background image

1

2

5

6

7

3

4

1

2

3

4

1. BOTÓN DE ENCENDIDO.

2. LEDS SMD.

3. LED LINTERNA.

4. GANCHO METÁLICO MÓVIL (180°).

5. PUERTO USB.

6. PUERTO MICROUSB.

7. CONECTOR DE CARGA CA.

¡ATENCIÓN! Lea, entienda y siga las instruccio-

nes de seguridad contenidas en este documento 

antes de operar este producto.
•No deje que niños manejen la linterna sin 

supervisión de un adulto. 

•No utilice si se encuentra dañado. 
•No intente arreglar ninguno de los componen-

tes de la linterna. 

•La batería puede explotar, no acerque bajo 

ninguna circunstancia al fuego o cualquier 

fuente de calor. 

•No utilice mientras este cargándose.
•No ilumine directamente a los ojos, el hacer 

caso omiso a esta instrucción puede causar 

ceguera o daño permanente en los ojos. 

•No intente abrir el artefacto. 
•Deseche en un lugar adecuado.  
•No moje la linterna y conserve en un lugar 

seco, no utilice en áreas con humedad excesi-

va.

CONOZCA SU PRODUCTO 

Antes de intentar usar este producto, familiarí-

cese con todas sus características de operación y 

requerimientos de seguridad.

  WARNING!: Read, understand and follow 

the safety rules in this document before operat-

ing this product.
• Don't leave that the children use it without an 

adult supervision. 

• Don't use if it is damaged. 
• Don't try to fix it and any of the components. 
• The battery can explode don't leave near to 

the fire and any warm supply. 

• Don't use while it is charging. 
• Don't light directly to the eyes, do it can make 

provoke serious damages. 

• Don't even try to open the artifact. Throw in an 

certificated place. 

• Don't wet the lamp and keep in a dry place, 

don't use in an area with an excessive humidity.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

CARACTERÍSTICAS

FEATURES

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

CARE AND MAINTENANCE

SAFETY INFORMATION

1 LED + 16 SMD
3,5 W (1 W + 2,5 W)
5 V
0,7 A
0.0035 kWh
80+180 lm
6500 K
Litio-ion 3,7 V
4-6 horas
6 horas

LICA01
FUENTE DE LUZ
POTENCIA
VOLTAJE
CORRIENTE
CONSUMO ENERGÉTICO
FLUJO LUMINOSO
TEMPERATURA DE COLOR
BATERÍA
TIEMPO DE DURACIÓN
TIEMPO DE CARGA

1 LED + 16 SMD
3,5 W (1 W + 2,5 W)
5 V
0,7 A
0.0035 kWh
80+180 lm
6500 K
Litio-ion 3,7 V
4-6 horas
6 horas

LICA01
LIGHT SOURCE
POWER
VOLTAGE
CURRENT
ENERGY CONSUMPTION
LUMINOUS FLUX
COLOR TEMPERATURE
BATTERY
WORK TIME
CHARGING TIME

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

OPERATING INSTRUCTIONS

KNOW YOUR TOOL

Before attempting to use this product, become 

familiar with all of its operating features and 

safety requirements.

1. ON BUTTON.

2. SMD LEDS.  

3. LANTERN LED.   

4. METALLIC MOBIL HOOK (180°).

5. USB PORT.

6. MICROUSB PORT.

7. AC CHARGING CONNECTOR.

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

¡IMPORTANTE! Antes de recargar la batería 

por primera vez, utilice la linterna hasta que el 

flujo luminoso emitido sea muy bajo. Cada 

recarga completa de la batería, proporciona 

aproximadamente 4 a 6 horas de uso 

aproximadamente. 

NUNCA DESCARGUE 

TOTALMENTE LA LINTERNA.
• Cuando la lámpara no este en uso por un largo 

periodo, cárguese antes de encender 

nuevamente.

• La lámpara cuenta con 2 modos de luz para 

activarlos siga las siguientes instrucciones:
Presione el botón de encendido para 

seleccionar el modo de luz de su preferencia.

• La linterna cuenta con un gancho con rotación 

de 180° para colgarse.

•  Para cargar la batería conecte el cable USB a 

cualquier adaptador de 5 V  

  

. De preferencia 

no cargue más del tiempo indicado en este 

empaque.

• Para usar el power bank solamente conecte 

cualquier aparato al Puerto USB (precaución el 

aparato debe de cumplir las especificaciones de 

¡IMPORTANT! Battery is ready to use when 

purchased, do not recharge before first use. A 

fully charged battery will provide approximate-

ly 6 hours of continuous light. DO NOT ALLOW 

THE BATTERY TO COMPLETELY DISCHARGE.
• When the worklight have been not in use for 

a long time charge the this one before to turn 

on again.

• The worlight have 2 light modes, to activate 

them follow the instructions below:
Push the on button to select the light mode as 

you prefer.

• The lamp have a hook with 180° rotation to 

hang.

• Also have with mobile metal hooks that can 

use like a base or to that can be use like a base 

or to hang up.  

• To charge the worklight connect the usb cord 

in any 5 V    . Don't charge more than the time 

specification in this package.

• To use the power bank only connect any 

artifact in the USB port (Caution, the artifact 

must comply the electric specs of the power 

bank

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

• Use a soft damp cloth to clean the lamp, be 

careful not to wet the load inlets and do so 

wait long enough before connecting them.

• Never use strong or volatile chemicals to the 

clean lamp as it will damage the plastic parts.

• Use un trapo ligeramente húmedo para limpiar 

la lámpara, tenga cuidado de no mojar las 

entradas de carga y de hacerlo espero el tiempo 

suficiente antes de conectarlas.

• Nunca use productos químicos fuertes o volátiles 

para limpiar la lámpara, ya que dañará las piezas 

de plástico.

5

6

7

Отзывы: