Suzuki 99000-99074-81N Скачать руководство пользователя страница 8

MONTAGE
INSTALLATION

INSTALACIÓN

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

GB

1.

Remove the left side fender strut mounting 
bolt front. (Fig 1)

F

1.

Déposer le boulon de 

fi

 xation avant 

d’étai de garde-boue gauche. (Fig 1)

D

1.

Die vordere Befestigungsschraube der 
linken Kot

fl

 ügelstrebe entfernen. (Fig 1)

I

1.

Rimuovere il bullone di 

fi

 ssaggio 

del supporto del parafango sinistro, 
anteriore. (Fig 1)

E

1.

Extraiga el perno de montaje del puntal 
del guardabarros delantero del lado 
izquierdo. (Fig 1)

1

3

Fig 1

Left Side
Côté gauche
Linke Seite
Lato sinistro
Lado izquierdo

Genuine nut
Écrou d’origine
Original-Mutter
Dado genuino
Tuerca genuina

Fender strut mounting bolt
Boulon de fixation d’étai de garde-boue
Kotflügelstreben-Befestigungsschraube
Bullone di installazione del supporto del parafango
Perno de montaje del puntal del guardabarros

Front

Avant

Vorn

Davanti

Parte frontal

GB

2.

Temporarily 

fi

 t the BACKREST 

MOUNTING BRACKET,LEFT 

 and 

MOUNTING SPACER,FR (12mm) 

 to 

the left side fender strut using a BUTTON 
HEAD BOLT (M8 × 85mm) 

. (Fig 2)

F

2.

Monter momentanément la PLATINE DE 
MONTURE DE DOSSIER, GAUCHE 

 et la BAGUE D’ÉCARTEMENT, AV 

(12mm) 

 sur l’étai de garde-boue 

gauche au moyen d'un BOULON À 
TÊTE RONDE (M8 × 85mm) 

. (Fig 2)

2

4

Fig 2

Genuine nut
Écrou d’origine
Original-Mutter
Dado genuino
Tuerca genuina

Left Side
Côté gauche
Linke Seite
Lato sinistro
Lado izquierdo

D

2.

Die RÜCKENLEHNEN-
EINBAUHALTERUNG, LINKS 

 

mit dem EINBAU-DISTANZSTÜCK, 
VORN (12mm) 

 und einer 

HALBRUNDSCHRAUBE (M8 × 
85mm) 

 provisorisch an der linken 

Kot

fl

 ügelstrebe befestigen. (Fig 2)

99000-99074-81N

GENUINE SUZUKI ACCESSORIES

200807

8 of 15

Содержание 99000-99074-81N

Страница 1: ...OR EU Part Nr 99000 99074 81N Applications VZ1500 M90 Installation Time 0 5 hr s F Description MONTAGE DE DOSSIER POUR UE Code 99000 99074 81N Applications VZ1500 M90 Temps d installation 0 5 hr s D B...

Страница 2: ...0 99074 A18 ENSEMBLE DE BOULONS MONTURE DE DOSSIER 2 2 2 2 4 4 4 4 1 INHALT HINWEIS Der Einbau kann nur in Verbindung mit der Touring R ckenlehne mit Polster ohne Bolzen Teil Nr 990A0 75045 erfolgen D...

Страница 3: ...99000 99074 A18 CORREDO BULLONI INNESTO DELLO SCHIENALE 2 2 2 2 4 4 4 4 1 CONTENIDO NOTA Antes de efectuar el montaje es necesario obtener el Respaldo con acolchado para viajes sin esp rragos N de pi...

Страница 4: ...5mm Sechskant Stecknuss 4 6mm Sechskant Stecknuss 5 12mm Schraubenschl ssel 6 Ratsche 7 Drehmomentschl ssel ATTREZZATURA RICHIESTA Rif Descrizione 1 Chiave Allen da 5mm 2 Chiave Allen da 6 mm 3 Chiav...

Страница 5: ...EMENT Ce mot appelle l attention sur un danger possible pouvant se traduire par une blessure voire la mort ATTENTION Attire votre attention sur un risque potentiel susceptible d entra ner un endommage...

Страница 6: ...y damage to the body of the vehicle during installation of the accessory PREPARATION BEFORE INSTALLATION IMPORTANTE Por favor lea el presente manual y siga las instrucciones al pie de la letra Con el...

Страница 7: ...adas de ninguna forma 4 Extraiga la llave de encendido del interruptor y gu rdela en un lugar seguro 5 Proteja todas las piezas extra das o que deban instalarse contra rayadas poni ndolas primero sobr...

Страница 8: ...tfl gelstreben Befestigungsschraube Bullone di installazione del supporto del parafango Perno de montaje del puntal del guardabarros Front Avant Vorn Davanti Parte frontal GB 2 Temporarily fit the BAC...

Страница 9: ...r le boulon de fixation arri re d tai de garde boue gauche et l crou d origine Fig 1 REMARQUE L crou d origine d pos l tape 3 est utilis ult rieurement D 3 Die hintere Befestigungsschraube und die Ori...

Страница 10: ...er HALBRUNDSCHRAUBE M8 95mm und der in Schritt 3 entfernten Original Mutter provisorisch an der linken Kotfl gelstrebe befestigen Fig 2 E 4 Installare temporaneamente la STAFFA DI FISSAGGIO DELLO SCHI...

Страница 11: ...the Touring Backrest w Pad w o studs to the BACKREST MOUNTING BRACKET LEFT RIGHT using four BUTTON HEAD BOLT M10 1 50 20mm included in Touring Backrest w Pad w o studs Fig 3 Fig 3 Left Side C t gauche...

Страница 12: ...S montieren Fig 4 D 6 Die Touring R ckenlehne mit Polster ohne Bolzen mit vier im Lieferumfang der Touring R ckenlehne mit Polster ohne Bolzen enthaltenen HALBRUNDSCHRAUBEN M10 1 50 20mm provisorisch...

Страница 13: ...rismo con imbottitura senza punzoni Fig 3 NOTA Puede instalarse el BASTIDOR PARA EQUIPAJE N de pieza 990A0 75002 Ponga el Respaldo con acolchado para viajes sin esp rragos en el interior del BASTIDOR...

Страница 14: ...ehmoment der einzelnen Schrauben regelm ig kontrollieren I 8 Stringere a coppia il BULLONE A TESTA TONDA M10 1 50 20 mm a 29 N m NOTA Controllare periodicamente la coppia di serraggio di ciascun bullo...

Страница 15: ...ntr ger mit der HALBRUNDSCHRAUBE M8 30mm und der HUTMUTTER M8 einbauen Fig 5 I INNESTO DELLO SCHIENALE CON SUPPORTO DELLE SACCHE DA SELLA Installare il supporto delle sacche da sella usando il BULLONE...

Отзывы: