6 | 7
A4
A5
Kabel kürzen und abmanteln |
Shorten the cable and remove the insulation
Raccourcir et dénuder les câbles
|
Kabel inkorten en ontmantelen
USB-A Anschlusskabel
USB-A connection cable
Câble d’alimentation USB-A
USB-A aansluitkabel
USB-A Anschlusskabel
USB-A connection cable
Câble d’alimentation USB-A
USB-A aansluitkabel
Frontscheinwerferkabel Ummantelung
Front light cable jacket
Isolation du câble du phare
Buitenmantel koplampkabel
Frontscheinwerferkabel Ummantelung
Front light cable jacket
Isolation du câble du phare
Buitenmantel koplampkabel
Litze |
Metal core
Toron |
Draad
8 cm Schrumpfschlauch
8 cm krimpkous
Tube thermorétractable de 8 cm
8 cm krimpkous
8 cm Schrumpfschlauch
8 cm shrink tube
Tube thermorétractable de 8 cm
8 cm krimpkous
Kürzen Sie das Frontlichtkabel gegengleich wie gezeigt und entfernen Sie die Ummantelung um 6 mm. Die Litze
darf kein anderes Metall berühren! Dazu sind 2,5 cm lange Schrumpfschläuche im Lieferumfang enthalten.
Cut the front light cable and strip 6 mm of the insulation off, as shown in the drawing. The metal core must not touch
any other metal parts. Please use the 2.5 cm shrink tubes for this.
|
Raccourcissez le câble du phare comme montré
dans le graphique et enlevez 6 mm de l’isolation. Le toron ne doit pas toucher d’autres parties métalliques ! Veuillez
utiliser un des tubes thermorétractables de 2.5 cm. |
Knip de koplampkabel op de lengtes zoals die zijn aangegeven
in de afbeelding en verwijder 6 mm van de buitenmantel. De metalen draad mag niet in contact komen met ander
metaal. Gebruik hiervoor de krimpkousen van 2,5 cm.
2,5 cm Schrumpfschlauch
2.5 cm shrink tube
Tube thermorétractable de 2,5 cm
2,5 cm krimpkous
2,5 cm Schrumpfschlauch
2.5 cm shrink tube
Tube thermorétractable de 2,5 cm
2,5 cm krimpkous
Anbringung Schrumpfschlauch |
Installation shrink tube |
Montage du tube thermorétractable |
Krimpkous aanbrengen
INSTALLATION |
INSTALLATION
| INSTALLATION
|
INSTALLATIE