FI
DOME
H/LP.LH
H/LP.RH
HORN
TAIL.LH
TAIL.RH
SMALL
15A
20A
15A
15A
15A
10A
10A
10A
ABS FAILSAFETY RELAY (E67)
RELAIS DE SÉCURITÉ DE
PANNE DE SYSTÉME ABS (E67)
AUSFALLSICHERES
ABS-RELAIS (E67)
RELÉ DE LA FUNCTIÖN DE
SEGURIDAD DEL ABS (E67)
ABS RELAIS FAALBEVEILIGING (E67)
ABS PUMP MOTOR RELAY (E61)
RELAIS DE MOTEUR DE
POMPE ABS (E61)
ABS-PUMPENMOTOR-RELAIS (E61)
RELÉ DE LA BOMBA DE (E61)
COMBUSTIBLE (E61)
FUEL PUMP RELAY (E64)
RELAIS DE POMPE A CARBURANT (E64)
KARAFTSTOFFPUMPEN-RELAIS (E64)
RELÉ DE LA BOMBA SE COMBUSTIBLE (E64)
BRANDSTOFPOMPRELATS (E64)
<SY413/416/418>
MAIN RELAY (E60)
RELAIS PRINCIPAL (E60)
HAPUTRELAIS (E60)
RELÉ PRINCIPAL (E60)
HOOFDRELAIS (E60)
<SY413/416/418>
TAIL LIGHT RELAY (E58)
RELAIS DU FEU ARRIERE (E58)
HECKLICHTRELAIS (E58)
RELÉ DE LA LUZ DE COLA (E58)
ACHTERLICHTRELAIS (E58)
A/C MAGNET CLUTCH RELAY (E59)
RELAIS D'EMBRAYAGE
MAGNETIQUE A/C (E59)
KLIMAANLAGEN-MAGNETKUPPLUNG-
RELAIS (E59)
RELÉ DEL EMBRAGUE
MAGUNÉTICO DEL (E59)
DIAGNOSIS CONNECTOR 2 (E101)
CONECTOR DE DIAGNOSIS 2 (E101)
DIAGNOSESTECKER 2 (E101)
CONECTOR DE DIAGNOSIS 2 (E101)
DIAGNOSESTEKKER 2 (E101)
A/C
15A
DIAGNOSIS CONNECTOR 1 (E100)
CONECTOR DE DIAGNOSIS 1 (E100)
DIAGNOSESTECKER 1 (E100)
CONECTOR DE DIAGNOSIS 1 (E100)
DIAGNOSESTEKKER 1 (E100)
RADIATOR FAN RERAY (E65)
RELAIS DE VENTILATEUR DE
RADIATEUR (E65)
KÜHLERGEBLASE-RELAIS (E65)
RELÉ DEL VENTILADOR DEL
RADIADOR (E65)
RADIATOR VENTILATORRELAIS
(E65)
HORN RELAY (E66)
RELAIS D'AVERTISSEUR (E66)
HUPEN-RELAIS (E66)
RELÉ DE LA BOCINA (E66)
CLAXONRELAIS (E66)
<SY413/416/418>
OR
OU
ODER
O
OF
RDTR FAN SUB 25A <SY419>
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A/C CONDENSER FAN MOTOR
RELAY (E62)
RELAIS DE MOTEUR DE
CONDENSEUR A/C (E62)
KLIMAANLAGENKONDENSATOR-
LUFTERMOTRRELAIS (E62)
RELÉ MOTOR DEL VENTILADOR
DEL CONDENSADOR DEL A/C
RELAIS A/C (E62)
CONDENSORVENTILATORMOTOR
(E62)
<SY413/416/418>
RADIATOR FAN SUB RELAY
RELAIS SECONDAIRE DE
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT DE RADIATEUR
KÜHLERGEBLASE-NEBENRELAIS
RELÉ SECUNDARIO DEL
VENTILADOR DEL RADIADOR
RADIATEUR VENTILATOR SUB
RELAIS
<SY419>
OR
OU
ODER
O
OF
POWER SUPPLY DIAGRAM / SCHEMA DU CIRCUIT D'ALIMENTATION / STROMVERSORGUNGSDIAGRAMM
8A-6-7
DIAGRAMA DE ALIMENTACIÓN / SPANNINGSTOEVOER-DIAGRAM
8A-6-7
15A
<SY413/416/418>
25A
<SY419>
20A
15A
15A
7
8
9
10
NO.
NO.
NR.
N.
NR.
DESCRIPTION ON THE COVER
DESCRIPTION SUR LE COUVERCLE
BESCHREIBUNG AUF DER ABDECKUNG
DESCRIPCIÓN EN LA CUBIERTA
BESCHRIJVING OP KLEP
PROTECTED CIRCUIT
CIRCUIT PROTÉGÉ
GESCHÜTZTE SCHALTUNG
CIRCUITO PROTEGIDO
BESCHERMDE SCHAKELING
COMBINATION SWITCH, FOG LIGHT SWITCH, COMBINATION METER, HEAD LIGHT (R)
COMMODO, COMMANDE D'ANTIBROUILLARD, TABLEAU DES INSTRUMENTS, PROJECTEUR (D)
KOMBISCHALTER, NEBELLEUCHTENSCHALTER, KOMBINSTRUMENT, SCHEINWERFER (R)
INTERRUPTOR DE COMBI, INTERRUPTOR DE FOCO ANTINIEBLA, MEDIDOR DE COMBINACION, FARO (D)
COMBINATIESCHAKELAAR, MISTLICHTSCHAKELAAR, COMBINATIEMETER, KOPLAMP (R)
MAIN RELAY
RELAIS PRINCIPAL
HAUPTRELAIS
RELE PRINCIPAL
HOOFDRELAIS
ECM, TCM, 4WD CONTROLLER, KEYLESS CONTROLLER, RADIO, CLOCK, DATA LINK CONNECTOR,
FRONT INTERIOR LIGHT, REAR INTERIOR LIGHT, TRUNK ROOM LIGHT
MCE, TCM, COMMANDE 4X4, VIBREUR, RADIO, HORLOGE, CONNECTEUR DE LIAISON DES DONNEES,
ECLAIRAGE INTERIEUR AVANT, ECLAIRAGE INTERIEUR ARRIERE, CONTACTEUR D' ECLAIRAGE DU COFFRE
MSG, TCM, 4WD-STEUEREINHEIT, SIGNAL TONGEBER, RADIO, UHR, ALDL- STECKER,
FAHRGASTRAUMLEUCHTE VORNE, FAHRGASTRAUMLEUCHTE HINTEN, KOFFERRAUMBELEUCHTUNG
ECM, TCM, CONTROLADOR DE TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS, ZUMBADOR, RADIO, RELOJ,
CONECTOR PARA ENLACE DE DATOS, LUZ NTER OR DELANTERA, LUZ NTER OR TRASERA,
LUZ DEL COMPA RTIMIENTO DE EQUIPAJES
ECM, TCM,
4WD-REGELAAR
, ALARM, RADIO, KLOK, DATA-LINK STEKKER, INTERIEURVERLICHTING VOOR,
INTERIEURVERLICHTING ACHTER, KOFFERRUIMTEVERLICHTING
COMBINATION SWITCH, HEAD LIGHT (L)
COMMODO, PROJECTEUR (G)
KOMBISCHALTER, SCHEINWERFER (L)
INTERRUPTOR DE COMBI, FARO (I)
COMBINATIESCHAKELAAR, KOPLAMP (L)
RDTR FAN SUB
FI
DOME
H/LP.LH
H/LP.RH
AMPERAGE
AMPÉRAGE
STROMSTÄRKE
AMPERAJE
AMPERAGE
RELAY BOX
BOITE DE RELAIS
RELAISKASTEN
CAJA DE RELÉS
RELAISBOX
Содержание 1999 SY413
Страница 149: ...SY419 SY418 SY413 SY416 8A 5 4 GROUND POINT POINTS DE MISE A LA MASSE MASSEPUNKT 8A 5 4 PUNTOS DE MASA AARDEPUNT...
Страница 151: ...8A 5 6 GROUND POINT POINTS DE MISE A LA MASSE MASSEPUNKT 8A 5 6 PUNTOS DE MASA AARDEPUNT RHD...
Страница 355: ...Prepared by Overseas Service Department 1st Ed Sep 2000 Printed in Japan Printing Sep 2000 349...