background image

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

5

SERVICIO

Haga revisar su herramienta eléctrica por un 
servicio de reparación calificado usando sola-
mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga-
rantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

CARACTERÍSTICAS

El atornillador tablaroquero es una herramien-
ta de poder manual con aislamiento tipo clase 
II. Es impulsado con un motor monofásico con 
velocidad de rotación reducida y engranes de 
transmisión. Las herramientas de este tipo son 
utilizadas para atornillar y desatornillar torni-
llos, haciendo orificios en madera y materiales 
similares a la madera. El rango de uso que cu-
bre reparaciones, obras de construcción, car-
pintería y cualquier otro tipo de trabajos indi-
viduales y semi-profesionales. El atornillador 
se puede utilizar con diferentes tipos de dados 
y puntas de diferentes longitudes con vástago 
hexagonal de ¼”. Aunque la herramienta está 
diseñada principalmente como un atornilla-
dor, también se puede utilizar con brocas con 
vástago  hexagonal de ¼” para realizar traba-
jos ligeros de taladrado (por ejemplo, agujero 
guía).
Utilice la herramienta de poder de acuerdo a 
las instrucciones.

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación 
y requerimientos de seguridad.

1. ORIFICIO PARA EL SUJETADOR.
2. ANILLO CONTROLADOR DE LONGITUD.
3. CLIP PARA CINTURÓN.
4. BOTÓN DE TRABA.
5. INTERRUPTOR DE VELOCIDAD.
6. SELECTOR DE DIRECCIÓN.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ENCENDIDO/APAGADO
El voltaje de alimentación  debe coincidir con 
el voltaje en la etiqueta del atornillador.
Encendido: Presione el botón del interruptor y 
manténgalo en esa posición.
Apagado: Libere el interruptor.

INTERRUPTOR DE TRABA 
(OPERACIONES CONTINUAS)
Encendido:
- Presione el interruptor y 
manténgalo en esa posición.
- Presione el interruptor 
de traba.
- Libere el interruptor.
Apagado:
- Presión y libere el interruptor.

La velocidad de rotación se controla con la pre-
sión sobre el botón del interruptor. El atorni-
llador transmite fuerza a la punta de trabajo 
después de que se presiona contra el material a 
trabajar o sobre una cabeza de tornillo

DIRECCIÓN DE ROTACIÓN IZQUIERDA-DERECHA
Seleccione la dirección de rotación del eje con 
el selector de direcciones.
Rotación derecha: mueva el interruptor a la 
posición extrema derecha
Rotación izquierda: mueva el interruptor a la 
posición extrema izquierda.

 IMPORTANTE: No cambie la dirección de 

rotación mientras el eje este girando. Asegú-
rese que el selector  de direcciones este en su 
posición que va a trabajar antes de encender 
la herramienta.

CONTROL DE PROFUNDIDAD DEL ATORNILLADO
El porta puntas ajustable de la herramienta lle-
vará automáticamente los tornillos a una pro-
fundidad preestablecida. Podría ser útil antes 
de comenzar un nuevo trabajo, hacer varias 
pruebas de atornillado en material de desecho 
para comprobar y ajustar la configuración de 
profundidad.
Para establecer los ajustes de profundidad de 
atornillado, gire el porta puntas:
A la derecha;  incrementa la profundidad.
A la izquierda; disminuye la profundidad.

1

3

2

6

4

5

AT614 manual.indd   5

09/09/15   11:27

Содержание AT614

Страница 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool AT614 Atornillador para Tablaroca Drywall Screwdriver Manual de Us...

Страница 2: ...idad para atornillador de tablaroca Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4...

Страница 3: ...a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herra...

Страница 4: ...sponsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el...

Страница 5: ...INSTRUCCIONES DE OPERACI N ENCENDIDO APAGADO El voltaje de alimentaci n debe coincidir con el voltaje en la etiqueta del atornillador Encendido Presione el bot n del interruptor y mant ngalo en esa p...

Страница 6: ...pie la herramienta con un pa o seco Mantenga siempre su herramienta en lugares secos Mantenga siempre los orificios de ventilaci n de la herramienta despejados En caso de alg n da o en el cable de la...

Страница 7: ...se and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adeq...

Страница 8: ...affect the tools operation If you find a damaged tool take it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool ma...

Страница 9: ...ing clockwise Increases the screwing depth Turning counter clockwise Decreases the screwing depth TECHNICAL DATA It is best to set correct screwing depth by test screwing in waste material Screw is he...

Страница 10: ...10 Notas Notes AT614 manual indd 10 09 09 15 11 27...

Страница 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes Notas Notes AT614 manual indd 11 09 09 15 11 27...

Страница 12: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier de...

Отзывы: