background image

CARGA INICIAL DE LA BATERÍA

El paquete de la batería de esta herramienta 
ha sido empacado con un nivel bajo de carga 
para evitar posibles problemas. Por lo tanto, 
deberá cargarlo al máximo como se indican en 
las instrucciones de carga.

PARA CARGAR
Después de un uso normal, se requieren 3 ho-
ras de tiempo de carga para recargar totalmen-
te la batería. Se requerirá de un mínimo de 6 
horas de carga para cargar una pila completa-
mente descargada.
NOTA: El paquete de la batería se calentará li-
geralmente durante la carga. Esto es normal y 
no indica que exista un problema.
1. Para comenzar a recargar, retirar la batería 
de la herramienta presionando los seguros a 
cada lado y tirando de ella.
2. Instalar la batería 
en el cargador asegu-
rando que los polos 
positivo (+) y negati-
vo (-) en ambos coin-
cidan. Las fotos a la 
derecha muestran la 
forma correcta de ins-
talar la batería con el 
cargador.
3. Compruebe que el 
voltaje sea correcto, 
consulte la etiqueta 
de datos técnicos del 
producto.
NOTA: La batería en-
cajará en el cargador 
en ambas posiciones, 
asi que cerciórese de 
la posición correcta de 
carga.

INSERTANDO Y REMOVIENDO
LOS ACCESORIOS

 ADVERTENCIA: Retire la batería y coloque 

el botón de avance/retroceso en la posición 
neutral cuando instale o quite los accesorios. 
El colocar el selector de dirección de rotación 
en la posición neutral hará que se apague la 
corriente que va al taladro.

PARA INSTALAR
Gire el broquero sin lla-
ve en dirección de las 
manecillas del reloj para 
aflojar el portabrocas, 
inserte la punta o cual-
quier otro accesorio en 
el broquero y cierre las 
mandibulas girando en sentido contrario de 
las manecillas del reloj. Asegúrese que el bro-
quero sujete bien el accesorio y se encuentre 
totalmente apretado.
PARA DESINSTALAR
Para quitar la punta o accesorio, gire el bro-
quero sin llave en dirección opuesta a las ma-
necillas del reloj para aflojar el portabrocas y 
así pueda sacar el accesorio.

CONTROL DE CAMBIO DE GIRO

El control de cambio de giro determina la di-
rección de rotación de la herramienta.
Para seleccionar la ro-
tación hacia adelante, 
suelte el interruptor de 
operación y pulse el con-
trol de cambio de giro 
hacia la derecha.
Para seleccionar reversa, 
presione el control de
cambio de giro hacia la izquierda.
La posición central del control bloquea el gati-
llo en la posición de apagado.
      ADVERTENCIA: Al cambiar la posición giro, 
asegúrese de que el interruptor se libere/afloje 
y el motor este parado.

AJUSTE DEL TORQUE

Su taladro está equipado 
con un embrague varia-
ble, el cual es operado 
con un anillo de torsión 
ajustable.
Una vez ajustado, el mo-
tor funcionará a un tor-
que predeterminado, esto evita un atornillado 
demasiado profundo o daños a su taladro.
El torque de ajuste varía con el tipo de tornillo 
utilizado y el material de trabajo. Siempre co-
mienze a operar con un torque bajo y aumen-
telo gradualmente para lograr la operación 
adecuada.

7

Aflojar

Apretar

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

AR412 manual.indd   7

28/05/15   15:19

Содержание AR412

Страница 1: ...a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules...

Страница 2: ...seguridad para atornilladores recargables Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 10 10 10 11 11 13 14 15 15 16 3 3 3 4 5 6 8 9 10 16 CONTENIDO CONT...

Страница 3: ...umedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cabl...

Страница 4: ...onsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ct...

Страница 5: ...atamen te despu s de la operaci n Esta puede estar extremadamente caliente y podr a quemarlo REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Antes de utilizar el cargador lea este instruc tivo y toda...

Страница 6: ...a esta roto presenta derrames y tiene contacto con su piel siga los siguientes pasos Lave el rea afectada r pidamente con agua y jab n Neutralice el l quido con cido suave como jugo de lim n o vinagre...

Страница 7: ...PARA INSTALAR Gire el broquero sin lla ve en direcci n de las manecillas del reloj para aflojar el portabrocas inserte la punta o cual quier otro accesorio en el broquero y cierre las mandibulas giran...

Страница 8: ...eramente m s largo y m s pe que o que el di metro del v stago del tornillo que sera montado El agujero piloto actuar como una gu a para el tornillo y tambi n hara el atornillado menos dif cil Cuando l...

Страница 9: ...trapo suave y h medo Puede usar un detergente suave pero trate de no utilizar limpiadores con base de alcohol gasolina u otros tipos de agentes limpiadores ADVERTENCIA Por ning n motivo deje que la he...

Страница 10: ...Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive v...

Страница 11: ...o stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be...

Страница 12: ...pack alone does not reduce the risk The charger is designed for use from a stan dard household electrical supply Do not at tempt to connect the charger to a supply with a different voltage Do not abus...

Страница 13: ...have top charge it at least for 6 hours before beginning to use it TO CHARGE After a normal use it requires 3 hours of time of charge to recharge the battery totally A minimum of 6 hours of charge is...

Страница 14: ...ol the twisting of the tool To prolong the life of the tool never overload it Start the tool by squeezing the variable speed trigger switch Release the trigger to stop the tool This tool has a variabl...

Страница 15: ...re lost screws misalignment or loose moving parts or any other condition that may affect the operation If an abnormal vibration or noise occurs im mediately turn off the machine and solve this issue b...

Страница 16: ...fied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defec...

Отзывы: