Superiore HD361AC CB Скачать руководство пользователя страница 19

19 

c) Limpie los ventiladores con frecuencia. La grasa no debe permitir que se acumule en el ventilador ni 

filtro.

d) Utilizar sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuado al tamaño del elemento de 

superficie.

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN CASO DE UN DE GRA-

SA DE FUEGO, observe lo siguiente:

a) Apague LLAMAS con una tapa ajustada, hornear galletas o una bandeja de metal, luego apague el quema-

dor. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de tiempo inmediata-

mente,

EVACUAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.

b) Nunca levante una sartén en llamas - Usted se podrá quemar.

c) NO USE AGUA, incluyendo paños o toallas mojadas - una explosión de vapor violenta resultado.

d) Use un extintor SOLAMENTE si:

1) Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC, y ya sabe cómo operar en.

2) El fuego es pequeño y está contenido en el área donde se inició.

3) El departamento de bomberos han sido avisados.

4) Usted puede combatir el incendio con su espalda hacia una salida.

CAMPANA EXTRACTRORA EN LA VERSION CON LA EVACUACION EXTERIOR

En esta versión los humos y los vapores de la cocina son transportados hacia el exterior mediante un 

tubo de salida. El tubo de salida que sobresale por la parte superior de la campana extractora debe estar 

acoplado a un tubo que conduce los humos y los vapores hacia una salida exterior. En esta versión, quite 

los filtros de carbón activo ,si presentes, para la extracción de ver la imagen de abajo. Cuando la campana 

extractora de cocina se utiliza contemporáneamente con otros aparatos que emplean gas u otros combu-

stibles, el local debe disponer de una ventilación suficiente. 

Indicación para Alemania:

Si la campana y los aparatos alimentarios con energía diferente a la eléctrica están en funcionamiento simultaneo, 

la presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar).

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON RECICLADO INTERIOR

En esta versión el aire pasa a través de los filtro de carbón activo para ser purificado y ser reciclado en el ambiente 

de la cocina. Controle que los filtro de carbón activo estén montados en la cáscara antes de que el motor, en caso 

contrario debe montarlos. Si la capa está preparada para versión filtrante quitar la válvula antiretorno montada en la 

salida del motor. Para obtener el mejor rendimiento le aconsejamos utilizar la tercera velocidad en presencia de fuer-

tes olores y vapores, la segunda velocidad para condiciones normales y la primera velocidad para mantener el aire 

limpio con bajos consumos de energía eléctrica. Le aconsejamos encender la campana extractora cuando empiece a 

cocer y no apagarla hasta la desaparición de los olores.

FUNCIONAMIENTO

BOTONERA ELECTRÓNICA (Fig. 8)

Positòn OFF

En esa posición la luz y el ventilador se encuentran en estado Off.

Sección del soplador

1 = Encender el ventilador en primera velocidad

2 = Encender el ventilador en la segunda velocidad

3 = Encender el ventilador a velocidad therd

4 = Encender el ventilador en el cuarto de velocidad

Soplador con sección de luz

L = Encender la luz capucha

1 = Encender el ventilador en primera velocidad y la luz

2 = Encender el ventilador en segunda velocidad y la luz

3 = Encender el ventilador a velocidad therd y la luz

4 = Encender el ventilador en el cuarto de velocidad y la luz

Seccion Temporizadòr

1 = La campana funciona durante 30 minutos a primera velocidad (ciclo de silencio)

4 = La campana funciona durante 7 minutos a cuarta velocidad (ciclo intensivo)

FILTROS INSTRUCCIONES PARA EXTRACCION Y SUSTITUCION

1. FILTROS METÁLICOS

Abrir el panel (Fig. 4). Para sustituir el filtro metálico antigrasa apretar en la manilla A.

Содержание HD361AC CB

Страница 1: ...1 USE AND CARE MANUAL FOR RANGE HOOD MODEL HD36IAC_NB_MG_RC_CB HD48IAC_NB_MG_RC_CB ...

Страница 2: ...2 TECNO SPA STRADA PROVINCIALE 63R 42044 GUALTIERI RE ITALY For product information call 1 844 322 2111 or visit the SUPERIORE Web site at www superiore us ...

Страница 3: ...nge hood s care and opera tion Your complete satisfaction is our ultimate goal If you have any questions or comments about this pro duct please contact the dealer from whom you purchased it contact our CUSTOMER CARE at 1 844 322 2111 or visit our SUPERIOREYOUTUBE CHANNEL We appreciate your choice of a SUPERIORE range hood and hope that you will again select our pro ducts For more information about...

Страница 4: ...4 Fig 2 25 19 32 29 17 32 24 12 4 47 64 35 29 32 47 59 64 11 9 32 11 37 64 2 5 17 3 2 1 8 2 9 9 64 m in 4 2 1 4 m ax Pic 2 ...

Страница 5: ...5 25 19 32 29 17 32 ...

Страница 6: ...6 9 Pic 4B 9 9 7 7 8 8 25 32 2 1 4 16 1 4 0 2 2 2 19 64 HD36IC_NB_MG_RC_CB HD48IC_NB_MG_RC_CB 15 1 4 C A Pic 3 B ...

Страница 7: ...7 A B C D Y Pic 6 Pic 5 ...

Страница 8: ...8 G D E F Pic 7 Pic 8 ...

Страница 9: ... use of different detergent types Do not operate any fan with a damage cord or plug Discard fan or return to an authorized service facility for examination and or repair Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or similar coverings Do not route cord under furniture or appliances Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over CAUTION This ...

Страница 10: ...tact your service centre The electri cal connections must be performed by qualified personnel The connections must be performed in compliance with the legal standards in force Check that the relief valve and the electrical system are able to support the load of the appliance see label inside the product Some types of appliances are supplied with a cable without plug in this case standardised plugs...

Страница 11: ...oceed as follows remove the metal filters as described above The carchoal filter located in front of the motor box can now be easily accessed LIGHTS The hood is equipped with high efficiency low power consumption LED lights light on the work top and decorative light on the glass panes with high durability under normal use conditions On the product there are two leds from 1 1 watts MAINTENANCE AND ...

Страница 12: ...se of your hood The manufacturer accepts no liability for any damage caused by non compliance with the instructions abo ve 4 CLEANINGTHE INSIDE OFTHE APPLIANCE The electrical parts or parts of the blower assembly inside the range hood must not be cleaned using liquids or solvents HOOD INSTALLATION WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may resu...

Страница 13: ...imal des objets éventuels placés ou suspendus quand c est prévu sur la hotte ne doit pas dépasser 1 5 kg Après avoir monté la hotte en acier inox la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou de produit de protection et les taches de graisse ou d huile Pour exécuter cette opération le constructeur recommande l utilisation des lingettes détergentes fournies avec la lampe Le fabricant décline to...

Страница 14: ...ques qui se trouvent à l intérieur de la hotte enlever les grilles métalliques pour voir l étiquette MONTAGE La distance entre la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est selon la norme d au moins 65 cm pour l installation sur plaque de cuisine ou 75 cm pour l installation sur plaques de gaz Cette distance est mesurée précisément sur le point le plus bas de la hotte avec co...

Страница 15: ...e doit être relié à un tuyau qui conduit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure Le local doit être suffisamment aéré conformément aux normes en vigueur si la hotte est utilisée en même temps que d autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d autres combustibles Indication spécifique pour l Allemagne Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l é...

Страница 16: ...TRES AU CHARBON ACTIF Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d air qui les traverse L air épuré suite aux passages successifs à travers le filtre est recyclé dans la cuisine Ne pas laver le filtre au charbon actif qui doivent être remplacés en moyenne tous les 3 4 mois en fonction de l usage 3 NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE Nous recommandons de nettoyer les surfaces externes des ...

Страница 17: ...e Para esta operación aconsejamos la utilización de nuestro producto específico disponible a la venta La utilización de otra tipologia de detergentes exime al fabricante de la responsabilidad de los daños que se puedan derivar ATENCIÓN Este producto se debe eliminar al final de su vida de acuerdo con las normas vigentes La instalación eléctrica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las norm...

Страница 18: ... tipo de clavija normalizado teniendo en consideracion que debe utilizar el hilo amarillo verde para la puesta a tierra debe utilizar el hilo azul para el neutro debe utilizar el hilo marrón para la fase el cable no debe entrar en contacto con partes calientes con temperaturas superiores a los 70 C monte en el cable de alimentación un enchufe apto para la carga que debe conectar a una clavija de s...

Страница 19: ...ntarios con energía diferente a la eléctrica están en funcionamiento simultaneo la presión negativa del local no debe superar los 4 Pa 4x10 5 bar CAMPANA EXTRACTORA EN LAVERSION CON RECICLADO INTERIOR En esta versión el aire pasa a través de los filtro de carbón activo para ser purificado y ser reciclado en el ambiente de la cocina Controle que los filtro de carbón activo estén montados en la cásc...

Страница 20: ...es externas de las campanas al menos cada 15 días para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan corroer las superficies de acero La limpieza de la campana debe hacerse con un paño húmedo con jabón líquido neutro o con alcohol de snaturalizado No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas paños con superficies ásperas o paños que se adquieren en el comercio para la...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ... modification alteration or adjustment provided by any person not authorized by SUPERIORE 7 Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or if used commercially industrially 8 Incorrect electric current voltage or power supply 9 Improper setting of any control 10 Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers 11 Replacement of the light bu...

Страница 23: ...page of this booklet A duplicate label is located inside of the range Model no _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Serial no _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Date of purchase _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Date installed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dealer s name _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Address _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 24: ...24 3LIODUTG 1 ...

Отзывы: