli...

Отзывы: