SuperFish BactoDose Скачать руководство пользователя страница 7

7

The display will automatically show the factory timer reading, i.e. 6,000 hours. 
If the BactoDose had already been used previously, and is switched on again, the 
display will indicate the timer reading the pump head had at the time the BactoDose 
was switched off earlier. If you had increased or reduced the value of the time meter 
yourself, the display will indicate the latest counter reading it had before it was 
switched off. 

Status overview

Drawing 5

The time of day (in 24-hour format) will be displayed by briefly pressing the button 
once. The status overview of the dosing pump (

dP

) will be shown by briefly pressing the 

button again. Here, you will be able to see how many seconds of dosing are taking place 
per hour. Dosing with dosing pump 1 is therefore possible up to 24x per day.

Navigating through the menu

Drawing 6

Pressing the button for 1x 3 seconds will take you to the main menu. The main menu 
contains 3 control menus for the different applications. By briefly pressing the button, 
you will be able to navigate through these various control menus. As soon as you have 
reached the desired control menu, it can be selected by again pressing the button for 
3 seconds.

Hr

:  Setting the time meter of the pump head

dP

:  Adjusting the dosing pump

tSEt

:  Adjusting the time

Setting the time meter for the pump head (Hr).

Drawing 7

As a result of wear and tear, the pump head must be replaced after 6,000 hours. If you 
wish, the hour counter can be set higher or lower. The timer can be reset to 6,000 hours 
after the pump head has been replaced after 6,000 hours.
Pressing the button 1x 3 seconds will take you to the main menu, where first ‘

Hr

’ will 

appear on the display. By pressing the button once again for 3 seconds, you will enter 
the menu relating to the operating hours of the pump. The default value is set to 6,000 
hours. If you wish, the operating hours of the pump can be modified in this menu by 
steps of 500 hours.  By pressing the button briefly in the ‘

Hr’

 menu, it is possible to 

select between ‘

rSt’

, ‘

UP’

 and ‘

dn’

. One of these selections can be confirmed by again 

pressing the button for 3 seconds.

rSt

:  This option will reset the meter indication to value 6,000 by keeping the 

pushbutton down for 3 seconds. After this, the time meter will start counting 
down again from 6,000 hours.

UP

:  By briefly pressing the pushbutton, the counter value can be increased from 

6,000 in steps of 500 to a maximum value of 9999. Ten seconds after the push-
button has been released, the count-down from the selected value will start.

dn

:  By briefly pressing the pushbutton, the counter value can be decreased from 

6,000 in steps of 500 to a minimum value of 0000. Ten seconds after the push-
button has been released, the count-down from the selected value will start.

The timer will indicate that the pump head must be replaced as follows:
-  From hour position 0672, the display will blink every second. The pump head is to be 

replaced in 4 weeks’ time.

- From hour position 0336, the display will blink every half second. The pump head 

needs to be replaced in 2 weeks’ time.

-  From hour position 0168, the display will blink every 1/4 second. The pump head 

needs to be replaced in 1 weeks’ time.

-  At an hour position of 0000, the digits will blink continuously, and the meter will not 

continue to count down. The pump head needs to be replaced.

Adjusting the dosing pump (

dP

Drawing 8

Pressing the button 1x 3 seconds will take you to the main menu, where first ‘

Hr

’ will 

appear on the display. If you now briefly press the button again, ‘

dP

’ will appear. You 

can select this menu by keeping the button down for 3 seconds.

In the ‘

dP’

 menu, you will be able to select from 24 pump positions by briefly pressing 

the button. This will enable you to set the number of seconds the BactoDose must be 
active for every hour of the day. As there are 24 hours in a day, you will also be able to 
enter the number of seconds 24 times. These positions are linked to the real-time clock. 
Position 01 is 1 a.m. at night, and position 20 is 8 p.m. (20:00 hrs) in the evening. As 
soon as you have reached the position (i.e. the time) you would like to select, it is 
possible to confirm this by again pressing the button for 3 seconds. If you then briefly 
press the button, you will be able to switch between ‘

UP

’ and ‘

dn

’ with the position 

(time) behind it. If you would like to increase the number of seconds at midnight, you 
will see ‘

UP00’

 on the display.

UP

:  By briefly pressing the pushbutton, the timer value can be increased from 0 

seconds up to a maximum value of 120 seconds in steps of 1 second. If you keep 
the pushbutton pressed down for 3 seconds, you will be able to continue setting 
the other pump positions. Ten seconds after the pushbutton has been released, 
the system will start with the values you have indicated.

dn

:  By briefly pressing the pushbutton, the timer value can be decreased down to a 

minimum value of 0 seconds in steps of 1 second. If you keep the pushbutton 
pressed down for 3 seconds, you will be able to continue setting the other 
positions. Ten seconds after the pushbutton has been released, the system will 
start with the values you have indicated.

ATTENTION:

•  1 sec = 0.5 cc

  based on a viscosity (liquid thickness) equal to water

•  Max. dosage time: 120 sec. per hour

Setting the clock (tSEt) 

Drawing 9

Pressing the button 1x 3 seconds will take you to the main menu, where first ‘

Hr

’ will 

appear on the display. Then briefly press the button again twice, after which ‘

tSEt

’ will 

appear. Holding the button once again for 3 seconds will take you to the clock menu. 

In this menu, it is possible to modify the hours of the day in steps of one hour by briefly 
pressing the button. Press the button for 3 seconds as soon as you have reached the 
correct hour. Then will then be able to adjust the minutes. The minutes will increase 
by 1 minute each time the button is briefly pressed.  If the button is pressed for a longer 
period of time, the minutes will start running faster. Release the button as soon as the 
correct time is shown on the display. Ten seconds after the pushbutton has been 
released, the correct time has been entered and the time meter will be displayed again.

ATTENTION: 

The clock only operates in 24-hour format.

Please note that the clock must be reset after there has been a power cut. 

You should therefore always ensure that the device is supplied with 

electricity whenever it is in use.

Dismantling / Maintenance

Replace the pump head once a year (Drawing 2).

Always switch off the power supply during maintenance/dismantling of the device. 
1 Unscrew the screws 

(E)

2 Remove the pump head 

(F)

 from the housing 

(G)

.

3 Place the new pump head 

(F)

 onto the housing 

(G)

 again.

Technical specifications for the dosing pump

•  Weight: 

0.7 kg

•  Dimensions l x w x h:  

80 x 90 x 215 mm

•  Consumption: 

5 Watt

•  Rotation: 

30 rpm

•  Voltage: 

230V

•  Frequency: 

50/60 Hz

Содержание BactoDose

Страница 1: ...BactoDose Digital dosing pump for pond bacteria Digitale Dosierungspumpe f r Teichbakterien Pompe de dosage pour les bact ries de bassin Digitale doseerpomp voor vijverbacteri n...

Страница 2: ...D C 1 B A C D E F G H 2 3...

Страница 3: ...5 4 sec 10 sec 1hour 1minute minutes 10 sec 10 sec...

Страница 4: ...6 7 Hr menu dP menu tSet menu 500 500 10 sec 10 sec 10 sec 10 sec...

Страница 5: ...1 sec 0 5 cc 9 8 1sec 1sec 10 sec 10 sec min 000 max 120 min 000 max 120 10 sec 1hour 1minute minutes 10 sec 10 sec 10 sec...

Страница 6: ...with a dosing liquid always read through the instructions for use for this product first Please pay special attention to the safety regulations Installation of the BactoDose Drawings 2 3 1 Determinewh...

Страница 7: ...be replaced Adjustingthedosingpump dP Drawing 8 Pressing the button 1x 3 seconds will take you to the main menu where first Hr will appear on the display If you now briefly press the button again dP w...

Страница 8: ...ry hour Dosing pump Make sure that the hoses of the dosing pumps are filled with liquid and that they have no air in them 1 sec 0 5 cc based on a viscosity liquid thickness equal to water Max dosage t...

Страница 9: ...bel fteten Umgebung installieren Kinder von Ger t und Kabel fernhalten Bei Einfriergefahr in den Wintermonaten das Ger t entfernen DiesesProduktdarfnurdenindieserGebrauchsanweisungbeschriebenenRichtli...

Страница 10: ...muss in 4 Wochen ausgetauscht werden Ab Z hlerstand 0336 Display blinkt alle halbe Sekunde Der Pumpenkopf muss in 2 Wochen ausgetauscht werden Ab Z hlerstand 0168 Display blinkt alle 1 4 Sekunde Der P...

Страница 11: ...be nicht ab Standardwerte Anfangswerte ab Werk dP ist f r jede Stunde auf 000 Sek eingestellt Dosierpumpe Die Schl uche der Dosierpumpen m ssen immer mit Fl ssigkeit gef llt sein und es darf sich kein...

Страница 12: ...l appareil dans un local sec et bien ventil Maintenir les enfants distance de cet appareil et du c ble lectrique En cas de risque de gel en hiver mettre l appareil l abri Ceproduitdoitexclusivement t...

Страница 13: ...pompe doit tre remplac e dans 4 semaines D s la valeur horaire 0336 l cran clignote chaque demi seconde La t te de pompe doit tre remplac e dans 2 semaines D s la valeur horaire 0168 l cran clignote c...

Страница 14: ...ourstesterl eausoi m me l appareilnelefaitpas votre place Valeurs par d faut valeurs d part usine dP est r gl sur 000 seconde chaque heure Pompe de dosage Veiller ce que les flexibles des pompes de do...

Страница 15: ...elte in tact Een elektrisch gedeelte met afgeknipte stekker valt niet onder garantie Het apparaat nooit onderwater dompelen Installeer het apparaat nooit op een plek in de volle zon Installeer het app...

Страница 16: ...display knippert om de seconde De pompkop dient over 4 weken vervangen te worden Vanafurenstand0336 displayknippertomdehalveseconde Depompkopdientover 2 weken vervangen te worden Vanaf urenstand 0168...

Страница 17: ...t niet voor u Defaultwaarden startwaarden vanuit de fabriek dP staat elk uur op 000 sec Doseerpomp Zorg dat de slangen van de doseerpompen gevuld zijn met vloeistof en er geen lucht in zit 1 sec 0 5 c...

Страница 18: ...alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig Informationderecyclage F Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le appareil doi...

Страница 19: ...D C 1 B A C D E F G H 2 3 19...

Страница 20: ...Aquadistri BV www aquadistri com info aquadistri com 0211 Dealer stamp Stempel mit Anschrift des H ndlers Sceau du poit de vente Dealerstempel Date of purchase Kaufdatum Date d achat Aankoopdatum ___...

Отзывы: