SuperFish Pond-Flow eco 1000 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Important, clean you pumps 2x annually! 

GB

Calcification is a threat to your pump, scale gets on and inside 

your pump and as a result your pump could even get totally 

blocked. Descale your Pond-Flow pump every spring and autumn,  

for a smooth, long-term use. In areas with extremely hard water 

you may need to descale more often. Technical problems caused 

by scale are not under warranty, you are responsible for the 

proper care of your pump. For cleaning and descaling your pump 

special Superfish Pump Clean is available at your dealer.

Cleaning instructions: 

Mix cleaning fluid in a large bucket with clean 

tap water as instructed on the bottle. Submerge the pump and let it 
stand for 24 hours. Remove pump from liquid, remove all parts 
including rotor and brush and immediately brush and polish all parts 
clean, rinse with clean tap water and assemble all parts.

Wichtig, 2 x jährlich Ihre Pumpe reinigen! 

D

Die Verkalkung ist eine Bedrohung für Ihre Pumpe, auf und ihn 

ihre Pumpe gebt es kalk anlag und als gefolgt kann ihre Pumpe 

selbes komplett vastlauffen. Entkalken Sie die Pumpe jedem 

Frühjahr und Herbst für eine reibungslose, langfristige Nutzung 

Pumpe. In Gebieten mit sehr hartem Wasser muss mehr gereinigt 

werden. Technische Probleme mit Skalierung werden nicht von 

der Garantie sind Sie verantwortlich für die richtige Pflege Ihrer 

Pumpe. Für die Reinigung und Entkalkung Ihrer speziellen Pumpe 

Reiniger Superfish Pump Clean im Fachhandel erhältlich.

Hinweise zur Reinigung: 

Reinigungsmittel-Mix in einen großen 

Eimer mit sauberem Leitungswasser als auf der Flasche angewiesen. 
Tauchen Sie die Pumpe und lassen Sie es stehen 24 Stunden. 
Entfernen von Flüssigkeit, entfernen Sie alle Teile einschließlich Rotor 
und Bürste und Pinsel alles sofort sauber, mit klarem Wasser 
abspülen und Refit alles.

Importants, 2 x par an Faites vos nettoyer la pompe! 

F

La calcification est une menace pour votre pompe, et pompe les résultats dans votre attaque si 

vous pouvez marcher les pompes complètement. Détartrer si chaque printemps et chaque 

automne, votre Pond-Flow pompe pour une surface lisse, l’utilisation à long terme. Dans les 

zones avec une eau très dure peut-être besoin de nettoyage père. Problèmes techniques avec 

mise à l’échelle ne sont pas sous garantie, vous êtes responsable pour le bon entretien de 

votre pompe. Pour le nettoyage et le détartrage de votre spéciales Pompe Superfish Propreté 

disponibles chez votre revendeur.

Instructions de nettoyage: 

Le nettoyage mélange liquide dans un grand seau avec de l’eau du 

robinet selon les instructions sur la bouteille. Immerger la pompe et laisser reposer 24 heures. 
Retirer du liquide, retirez toutes les pièces y compris le rotor et la brosse et brosse tous les 
instantanément nettoyer, rincer avec de l’eau propre et tout remettre en place.

Belangrijk, maak jaarlijks 2 x uw pomp schoon! 

NL

Kalkaanslag is een gevaar voor uw pomp, op en in uw pomp ontstaat aanslag waardoor uw 

pomp zelfs geheel vast kan lopen. Ontkalk daarom ieder voorjaar en najaar uw Pond-Flow 

pomp voor een probleemloos, langdurig gebruik. In gebieden met zeer hard water kan vaker 

schoonmaken nodig zijn. Technische problemen door kalkaanslag vallen niet onder de garantie, 

u bent zelf verantwoordelijk voor de goede verzorging van uw pomp. Voor het schoonmaken 

en ontkalken van uw pomp is speciale Superfish Pump Clean verkrijgbaar bij uw dealer.

Schoonmaakaanwijzingen: 

Mix schoonmaakvloeistof in een grote emmer met schoon leidingwater 

volgens de gebruiksaanwijzing op de fles. Dompel de pomp onder en laat deze 24 uur staan. 
Verwijder uit vloeistof, demonteer alle onderdelen inclusief rotor en borstel en poets alle direct 
goed schoon, afspoelen met schoon leidingwater en alles weer monteren.

Содержание Pond-Flow eco 1000

Страница 1: ...Pond Flow eco Multi purpose pond pump Multifunktionale Teichpumpe Pompe multifonction pour le bassin Multifunctionele pomp ...

Страница 2: ...r support service in order to avoid all risks NEVER let the plug become wet The temperature of the fluid being pumped must never exceed 35 C The pump must not be used to pump salt water sewage flammable corrosive or explosive liquids e g petroleum oil petrol thinner grease oils or foodstuffs Before starting the pump make sure that the voltage and frequency specified on the pump s nameplate coincid...

Страница 3: ...t preferably in a tank filled with water Dismantling Assembly The SuperFish Pond Flow requires virtually no maintenance If you nevertheless want to clean the pump or dismantle it for any other reason first of all unplug the equipment You can then remove the pump from the pond disconnect the hose and dismantle the connector with the hose connection Technical data SuperFish Pond Flow 1000 2000 3000 ...

Страница 4: ...nen Fall nass werden Die Temperatur der von der Pumpe bearbeiteten Flüssigkeiten darf 35 C nicht überschreiten Für das Pumpen von Salzwasser Gülle entflammbaren beizenden oder explosiven Flüssigkeiten Petroleum Benzin Verdünnungsmittel Fette Öl oder Nahrungsmittel darf die Pumpe nicht verwendet werden Vor Inbetriebnahme der Pumpe sicherstellen dass Die auf dem technischen Typenschild angegebenen W...

Страница 5: ...nd vorzugsweise in einem Behälter mit Wasser frostfrei lagern Demontage Montage Die SuperFish Pond Flow ist praktisch wartungsfrei Soll die Pumpe doch gereinigt oder aus einem anderen Grund demontiert werden grundsätzlich erst die Stromzufuhr unterbrechen Danach können Sie die Pumpe aus dem Teich nehmen den Schlauch lösen und das Verbindungsstück mit dem Schlauchanschluss abnehmen Technical data S...

Страница 6: ...ut en aucun cas être mouillée La température du liquide à pomper ne doit jamais dépasser les 35 C La pompe ne peut pas être employée pour pomper de l eau salée eaux usées des liquides inflammables corrosifs ou explosifs ex pétrole essence diluants des graisses des huiles ou des produits alimentaires Avant de mettre la pompe en marche vérifier que Le voltage et la fréquence indiqués sur la plaquett...

Страница 7: ...nce dans un réservoir rempli d eau Longueur de câble Le SuperFish Pond Flow ne nécessite pratiquement aucun entretien Si malgré tout le nettoyage de la pompe ou son démontage est souhaité pour d autres raisons toujours couper la tension à l endroit de l appareil Ensuite retirer la pompe du bassin désolidariser le flexible et démonter la pièce de raccord avec le raccord de flexible Caractéristiques...

Страница 8: ...pompen vloeistof mag niet hoger dan 35 C zijn De pomp mag niet gebruikt worden voor het verpompen van zoutwater rioolwater ontvlambare bijtende of explosieve vloeistoffen b v petroleum benzine oplosmiddelen vetten oliën of voedingsmiddelen Alvorens de pomp in bedrijf te stellen dient u onderstaande punten te controleren De spanning en de frequentie van het pompplaatje van de pomp komen overeen met...

Страница 9: ...n bij voorkeur in een reservoir met water Demontage Montage De SuperFish Pond Flow is vrijwel onderhoudsvrij Mocht u de pomp toch willen reinigen of om andere redenen willen demonteren altijd eerst de spanning van het apparaat halen Vervolgens kunt u de pomp uit de vijver nemen de slang afkoppelen en het koppelstuk met slangaansluiting demonteren Technische specificaties SuperFish Pond Flow 1000 2...

Страница 10: ...mit klarem Wasser abspülen und Refit alles Importants 2 x par an Faites vos nettoyer la pompe F La calcification est une menace pour votre pompe et pompe les résultats dans votre attaque si vous pouvez marcher les pompes complètement Détartrer si chaque printemps et chaque automne votre Pond Flow pompe pour une surface lisse l utilisation à long terme Dans les zones avec une eau très dure peut êtr...

Страница 11: ...antie dürfen nur vom Lieferanten ausgeführt werden Conditions de garantie F Ce produit est garanti pendant 24 mois après la date d achat contre les vices de fabrication Tout vice de matériau ou de fabrication sera éliminé durant la période de garantie prévue par la loi en vigueur dans le pays d achat du produit en procédant à notre choix à la réparation ou au remplacement Notre garantie couvre tou...

Страница 12: ...formation de recyclage F Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le appareil doits etre recycle separe Le usageur a la fin du vie de le appareil doits ramene le appareil a un centre de recyclage des appareils electrique Une alternative est de le ramene a le vendeur sur le moment de une achat de une nouvelle produit sur le base 1 sur 1 Une recyclage alternative est tres saine pou...

Отзывы: