background image

ensamblaje del émbolo.  Quite el sello gastado 
separando o cortando con un cuchillo peque-
ño. Tenga cuidado de no dañar el nuevo sello 
del émbolo al instalarlo.
c) Suciedad en la válvula de liberación hará que 
el gato descienda bajo carga.  Retire la válvula 
de liberación, limpie el asiento de válvula, re-
coloque la válvula.

3. SI EL GATO NO BAJA TOTALMENTE CUAN-

DO ESTÁ LEVANTADO.

a) El resorte de retorno del brazo elevador 
puede estar quebrado o zafado recoloque el 
resorte de retorno.
b) Probablemente necesite lubricación. Limpie 
y engrase todas las piezas móviles en el meca-
nismo del brazo elevador.
c) La unidad hidráulica puede contener dema-
siado aceite y la válvula del respiradero puede 
estar cerrada.  Abra el tapón del respiradero.
4. Si el gato no levanta las toneladas completas 
de capacidad.
VERIFIQUE LO SIGUIENTE:
a) El sello O-ring del pistón de la bomba puede 

estar desgastado. Vea las instrucciones, 1-c.
b) La unidad puede tener aire atrapado en el 
sistema.  Vea las instrucciones, 1-b.
c) La válvula de la sobrecarga está ajustada de 
fábrica para que el gato levante las toneladas 
de carga y no debe ser alterada.  Examine el 
gato para encontrar la causa de pérdida de 
carga.

  

ADVERTENCIAS

Este dispositivo es de levante solamente: la car-
ga debe ser sostenida por soportes con capaci-
dad suficiente bajo el vehículo antes de exami-
narlo o empezar a trabajar en el.
No sobrepase la capacidad del gato.
El sobrecargo puede causar daños o fallas en 
el gato ocasionando daños personales o en el 
vehículo.
Este gato esta diseñado para su uso en super-
ficies duras, su uso en otro tipo de superficies 
puede causar inestabilidad y posible perdida 
de carga.

3

E S P A Ñ O L  • 

Manual de Usuario

ESPECIFICACIONES

CÓDIGO

137090
137091
137092
137093
137094

ALTURA

MÁXIMA

(cm)

A

80
61
56
57
68

B

ALTURA

MÍNIMA

(cm)

14

14,5

16
17
22

C

ALTURA

(mm)

485
465
400
400
460

F

ANCHO

(mm)

390
345
370
495
560

G

ANCHO

(mm)

294
250
298
333
300

D

LARGO

(cm)

120
131
142
154
155

D2

LARGO

(cm)

218
207

261,5

148
304

H

ALTURA

(cm)

118,5

120
145
274
175

CAPACIDAD

DE ACEITE

(ml)

400
615
820
943
640

137090-137094 instructivo.indd   3

23/07/13   16:50

Содержание 137090

Страница 1: ...roducto puede variar del mostrado en la portada de este manual WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool The product shown in the cover can vary from the one in the actual package Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty 137090 137091 137092 137093 137094 137090 137094 instructivo indd 1 23 07 13 16 50 ...

Страница 2: ...ocedimiento pur gará completamente las válvulas y asegurará la distribución completa del aceite En la mo yoría de los casos esto restablecerá el gato a su apropiado funcionamieto Cierre la válvula de liberación firmemente Pruebe con el gato bajo carga b El gato puede tener aire atrapado en el sis tema Abra la válvula de la liberación Bombee 6 veces Cierre la válvula de liberación y pruebe el gato ...

Страница 3: ...en el sistema Vea las instrucciones 1 b c La válvula de la sobrecarga está ajustada de fábrica para que el gato levante las toneladas de carga y no debe ser alterada Examine el gato para encontrar la causa de pérdida de carga ADVERTENCIAS Este dispositivo es de levante solamente la car ga debe ser sostenida por soportes con capaci dad suficiente bajo el vehículo antes de exami narlo o empezar a tr...

Страница 4: ...complete distribu tion of oil It most cases it will restore the jack to proper working order Close release valve tightly Try jack under load b The jack may have air trapped in the sys tem Open release valve Pump handle 6 full strokes Close release valve and try jack again c O ring seal for pump may be worn This will happen only after months of sevice a new O ring seal or a complete new piston can ...

Страница 5: ...causing loss of load WARNING This is lifting device only load must be suppor ted by proper rated capacity jack stands under the vehicle before stanting inspection or work Do not overload jack capacity Overloading can cause damage to jack and or failure resulting in personal injury or property damage this jack is designed for use on hard level surfaces use on other than hard surfaces can result in ...

Страница 6: ...Notas Notes 6 137090 137094 instructivo indd 6 23 07 13 16 50 ...

Страница 7: ...7 Notas Notes Manual de usuario User s manual 137090 137094 instructivo indd 7 23 07 13 16 50 ...

Страница 8: ...y unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y fi...

Отзывы: