Super Ego 189 Скачать руководство пользователя страница 43

43

7. OPERATING CONTROLS AND ADJUSTMENTS

Elements of Fig. 23 - 24

A: Cutting blade blocking guide fastening handle.
B: Fastening wheels for the cutting blade
C: Cutting blade
D: Recommended distance
E: piece to be cut

7.9  CUTTING BLADE TENSION

Rotate the knob (A) - (Fig. 25) clockwise to tighten the 
blade on the wheels. Do not over-tighten.

A

Fig. 25

Elements of Fig. 25 -

A: Tightening operator control of the cutting blade onto 
the wheels.

7.10  CUTTING BLADE DRAG  

MECHANISM

 WARNING

BAND SAW WITH VERY SHARP BLADE AND 
POWERED UP.

An attempt to adjust the cutting blade may lead to 
serious personal injuries from cuts.

 

To adjust the cutting blade, please contact qualified 

service personnel.

The conveyance of the cutting blade was set at 
the factory and should require no adjustment. Any 
adjustment of the conveyance of the cutting blade must 
be carried out by qualified personnel who are familiar 
with this type of adjustments and the associated health 
hazards.

7.11  TOOLS

Three Allen tools are available (Fig. 26) which allow for 
the keys to be kept with which different adjustments can 
be made to the band saw.

Fig. 26

Содержание 189

Страница 1: ...1 PORTABLE BAND SAW 189 E Sierra de Cinta 189 GB 189 Band Saw F Scie à Ruban 189 P Serra de Fita 189 D Die Bandsäge 189 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...tie Technische Änderungen vorbehalten Lire attentivement le mode d emploi et le ranger à un endroit sûr Ne pas le jeter La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée Sous réserve de modifications techniques Por favor lea y conserve el manual de instrucciones No lo tire En caso de daños por errores de manejo la garantía queda sin validez Modificaciones técnicas reservadas Qu...

Страница 4: ... CORTE 13 7 5 TORNO DE BANCO 14 7 6 CORTE EN BISEL 15 7 7 TOPE DE PROFUNDIDAD DE ARCO 16 7 8 BLOQUE DE GUÍA DE LA HOJA DE CORTE 16 7 9 TENSIÓN DE LA HOJA DE CORTE 17 7 10 ARRASTRE DE LA HOJA DE CORTE 17 7 11 HERRAMIENTAS 17 7 12 BARRA TOPE 18 8 USO PORTÁTIL DE LA SIERRA DE CINTA 19 8 1 BLOQUEAR EJE GIRO VERTICAL 19 8 2 AFLOJAR TOPE 19 8 3 EXTRAER SIERRA DE CINTA PORTÁTIL 20 8 4 SOLTAR TOPE DE CORT...

Страница 5: ...elo para protegerlo 3 USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD Si las operaciones de corte generan polvo use también una máscara para la cara o contra el polvo Las gafas de uso ordinario únicamente tienen lentes resistentes a impactos NO son gafas de seguridad 4 NO INTENTE ALCANZAR PUNTOS APARTADOS ADOPTANDO POSTURAS FORZADAS Mantenga una postura firme y estable sobre sus pies en todo momento 5 NO MANEJE HER...

Страница 6: ...icho funcionamiento Los protectores u otras piezas dañadas deben repararse o reemplazarse adecuadamente 10 DIRECCIÓN DE AVANCE DE LA PIEZA A CORTAR Únicamente alimente el material a cortar con una hoja de corte o cortador en dirección opuesta a la rotación de la hoja de corte o cortador 11 NUNCA DEJE DESATENDIDA UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA EN FUNCIONAMIENTO APÁGUELA No abandone la herramienta eléctr...

Страница 7: ...la mesa las piezas de desecho 5 Mantenga SIEMPRE las manos y los dedos lejos de la hoja de corte 6 NO intente serrar materiales que no cuenten con una superficie lisa a menos que utilice un soporte apropiado 7 SUJETE el material firmemente y hágalo avanzar hacia la hoja de corte a velocidad moderada 8 APAGUE la sierra de cinta si el material debe retroceder tras un corte no acabado 2 1 CONDICIONES D...

Страница 8: ...de sobrecarga Capacidad de corte Tipo Ángulo Blanco 90 Ø85 mm 125 x 85 mm 45 Ø85 mm 85 x 85 mm Portátil N A Ø85 mm 190 x 85 mm Motor Motor de CC 450 W Tamaño de hoja de corte 1325 x 13 x 0 65 mm x La x An x Es Velocidad de la hoja de corte 35 80 metros por minuto Emisiones de ruido 84 52 dB Dimensiones totales 720 x 330 x 390 mm Peso de la sierra de cinta 21 Kg 3 ESPECIFICACIONES ...

Страница 9: ...u correcta precisión Puede que durante el transporte se hayan producido desajustes Si esto es así póngase en contacto con el vendedor o consulte el apartado Mandos y ajustes A B C D E F G H I J K K L M N Q P R S O Fig 1 A Base B Asa superior C Asa inferior D Arco E Tornillo regulador F Placa del torno de banco G Manivela H Bloque de guía de la hoja de corte I Pomo de tensión de la hoja de corte J ...

Страница 10: ...el pasador de fijación B Fig 2 A B Fig 2 Para levantar el cabezal de corte a la posición superior simplemente retire el perno B tirando de él hacia atrás Fig 3 Fig 3 La Fig 4 muestra al cabezal de corte levantado Fig 4 Elementos de Fig 2 4 A Cabezal de corte B Pasador de fijación 5 MOVIMIENTO DEL CABEZAL DE CORTE HASTA LA POSICIÓN SUPERIOR ...

Страница 11: ...e incorporen un conductor de protección o seguridad de puesta a tierra Use enchufes tipo Schuko o en su defecto enchufes que incorporen siempre conexión para el cable de protección de puesta a tierra figuras 5 y 6 En cualquier de los siguientes casos contacte directamente con el servicio técnico o con un electricista cualificado Si no comprende completamente las instrucciones de enchufe de la máqina...

Страница 12: ...es de enchufar la sierra de cinta asegúrese que la tensión de la red eléctrica sea la misma que muestra la placa de especificaciones y que el interruptor se encuentra en posición OFF apagado 7 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Presione el interruptor A hasta la posición ON encendido Fig 7 A Fig 7 Los accionadores de arranque se encuentran situados en el asa superior y en el asa inferior Fig 8 B C Fig 8 El...

Страница 13: ... situados tanto en el mango superior como en el mango inferior La sierra de cinta se puede arrancar con los accionadores del asa superior o con los del asa inferior Para mantener en marcha la sierra de cinta mantener ambos accionadores pulsados simultáneamente Fig 12 Fig 12 Para parar la sierra de cinta suelte cualquiera de los dos accionadores Elementos de Fig 11 12 A Pulsar hacia atrás accionado...

Страница 14: ...etire la manivela C Fig 16 en el sentido de la flecha para colocar la pieza a cortar en la abertura D Fig 16 D C Fig 16 3 Coloque la pieza a cortar F y empuje la manivela en el sentido de la flecha Fig 17 hasta que la cara delantera del torno de banco esté en contacto E con la pieza a cortar F E F Fig 17 4 Levante y gire de nuevo la media tuerca G Fig 18 para acoplar el husillo Apretar la manivela d...

Страница 15: ... husillo o empujarla para desplazarla con rapidez 7 6 CORTE EN BISEL El arco de la sierra de cinta se puede girar para hacer cortes en bisel de 0 a 45 Levante la manilla A Fig 19 y hágala girar en el sentido indicado para aflojarla A Fig 19 Gire el arco de la sierra de cinta hasta el ángulo deseado sobre la escala B Fig 20 Los topes ajustables C para 90 y 45 permiten una colocación rápida Fig 20 C ...

Страница 16: ... A Tope profundidad arco de sierra de cinta 7 8 BLOQUE DE GUÍA DE LA HOJA DE CORTE Durante las operaciones de corte la exposición de la hoja de corte debe ser mínima Para ajustar el bloque de guía de la hoja de corte proceda del siguiente modo 1 Afloje la manilla A Fig 23 B A C E Fig 23 2 Deslice el conjunto de guía de la hoja de corte incluido dentro del rectángulo blanco en el sentido de las flech...

Страница 17: ...ENCIA SIERRA DE CINTA CON HOJA DE CORTE MUY AFILADA Y BAJO TENSIÓN El intento de ajustar la hoja de corte puede causar lesiones corporales graves de cortes Para ajustar la hoja de corte contacte con personal cualificado El arrastre de la hoja de corte ha sido ajustado en fábrica y no debería requerir ningún ajuste Cualquier ajuste del arrastre de la hoja de corte debería realizarlo personal cualific...

Страница 18: ...con la llave allen correspondiente que se encuentra en la parte trasera de la base de la sierra de cinta Fig 26 A B Fig 27 Elementos de Fig 27 A Barra Tope B Tornillo de fijación Barra Tope Para instalar la barra tope en la sierra de cinta roscar la barra B en el torno de banco y luego apretar la tuerca A Fig 28 A B Fig 28 Elementos de Fig 28 A Tuerca B Barra Tope 7 MANDOS Y AJUSTES ...

Страница 19: ... Utilice elementos de protección como guantes gafas protectoras y ropa y calzado adecuados Tenga en cuenta las instrucciones del correcto uso portátil Para utilizar la sierra de cinta en modo portátil proceda del siguiente modo 8 1 BLOQUEAR EJE GIRO VERTICAL Con la sierra de cinta en la posición inicial indicada Fig 29 bloquee el eje vertical A metiendo el tope B hasta el fondo tal como indica la ...

Страница 20: ...completas Fig 33 para liberar el tope de la sierra de cinta Fig 34 A Fig 33 A B Fig 34 Elementos de Fig 33 34 A Tornillos B Tope 8 3 EXTRAER SIERRA DE CINTA PORTÁTIL Extraiga el cuerpo de la sierra de cinta portátil tirando hacia arriba del mango superior e inferior respectivamente Fig 35 Fig 35 8 USO PORTÁTIL DE LA SIERRA DE CINTA ...

Страница 21: ... la sierra de cinta en una superficie firme y segura para su manipulación Fig 37 B A Fig 37 Elementos de Fig 37 A Sierra de cinta B Superficie firme y segura 8 4 SOLTAR TOPE DE CORTE Utilizar herramienta allen B de 4 mm Fig 32 Soltar los dos tornillos Fig 38 y el tope de corte Fig 39 B A Fig 38 A B Fig 39 Elementos de Fig 38 39 A Tope de corte B Tornillos 8 USO PORTÁTIL DE LA SIERRA DE CINTA ...

Страница 22: ...lizar el corte manual con la sierra de cinta en modo portátil coja el mango superior con la mano izquierda y el mango inferior con la derecha Fig 42 B A Fig 42 Elementos de Fig 42 A Mano izquierda en mango superior B Mano derecha en mango inferior 8 7 ARRANQUE DE LA SIERRA DE CINTA EN MODO PORTÁTIL Con la sierra de cinta sujetada del modo indicado anteriormente Fig 42 pulse primero hacia atrás el ...

Страница 23: ...ango inferior Fig 43 ADVERTENCIA SIERRA DE CINTA CON HOJA DE CORTE MUY AFILADO Y BAJO TENSIÓN En caso del uso negligente de la sierra de cinta la hoja de corte y la tensión eléctrica de la sierra de cinta pueden causar lesiones corporales graves de cortes y electrocución y la sierra de cinta se puede averiar Antes de proceder asegúrese de que la sierra de cinta está desenchufada de la red eléctric...

Страница 24: ...o a cortar B Tope de corte C Corte perpendicular 8 9 REINSTALAR LA SIERRA DE CINTA EN SU BASE BASCULANTE Para volver a instalar la sierra de cinta en la base basculante repita los pasos anteriores en orden inverso 8 USO PORTÁTIL DE LA SIERRA DE CINTA ...

Страница 25: ...mo guantes gafas protectoras y ropa y calzado adecuados 1 Desconecte la sierra de cinta de la red eléctrica 2 Levante el arco hasta la posición vertical Fig 47 Fig 47 3 Afloje la manilla A y baje la guía de la hoja de corte B y la cubierta frontal hasta el máximo Fig 48 A B Fig 48 4 Quite la cubierta trasera de la hoja de corte desatornillando los 5 tornillos de la base C Fig 49 Utilice para ello l...

Страница 26: ...one libremente durante aproximadamente dos minutos y luego haga dos o tres cortes preferentemente en una pieza a cortar sólida con un grosor de 4 5 mm Ejerza una presión muy ligera sobre la hoja de corte y aumente gradualmente la presión con cada corte Elementos de Fig 47 50 A Manilla B Hoja de corte C Tornillos de la base D Cubierta trasera E Pomo tensión hoja de corte F Hoja de corte G Guías de ...

Страница 27: ...Fig 51 52 A Carcasa del motor B Alojamiento de las escobillas C Tapa alojamiento escobilla D Escobilla E Tapa roscada Cuando el carbón de cualquiera de las escobillas D se desgasta hasta una longitud de 25 mm o si el muelle o el hilo de derivación están quemados o dañados de algún modo reemplace ambas escobillas Si parece que las escobillas se consideran en buenas condiciones después de retirarlas...

Страница 28: ...siado grande Reduzca la presión de avance vertical descendente y la velocidad de la hoja de corte Cortes en bisel poco precisos El ajuste de los topes de bisel no es correcto Ajuste los topes para corregir las posiciones Consulte en MANDOS Y AJUSTES el apartado corte en bisel Use una escuadra ajustable o un transportador de ángulos para comprobar los valores de los ángulos Las guías de la hoja de ...

Страница 29: ...orrectos para el grosor de la pieza cortada Use una hoja de corte apropiada para cada pieza a cortar en particular La presión de avance vertical descendente es demasiado grande Reduzca la presión de avance vertical descendente La tensión de la hoja de corte es demasiado baja Aumente la tensión de la hoja de corte 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...

Страница 30: ...STOP 42 7 8 GUIDE BLOCK FOR THE CUTTING BLADE 42 7 9 CUTTING BLADE TENSION 43 7 10 CUTTING BLADE DRAG MECHANISM 43 7 11 TOOLS 43 7 12 END STOP BAR 44 8 USING THE PORTABLE BAND SAW 45 8 1 BLOCKING THE VERTICAL ROTATION AXIS 45 8 2 LOOSENING THE END STOP 45 8 3 REMOVING THE PORTABLE BAND SAW 46 8 4 RELEASING THE CUTTING END STOP 47 8 5 MOUNTING THE CUTTING END STOP 48 8 6 HOW TO HOLD THE PORTABLE BA...

Страница 31: ...ould occur if the electric tool is tilted or if contact is accidentally made with the cutting edge DANGER THE HANDLING AND USAGE OF ELECTRIC TOOLS INVOLVES CERTAIN RISKS If the normal safety precautions are overlooked or ignored the operator could suffer serious personal injury Read this instruction manual carefully before using the band saw in order to be aware of the applications and limitations...

Страница 32: ...ould affect their functionality Any guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced 10 FEED DIRECTION OF THE PIECE TO BE CUT Only feed the material to be cut towards a cutting blade or cutter in the opposite rotation direction of the cutting blade or cutter 11 NEVER LEAVE AN ELECTRIC TOOL RUNNING UNATTENDED TURN POWER OFF Do not leave an electric tool unattended until i...

Страница 33: ...djusted 4 STOP band saw before removing scrap pieces from the table 5 ALWAYS keep hands and fingers away from the cutting blade 6 DO NOT attempt to saw stock that does not have a flat surface unless a suitable support is used 7 HOLD material firmly and feed it towards the cutting blade at a moderate speed 8 TURN OFF the band saw if the material is to be pulled back out after an unfinished cut 2 1 NOIS...

Страница 34: ...rotector Cutting capacity Type Angle Target 90 Ø85 mm 125 x 85 mm 45 Ø85 mm 85 x 85 mm Portable N A Ø85 mm 190 x 85 mm Motor DC motor 450 W Size of the cutting blade 1325 x 13 x 0 65 mm L x W x T Cutting blade speed 35 80 meters per minute Noise emissions 84 52 db Total dimensions 720 x 330 x 390 mm Weight of the band saw 21 Kg 3 SPECIFICATIONS ...

Страница 35: ...y It is possible that during transport the adjustment may have been unset Were this to occur please contact the vendor or read the section Operating Controls and Adjustments A B C D E F G H I J K K L M N Q P R S O Fig 1 A Base B Upper handle C Lower handle D Arch E Adjustment screw F Bench lathe plate G Crank handle H Guide block for the cutting blade I Tightening knob for the cutting blade J Prot...

Страница 36: ...tion by means of a fastening bolt B Fig 2 A B Fig 2 To move the cutting head to the up position simply remove the bolt B by pulling it out backwards Fig 3 Fig 3 Fig 4 shows the cutting head in the raised position Fig 4 Elements of Fig 2 4 A Cutting head B Fixing pin 5 MOVING CUTTING HEAD TO THE UP POSITION ...

Страница 37: ...his cable Always use cables that are fitted with a protective conductor or a safety grounding connection Use Schuko type plugs or lacking these always use plugs that include grounding protection for the cable figures 5 and 6 In any of the following cases please directly contact the technical service or a qualified electrical engineer If you do not fully understand the instructions on how the machine ...

Страница 38: ...ower overload Make sure that the mains supply voltage is the same as that shown on the machine s specification plate and that the switch is set to the OFF position before plugging the band saw in to the mains 7 1 POWER ON SWITCH Press the A switch until the ON position is lit Fig 7 A Fig 7 The start up actuators are located on the upper handle and the lower handle Fig 8 B C Fig 8 Elements of Fig 7 ...

Страница 39: ...s are located on both the upper and the lower sleeve The band saw may be started up by using either the actuators on the upper handle or using those on the lower handle To keep the band saw running keep both actuators pressed at the same time Fig 12 Fig 12 To stop the band saw release either of the two actuators Elements of Fig 11 12 A Press the unblocking actuator backwards B Press the start up a...

Страница 40: ...15 A B Fig 15 2 Remove the crank handle C Fig 16 in the direction of the arrow to insert the piece to be cut in the opening D Fig 16 D C Fig 16 3 Place the piece to be cut F and turn the crank handle in the direction of the arrow Fig 17 until the front face of the bench lathe is in contact E with the piece to be cut F E F Fig 17 4 Raise and again turn half a thread G Fig 18 to attach the screw Pre...

Страница 41: ...alf nut is in the raised position The screw handle can be rapidly pulled out or pushed in 7 6 BEVELLED CUTTING The band saw arc can be rotated for bevelled cuts 0 to 45 Raise the handle A Fig 19 and turn it in the direction shown to loosen it A Fig 19 Rotate the band saw arch to the desired angle on the scale B Fig 20 Adjustable stops C for 90 and 45 enable a quick set up Fig 20 C C B Fig 20 Eleme...

Страница 42: ...end stop for the band saw arc 7 8 GUIDE BLOCK FOR THE CUTTING BLADE During cutting operations there should be minimum exposure to the cutting blade To adjust the guide block to the cutting blade proceed in the following manner 1 Loosen the handle A Fig 23 B A C E Fig 23 2 Slide the guide assembly of the cutting blade included within the white rectangle in the direction of the arrows The displaceme...

Страница 43: ... MECHANISM WARNING BAND SAW WITH VERY SHARP BLADE AND POWERED UP An attempt to adjust the cutting blade may lead to serious personal injuries from cuts To adjust the cutting blade please contact qualified service personnel The conveyance of the cutting blade was set at the factory and should require no adjustment Any adjustment of the conveyance of the cutting blade must be carried out by qualified ...

Страница 44: ... 27 with the corresponding allen key that is located on the back of the base of the band saw Fig 26 A B Fig 27 Elements of Fig 27 A End Stop Bar B End Stop Bar fastening screw To install the end stop bar on the band saw thread the bar B onto the bench lathe and then tighten the screw A Fig 28 A B Fig 28 Elements of Fig 28 A Screw B End Stop Bar 7 OPERATING CONTROLS AND ADJUSTMENTS ...

Страница 45: ...icity mains Use protective elements such as gloves protective eyewear and clothing and appropriate footwear Bear in mind the instructions for correct portable use To use the band saw in portable mode proceed as follows 8 1 BLOCKING THE VERTICAL ROTATION AXIS With the band saw set to the initial position displayed Fig 29 block the vertical axis A inserting the end stop B until it is flush as indicat...

Страница 46: ...wo screws A up to three or four complete turns Fig 33 in order to free up the end stop of the band saw Fig 34 A Fig 33 A B Fig 34 Elements on Fig 33 34 A Screws B End stop 8 3 REMOVING THE PORTABLE BAND SAW Remove the body of the portable band saw by pulling up the upper and lowers handles respectively Fig 35 Fig 35 ...

Страница 47: ...36 A Dovetail B Rocking base Support the band saw on a firm and secure base to improve handling Fig 37 B A Fig 37 Elements of Fig 37 A Band saw B Firm and secure surface 8 4 RELEASING THE CUTTING END STOP Use 4 mm Allen tool B Fig 32 Loosen the two screws Fig 38 and the cutting end stop Fig 39 B A Fig 38 A B Fig 39 Elements of Fig 38 39 A Cutting end stop B Screws ...

Страница 48: ...to the position shown in Fig 38 8 6 HOW TO HOLD THE PORTABLE BAND SAW To perform a manual cut with the band saw in portable mode grab the upper handle with your left hand and the lower handle with your right hand Fig 42 B A Fig 42 Elements of Fig 42 A Left hand on the upper handle B Right hand on the lower handle 8 7 STARTING UP THE BAND SAW IN PORTABLE MODE With the band saw held as previously il...

Страница 49: ...s are located on the lower handle Fig 43 WARNING BAND SAW WITH VERY SHARP BLADE AND UNDER VOLTAGE In the event of negligent use of the band saw the cutting blade and the voltage on of the band saw could cause serious personal injury from cuts and electrocution and the band saw may break down Before proceeding please ensure that the band saw is disconnected from the electricity mains Use protective...

Страница 50: ... B C Fig 46 Elements on Fig 45 46 A Element to be cut B Cutting end stop C Perpendicular cut 8 9 REINSTALLING THE BAND SAW ON ITS TILTING BASE To reinstall the band saw on its tilting base repeat the previous steps in the reverse order ...

Страница 51: ... such as gloves protective eyewear and clothing and appropriate footwear 1 Disconnect the band saw from the mains power supply 2 Raise the arch to the upright position Fig 47 Fig 47 3 Loosen the handle A and lower the cutting blade guide B and the front cover to the utmost Fig 48 A B Fig 48 4 Remove the rear cover of the cutting blade by unscrewing the 5 screws in the base C Fig 49 Use the 2 mm Al...

Страница 52: ...rformance Leave the cutting blade to run freely for about two minutes and then make two or three cuts preferably on a solid part to be cut with a thickness of 4 5 mm Exercise very light pressure on the cutting blade and gradually increase the pressure with each cut Elements on Fig 47 50 A Handle B Cutting blade C Base screws D Rear cover E Cutting blade tension knob F Cutting blade G Cutting blade...

Страница 53: ... to access the brushes C D E Fig 52 Elements on Fig 51 52 A Motor housing B Brushes housing C Brushes housing cover D Brushes E Threaded cover 9 MAINTENANCE When the carbon on either of the brushes D is worn to 25 mm in length or if either spring or shunt wire is burned or damaged in any way replace both brushes If the brushes are serviceable after removing reinstall them in the same position as r...

Страница 54: ...ssure and the cutting blade speed Bevelled cuts not accurate Setting of the bevel stops is not correct Adjust the stops to correct positions Refer to OPERATING CONTROLS AND ADJUSTMENTS in the bevelled cut section Use an adjustable square or protractor to check angle settings The cutting blade guides are not properly adjusted Adjust the guides If necessary contact qualified technical service personn...

Страница 55: ...g blade is dull or its parameters are not right for the thickness of piece being cut Use an appropriate cutting blade for each specific piece to be cut Down feed pressure too great Reduce down feed pressure The cutting blade tension is too low Increase the tension of the cutting blade ...

Страница 56: ...E À RUBAN 65 7 4 VITESSE DE LA LAME 65 7 5 ÉTAU 66 7 6 CHANFREINAGE 67 7 7 BUTÉE DE PROFONDEUR DU MONTANT 68 7 8 BLOC DE GUIDAGE POUR LA LAME 68 7 9 TENSION DE LA LAME 69 7 10 MÉCANISME D ENTRAÎNEMENT DE LA LAME 69 7 11 OUTILS 69 7 12 BARRE DE BUTÉE 70 8 UTILISATION DE LA SCIE À RUBAN PORTATIVE 71 8 1 BLOCAGE DE L AXE DE ROTATION VERTICAL 71 8 2 DESSERRAGE DE LA BUTÉE 71 8 3 RETRAIT DE LA SCIE À R...

Страница 57: ...lotte de protection pour retenir les cheveux longs 3 TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ Utiliser également un écran facial ou un masque anti poussière si l opération de coupe produit de la poussière Les lunettes normales ne disposent que de verres antichocs elles NE remplacent PAS les lunettes de sécurité 4 Ne pas TRAVAILLER EN EXTENSION Garder les pieds au sol et un bon équilibre à tout mom...

Страница 58: ...fecter leur fonctionnalité Toute protection ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée 10 SENS D ALIMENTATION DE LA PIÈCE À COUPER N alimenter la lame ou le couteau en matériau à couper que dans le sens inverse de celui de la rotation de la lame ou du couteau 11 NE JAMAIS LAISSER UN OUTIL ÉLECTRIQUE EN FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE COUPER L ALIMENTATION Ne pas laisser un out...

Страница 59: ...utes de coupe de la table 5 TOUJOURS garder les mains et les doigts hors de portée de la lame 6 NE PAS essayer de couper des matériaux dont la surface n est pas plate à moins d utiliser un support adapté 7 TENIR fermement le matériau et le faire avancer vers la lame à une vitesse modérée 8 ÉTEINDRE la scie à ruban si le matériau doit être retiré après une coupe inachevée 2 1 CONDITIONS SONORES Dan...

Страница 60: ... les surtensions transitoires Capacité de coupe Type Angle Cible 90 Ø85 mm 125 x 85 mm 45 Ø85 mm 85 x 85 mm Portative S O Ø85 mm 190 x 85 mm Moteur Moteur CC 450 W Dimensions de la lame 1325 x 13 x 0 65 mm long x larg x épais Vitesse de la lame 35 80 mètres par minute Émissions sonores 84 52 db Dimensions totales 720 x 330 x 390 mm Poids de la scie à ruban 21 kg 3 SPÉCIFICATIONS ...

Страница 61: ...érifier sa précision Il est possible que le réglage ait changé pendant le transport Dans ce cas contacter le vendeur ou lire la section Commandes de fonctionnement et réglages A B C D E F G H I J K K L M N Q P R S O Fig 1 A Socle B Poignée supérieure C Poignée inférieure D Montant E Vis de réglage F Plaque de l étau G Tige de serrage H Bloc de guidage pour la lame I Bouton de serrage pour la lame J...

Страница 62: ...n boulon de fixation B fig 2 A B Fig 2 Pour déplacer la tête de coupe en position haute il suffit d ôter le boulon B en tirant dessus pour l extraire fig 3 Fig 3 La figure 4 montre la tête de coupe en position haute Fig 4 Éléments des fig 2 à 4 A Tête de coupe B Goupille de fixation 5 DÉPLACEMENT DE LA TÊTE DE COUPE EN POSITION HAUTE ...

Страница 63: ...tiliser des câbles munis d un conducteur de protection ou d un raccord de sécurité à la terre Utiliser des fiches de type Schuko ou à défaut toujours utiliser des fiches munies d une liaison pour la terre pour le câble fig 5 et 6 Dans tout autre cas directement contacter le service technique ou un ingénieur en électricité qualifié si vous ne comprenez pas pleinement les instructions de branchement de ...

Страница 64: ... que la tension d alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque de spécifications de la machine et que le commutateur est sur la position ARRÊT avant de brancher la scie à ruban 7 1 COMMUTATEUR D ALIMENTATION Appuyer sur le commutateur A jusqu à ce que le voyant ON s allume fig 7 A Fig 7 Les actionneurs de démarrage sont situés sur les poignées supérieure et inférieure fig 8 B C Fig 8 Élé...

Страница 65: ... sur le manchon inférieur La scie à ruban peut être démarrée en utilisant soit les actionneurs de la poignée supérieure soit ceux de la poignée inférieure Pour que la scie à ruban continue à fonctionner il faut appuyer simultanément sur les deux actionneurs fig 12 Fig 12 Pour arrêter la scie à ruban relâcher l un des deux actionneurs Éléments des fig 11 et 12 A Appuyer sur l actionneur de déblocage ...

Страница 66: ... serrage C fig 16 dans le sens de la flèche pour insérer la pièce à couper dans l ouverture D fig 16 D C Fig 16 3 Positionner la pièce à couper F et faire tourner la tige de serrage dans le sens de la flèche fig 17 jusqu à ce que la face avant de l étau soit en contact E avec la pièce à couper F E F Fig 17 4 Soulever et refaire tourner d un demi filet G fig 18 pour fixer la vis Appuyer sur la tige de serr...

Страница 67: ... peut être tirée ou poussée rapidement 7 6 CHANFREINAGE Le montant de la scie à ruban peut tourner pour les coupes en biseau de 0 à 45 Soulever la poignée A fig 19 et la faire tourner dans le sens indiqué pour la desserrer A Fig 19 Faire tourner le montant de la scie à ruban jusqu à l angle souhaité indiqué sur le repère B fig 20 Les butées ajustables C pour 90 et 45 permettent un réglage rapide fig ...

Страница 68: ...fondeur pour le montant de la scie à ruban 7 8 BLOC DE GUIDAGE POUR LA LAME Pendant les opérations de coupe l exposition à la lame doit être minimale Pour régler le bloc de guidage par rapport à la lame procéder de la manière suivante 1 Desserrer la poignée A fig 23 B A C E Fig 23 2 Faire glisser l ensemble de la lame dans le rectangle blanc dans le sens des flèches Le déplacement doit se poursuivre...

Страница 69: ...TRÈS AIGUISÉE ET SOUS TENSION De graves préjudices corporels par coupure peuvent résulter d une tentative de réglage de la lame Pour régler la lame entrer en contact avec le personnel technique qualifié Le transfert de la lame a été réglé à l usine et ne nécessite aucun ajustement Tout ajustement du transfert de la lame doit être effectué par un personnel qualifié ayant l habitude de ce genre de rég...

Страница 70: ...nale B fig 27 à l aide de la clé Allen correspondante située au dos du socle de la scie à ruban fig 26 A B Fig 27 Éléments de la fig 27 A Barre de butée B Vis de serrage de la barre de butée Pour installer la barre de butée sur la scie à ruban visser la barre B sur l étau puis serrer la vis A fig 28 A B Fig 28 Éléments de la fig 28 A Vis B Barre de butée 7 COMMANDES DE FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES ...

Страница 71: ... que des gants des lunettes et des vêtements de protection et des chaussures appropriées Garder à l esprit les instructions pour la bonne utilisation en mode portatif Pour utiliser la scie à ruban en mode portatif procéder de la manière suivante 8 1 BLOCAGE DE L AXE DE ROTATION VERTICAL Scie à ruban réglée dans la position initiale indiquée fig 29 bloquer l axe vertical A en insérant la butée B jus...

Страница 72: ...e tours complets fig 33 afin de libérer la butée de la scie à ruban fig 34 A Fig 33 A B Fig 34 Éléments des fig 33 et 34 A Vis B Butée 8 3 RETRAIT DE LA SCIE À RUBAN PORTATIVE Retirer le corps de la scie à ruban portative en soulevant les poignées supérieure et inférieure respectivement Fig 35 Fig 35 8 UTILISATION DE LA SCIE À RUBAN PORTATIVE ...

Страница 73: ...ie à ruban sur une base stable et sûre pour en améliorer le maniement fig 37 B A Fig 37 Éléments de la fig 37 A Scie à ruban B Surface stable et sûre 8 4 LIBÉRATION DE LA BUTÉE DE COUPE Utiliser une clé Allen de 4 mm B fig 32 Desserrer les deux vis fig 38 et la butée de coupe fig 39 B A Fig 38 A B Fig 39 Éléments des fig 38 et 39 A Butée de coupe B Vis 8 UTILISATION DE LA SCIE À RUBAN PORTATIVE ...

Страница 74: ...BAN PORTATIVE Pour effectuer une coupe manuelle avec la scie à ruban en mode portatif saisir la poignée supérieure de votre main gauche et la poignée inférieure de votre main droite fig 42 B A Fig 42 Éléments de la fig 42 A Main gauche sur la poignée supérieure B Main droite sur la poignée inférieure 8 7 DÉMARRAGE DE LA SCIE À RUBAN EN MODE PORTATIF Scie à ruban tenue comme indiqué précédemment fig 4...

Страница 75: ...RÈS AIGUISÉE ET SOUS TENSION Dans le cas d une utilisation avec négligence de la scie à ruban la lame et la tension peuvent entraîner de graves préjudices corporels par coupure et électrocution et la scie à ruban peut également subir des dommages Avant de continuer s assurer que la scie à ruban est débranchée de l alimentation électrique Utiliser des équipements de protection tels que des gants de...

Страница 76: ... à couper B Butée de coupe C Coupe perpendiculaire 8 9 REMONTAGE DE LA SCIE À RUBAN SUR SA BASE INCLINÉE Pour remonter la scie à ruban sur son pied d inclinaison répéter les étapes précédentes en ordre inverse 8 UTILISATION DE LA SCIE À RUBAN PORTATIVE ...

Страница 77: ...ection tels que des gants des lunettes et des vêtements de protection et des chaussures appropriées 1 Débrancher la scie à ruban de l alimentation générale 2 Lever le montant en position verticale fig 47 Fig 47 3 Desserrer la poignée A et abaisser au maximum le guide de la lame B et le capot avant fig 48 A B Fig 48 4 Retirer le capot arrière de la lame en dévissant les 5 vis du socle C fig 49 Utilise...

Страница 78: ...es de préférence sur une pièce solide présentant une épaisseur de coupe de 4 5 mm Appliquer une pression très légère sur la lame et augmenter graduellement la pression à chaque coupe Éléments des fig 47 à 50 A Poignée B Lame C Vis du socle D Capot arrière E Bouton de tension de la lame F Lame G Guides de la lame H Roues 9 2 INSPECTION ET REMPLACEMENT DES BROSSES AVERTISSEMENT SCIE À RUBAN SOUS TENS...

Страница 79: ...aux brosses C D E Fig 52 Éléments des fig 51 et 52 A Carter moteur B Boîtier des brosses C Capot du boîtier des brosses D Brosses E Capot taraudé Lorsque le carbone de l une des brosses D atteint une usure de 25 mm de long ou si l un des ressorts ou des fils de dérivation est brûlé ou endommagé de quelque façon que ce soit remplacer les deux brosses Si les brosses sont réparables après le retrait le...

Страница 80: ...ruban présente des fissures Remplacer la lame immédiatement La coupe est trop lourde Réduire la pression d alimentation et la vitesse d alimentation Coupes en biseau non précises Le réglage de la butée de biseau est incorrect Régler la butée dans une position correcte Se reporter à COMMANDES DE FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES dans la section Coupe en biseau Utiliser une équerre réglable ou un rapporteur...

Страница 81: ... ses paramètres ne conviennent pas à l épaisseur de la pièce à couper Utiliser une lame adaptée à chaque pièce spécifique à couper La pression d alimentation est trop forte Réduire la pression d alimentation La tension de la lame est trop faible Augmenter la tension de la lame 10 DÉPANNAGE ...

Страница 82: ...ORNO DE MESA 92 7 6 CORTE BISELADO 93 7 7 FIM DE CURSO DA PROFUNDIDADE DO ARCO 94 7 8 BLOCO DE GUIA PARA A LÂMINA DE CORTE 94 7 9 TENSÃO DA LÂMINA DE CORTE 95 7 10 MECANISMO DE ARRASTO DA LÂMINA DE CORTE 95 7 11 FERRAMENTAS 95 7 12 BARRA DE FIM DE CURSO 96 8 UTILIZAR A SERRA DE FITA PORTÁTIL 97 8 1 BLOQUEIO DO EIXO DE ROTAÇÃO VERTICAL 97 8 2 SOLTAR O FIM DE CURSO 97 8 3 RETIRAR A SERRA DE FITA POR...

Страница 83: ...enda se o uso de calçado anti derrapante Use protecção para o cabelo para prender o cabelo comprido 3 USE SEMPRE ÓCULOS DE PROTECÇÃO Use também uma máscara facial ou máscara anti poeiras se o corte libertar poeiras Os óculos normais têm apenas lentes resistentes a choque NÃO são óculos de protecção 4 Não SE ESTIQUE Mantenha sempre os pés bem assentes no chão e o seu equilíbrio 5 NÃO USE FERRAMENTA...

Страница 84: ...ncionalidade Qualquer protecção ou outra peça danificada deve ser correctamente reparada ou substituída 10 DIRECÇÃO DA ALIMENTAÇÃO DA PEÇA A CORTAR Apenas introduza o material a cortar em direcção a uma lâmina de corte ou cortadora na direcção de rotação oposta à da lâmina de corta ou da cortadora 11 NUNCA DEIXE UMA FERRAMENTA ELÉCTRICA SEM VIGILÂNCIA DESLIGUE A FERRAMENTA Não deixe uma ferramenta ...

Страница 85: ... remover os desperdícios da peça da mesa 5 Mantenha SEMPRE as mãos e dedos afastados da lâmina de corte 6 NÃO tente serrar peças que não tenham uma superfície plana a não ser que utilize um suporte adequado 7 SEGURE firmemente o material e empurre o para a lâmina de corte a uma velocidade moderada 8 DESLIGUE a serra de fita se o material for retirado antes de terminar o corte 2 1 CONDIÇÕES DE RUÍDO ...

Страница 86: ...ntra sobretensão Capacidade do corte Tipo Ângulo Alvo 90 Ø85 mm 125 x 85 mm 45 Ø85 mm 85 x 85 mm Portátil N D Ø85 mm 190 x 85 mm Motor Motor CC 450 W Dimensão da lâmina de corte 1325 x 13 x 0 65 mm C x L x E Velocidade da lâmina de corte 35 80 metros por minuto Emissões de ruído 84 52 db Dimensões totais 720 x 330 x 390 mm Peso da serra de fita 21 Kg 3 ESPECIFICAÇÕES ...

Страница 87: ...o transporte o ajuste possa ter ficado desalinhado Neste caso contacte o vendedor ou consulte a secção Comandos de Operação e Ajustes A B C D E F G H I J K K L M N Q P R S O Fig 1 A Base B Manípulo superior C Manípulo inferior D Arco E Parafuso de ajuste F Placa do torno de mesa G Manivela H Bloco de guia para a lâmina de corte I Botão de aperto para a lâmina de corte J Protecção contra limalhas fim...

Страница 88: ...afuso de fixação B Fig 2 A B Fig 2 Para mover a cabeça de corte para a posição superior basta remover o parafuso B puxando o para trás Fig 3 Fig 3 A Fig 4 apresenta a cabeça de corte em posição levantada Fig 4 Elementos da Fig 2 4 A Cabeça de corte B Pino de fixação 5 MOVER A CABEÇA DE CORTE PARA A POSIÇÃO SUPERIOR ...

Страница 89: ...uipados com um condutor de protecção ou ligação à terra de segurança Utilize fichas do tipo Schuko ou em seu lugar utilize para os cabos sempre fichas com ligação à terra Figuras 5 e 6 Em qualquer um dos seguintes casos contacte directamente os serviços técnicos ou o engenheiro eléctrico qualificado Se não compreender na totalidade as instruções sobre a ligação do dispositivo à electricidade Se a fich...

Страница 90: ...orrente Verifique se a tensão da rede eléctrica é igual àquela indicada na chapa de identificação da máquina e que o interruptor se encontra na posição OFF Desligado antes de ligar a serra de fita à corrente 7 1 INTERRUPTOR ELÉCTRICO Prima o interruptor A até a posição ON Ligado ficar iluminada Fig 7 A Fig 7 Os actuadores de arranque estão localizados no manípulo superior e no manípulo inferior Fig 8 ...

Страница 91: ...a de fita pode ser ligada utilizando qualquer um dos actuadores no manípulo superior ou utilizando os actuadores do manípulo inferior Para manter o funcionamento da serra de fita mantenha ambos os actuadores premidos simultaneamente Fig 12 Fig 12 Para parar a serra de fita liberte qualquer um dos dois actuadores Elementos da Fig 11 12 A Empurre parra trás o actuador de desbloqueio B Prima o actuador ...

Страница 92: ...Fig 15 A B Fig 15 2 Retire a manivela C Fig 16 na direcção da seta para inserir a peça a cortar na abertura D Fig 16 D C Fig 16 3 Coloque a peça a cortar F e rode a manivela na direcção da seta Fig 17 até a face frontal do torno se encontrar em contacto E com a peça a cortar F E F Fig 17 4 Levante e rode novamente meio passo de rosca G Fig 18 para fixar o parafuso Pressione a manivela do parafuso d...

Страница 93: ... parafuso pode ser rapidamente retirado ou inserido 7 6 CORTE BISELADO O arco da serra de fita pode ser rodado para cortes biselados 0 a 45 Levante o manípulo A Fig 19 e rode o na direcção indicada para o soltar A Fig 19 Rode o arco da serra de fita para o ângulo pretendido na escala B Fig 20 Fins de curso ajustáveis C para 90 e 45 permitem uma configuração rápida Fig 20 C C B Fig 20 Elementos das Fi...

Страница 94: ...de curso de profundidade para o arco da serra de fita 7 8 BLOCO DE GUIA PARA A LÂMINA DE CORTE Durante o corte deverá haver uma exposição mínima à lâmina de corte Para ajustar o bloco de guia à lâmina de corte proceda da seguinte maneira 1 Solte o manípulo A Fig 23 B A C E Fig 23 2 Faça deslizar a estrutura da guia da lâmina de corte dentro do rectângulo branco na direcção das setas A deslocação de...

Страница 95: ... DE CORTE AVISO SERRA DE FITA COM LÂMINA MUITO AFIADA E LIGADA À ELECTRICIDADE Qualquer tentativa para ajustar a lâmina de corte pode causar ferimentos graves devido a cortes Para ajustar a lâmina de corte contacte pessoal de assistência qualificado O movimento da lâmina de corte foi ajustado na fábrica e não necessita de ajuste Qualquer ajuste do movimento da lâmina de corte deve ser efectuado por...

Страница 96: ...27 com a chave Allen correspondente localizada na parte traseira da base da serra de fita Fig 26 A B Fig 27 Elementos da Fig 27 A Barra de fim de curso B Parafuso de fixação da barra de fim de curso Para instalar a barra de fim de curso na serra de fita enrosque a barra B no torno de mesa e depois aperte o parafuso A Fig 28 A B Fig 28 Elementos da Fig 28 A Parafuso B Barra de fim de curso 7 COMANDOS DE O...

Страница 97: ...rotecção e roupas e calçado adequado Lembre se das instruções para a utilização portátil correcta Para utilizar a serra de fita em modo portátil proceda da seguinte maneira 8 1 BLOQUEIO DO EIXO DE ROTAÇÃO VERTICAL Com a serra de fita na posição inicial apresentada Fig 29 bloqueie o eixo vertical A inserindo a barra de fim de curso B até estar encostada como indicado pela seta Fig 30 A B Fig 29 Fig 30...

Страница 98: ...quatro voltas completas Fig 33 para libertar a barra de fim de curso da serra de fita Fig 34 A Fig 33 A B Fig 34 Elementos das Fig 33 34 A Parafusos B Fim de curso 8 3 RETIRAR A SERRA DE FITA PORTÁTIL Retire o corpo da serra de fita portátil puxando respectivamente os manípulos superior e inferior Fig 35 Fig 35 8 UTILIZAR A SERRA DE FITA PORTÁTIL ...

Страница 99: ...fita numa base firme e segura para melhorar o manuseamento Fig 37 B A Fig 37 Elementos da Fig 37 A Serra de fita B Superfície firme e segura 8 4 LIBERTAR O FIM DE CURSO DO CORTE Use uma chave Allen de 4 mm B Fig 32 Desaperte os dois parafusos Fig 38 e o fim de curso de corte Fig 39 B A Fig 38 A B Fig 39 Elementos das Fig 38 39 A Fim de curso de corte B Parafusos 8 UTILIZAR A SERRA DE FITA PORTÁTIL ...

Страница 100: ...ORTÁTIL Para efectuar um corte manual com a serra de fita em modo portátil agarre o manípulo superior com a mão esquerda e o manípulo inferior com a mão direita Fig 42 B A Fig 42 Elementos da Fig 42 A Mão esquerda no manípulo superior B Mão direita no manípulo inferior 8 7 ARRANQUE DA SERRA DE FITA EM MODO PORTÁTIL Com a serra de fita na posição ilustrada anteriormente Fig 42 empurre para trás o act...

Страница 101: ...o localizados no manípulo inferior Fig 43 AVISO SERRA DE FITA COM LÂMINA MUITO AFIADA E SOB TENSÃO Em caso de utilização negligente da serra de fita a lâmina de corte e a tensão podem causar ferimentos graves devido a cortes e electrocussão e a serra de fita pode avariar se Antes de continuar assegure se que a serra de fita está desligada da electricidade Use equipamentos de protecção como luvas ócul...

Страница 102: ...ento a cortar B Fim de curso de corte C Corte perpendicular 8 9 REINSTALAR A SERRA DE FITA NA SUA BASE BASCULANTE Para reinstalar a serra de fita na sua base basculante repita os passos anteriores em ordem inversa 8 UTILIZAR A SERRA DE FITA PORTÁTIL ...

Страница 103: ...protecção e roupas e calçado adequado 1 Desligue a serra de fita da electricidade 2 Levante o arco para a posição vertical Fig 47 Fig 47 3 Desaperte o manípulo A e baixe a guia da lâmina de corte B e a cobertura frontal até ao máximo Fig 48 A B Fig 48 4 Retire a cobertura traseira da lâmina de corte desapertando os 5 parafusos na base C Fig 49 Utilize a chave Allen de 2 mm para este efeito Fig 32 C...

Страница 104: ... a lâmina de corte rodar livremente durante cerca de dois minutos e depois faça dois ou três cortes de preferência numa peça sólida a ser cortada com uma espessura de 4 5 mm Aplique uma ligeira pressão na lâmina de corte e aumente gradualmente a pressão com cada corte Elementos das Fig 47 50 A Manípulo B Lâmina de corte C Parafusos da base D Cobertura traseira E Botão de tensão da lâmina de corte ...

Страница 105: ...scovas C D E Fig 52 Elementos das Fig 51 52 A Caixa do motor B Caixa das escovas C Cobertura da caixa das escovas D Escovas E Cobertura roscada Quando o carvão de qualquer uma das escovas D estiver desgastado até aos 25 mm ou se qualquer uma das molas ou fio de derivação estiver queimado ou de algum modo danificado substitua ambas as escovas Se as escovas puderem ser utilizadas depois de as remover ...

Страница 106: ...essão descendente e a velocidade da lâmina de corte Os cortes biselados não são precisos O ajuste do fim de curso do bisel não está correcta Ajustar os fins de curso para as posições correctas Consultar COMANDOS DE OPERAÇÃO E AJUSTES na secção corte biselado Utilizar um esquadro ou transferidor ajustável para verificar as definições do ângulo As guias da lâmina de corte não estão correctamente ajustad...

Страница 107: ...ros não são os correctos para a espessura da peça a cortar Utilizar uma lâmina de corte apropriada para cada peça específica a cortar Pressão descendente demasiado elevada Reduzir a pressão descendente A tensão da lâmina de corte é demasiado baixa Aumentar a tensão da lâmina de corte 10 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...

Страница 108: ...BANDSÄGE 117 7 4 BANDSÄGENGESCHWINDIGKEIT 117 7 5 SPANNVORRICHTUNG 118 7 6 SCHRÄGSCHNITTE 119 7 7 BÜGELTIEFE ENDANSCHLAG 120 7 8 FÜHRUNGSBLOCK FÜR SÄGEBAND 120 7 9 SÄGEBANDSPANNUNG 121 7 10 SÄGEBANDZUGMECHANISMUS 121 7 11 WERKZEUGE 121 7 12 ENDANSCHLAG 122 8 VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE 123 8 1 BLOCKIEREN DER VERTIKALEN ROTATIONSACHSE 123 8 2 LOCKERN DES ENDANSCHLAGS 123 8 3 ABBAU DER PORTABL...

Страница 109: ...Haare fixiert 3 IMMER ARBEITSSCHUTZBRILLE TRAGEN Außerdem Gesichts oder Staubschutzmaske tragen wenn beim Sägen Staub erzeugt wird Normale Brillen haben nur splittersichere Gläser sie sind keine Arbeitsschutzbrillen 4 NICHT ZU WEIT VORBEUGEN Ständig auf sicheren Stand und Gleichgewicht achten 5 ELEKTROWERKZEUGE NICHT EINSETZEN wenn Sie übermüdet sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder M...

Страница 110: ... könnten Beschädigte Schutzvorrichtungen oder andere Teile ordnungsgemäß reparieren oder ersetzen 10 VORSCHUBRICHTUNG FÜR DAS ZU SÄGENDE TEIL Das zu sägende Teil nur in Richtung des Sägebands bzw beim Fräser entgegen der Fräserdrehrichtung bewegen 11 EIN ELEKTROWERKZEUG NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LAUFEN LASSEN STROMVERSORGUNG ABSCHALTEN Ein Elektrowerkzeug erst unbeaufsichtigt lassen wenn es vollstän...

Страница 111: ... dem Entfernen von Sägeresten vom Arbeitstisch stoppen 5 IMMER Hände und Finger von dem Sägeband fernhalten 6 NUR HÖLZER sägen die glatte Flächen haben oder für eine geeignete Auflage sorgen 7 DAS MATERIAL festhalten und langsam in Richtung des Sägebands bewegen 8 DIE BANDSÄGE ABSCHALTEN wenn das Material nach einem halbfertigen Schnitt zurückgezogen werden soll 2 1 GERÄUSCHBELASTUNG Unter normalen...

Страница 112: ...rrichtung Motor mit Überlastschutz Schneidleistung Typ Winkel Soll 90 Ø85 mm 125 x 85 mm 45 Ø85 mm 85 x 85 mm Portabel Entfällt Ø85 mm 190 x 85 mm Motor Gleichstrommotor 450 W Maße des Sägebands 1325 x 13 x 0 65 mm L x B x T Sägebandgeschwindigkeit 35 80 m min Geräuschentwicklung 84 52 dB Gesamtabmessungen 720 x 330 x 390 mm Gewicht der Bandsäge 21 kg 3 TECHNISCHE DATEN ...

Страница 113: ... kontrollieren Es ist möglich dass die Einstellung sich während des Transports verstellt hat Sollte dies der Fall sein den Lieferanten verständigen oder den Abschnitt Bedienelemente und Einstellungen durcharbeiten A B C D E F G H I J K K L M N Q P R S O Abb 1 A Sockel B Oberer Griff C Unterer Griff D Bügel E Spannschraube F Spannvorrichtung G Kurbel H Führungsblock für das Sägeband I Spannknopf fü...

Страница 114: ...nnbolzen B wie in Abb 2 fixiert A B Abb 2 Zur Verstellung des Schneidkopfs in die obere Position den Spannbolzen B nach hinten herausziehen Abb 3 Abb 3 Abb 4 zeigt den Schneidkopf in der angehobenen Position Abb 4 Elemente auf Abb 2 4 A Schneidkopf B Fixierbolzen 5 BEWEGUNG DES SCHNEIDKOPFES IN DIE AUFRECHTE POSITION ...

Страница 115: ...en Umständen dieses Kabel berühren Stets Kabel verwenden die mit Schutzleiter versehen sind oder einen Schukoanschluss Schukostecker verwenden oder Stecker mit einen Erdleiter für das Kabel Abb 5 und 6 In den folgenden Fällen den technischen Service oder eine Elektrofachkraft verständigen Wenn unklar ist wie die Maschine angeschlossen werden soll Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdo...

Страница 116: ...hädigt werden Die Netzspannung muss stets mit der Spannungsangabe auf dem Maschinentypenschild übereinstimmen und der Geräteschalter in der Position OFF stehen bevor die Bandsäge mit dem Netz verbunden wird 7 1 GERÄTESCHALTER Den Schalter A drücken bis die Position ON leuchtet siehe Abb 7 A Abb 7 Die Sicherheitsschalter für die Inbetriebnahme befinden sich am oberen und unteren Griff siehe Abb 8 B ...

Страница 117: ...n Griff Die Bandsäge kann entweder mit dem Schalter am oberen Griff oder am untern Griff eingeschaltet werden Damit die Bandsäge weiterläuft die beiden Schalter ständig gedrückt halten siehe Abb 12 Abb 12 Zum Stopp der Bandsäge einen der beiden Schalter loslassen Elemente auf Abb 11 12 A Den Entsperrschalter nach hinten drücken B Den Einschalter in die obere Position drücken 7 4 BANDSÄGENGESCHWIND...

Страница 118: ... Abb 15 2 Den Kurbel C siehe Abb 16 in Pfeilrichtung schieben um das Werkstück in Öffnung D einzuführen siehe Abb 16 D C Abb 16 3 Das Werkstück F einlegen und den Griff in Pfeilrichtung drehen seihe Abb 17 bis die Vorderseite der Spannvorrichtung Kontakt E mit dem Werkstück F hat E F Abb 17 4 Die Einstellschraube eine halbe Umdrehung herausdrehen G siehe Abb 18 und die Schraube fixieren Die Kurbel ...

Страница 119: ... herausgezogen oder eingedrückt werden 7 6 SCHRÄGSCHNITTE Der Bandsägebügel kann für Schrägschnitte 0 bis 45 verdreht werden Den Griff A Abb 19 anheben und zum Lockern in die dargestellte Richtung drehen A Abb 19 Den Bandsägebügel auf der Winkelskala B wie gewünscht einstellen Abb 20 Die einstellbaren Anschläge C für 90 und 45 erlauben eine schnelle Konfiguration Abb 20 C C B Abb 20 Elemente auf Ab...

Страница 120: ...en Elemente auf Abb 21 22 A Tiefenanschlag für den Bandsägebügel 7 8 FÜHRUNGSBLOCK FÜR SÄGEBAND Bei Sägearbeiten sollte das Sägeband möglichst wenig belastet werden Um den Führungsblock für das Sägeband zu justieren wie folgt vorgehen 1 Den Griff A lockern Abb 23 B A C E Abb 23 2 Die Führung des Sägebands in Pfeilrichtung schieben markiert durch weißes Rechteck So soweit verschieben dass die Fixie...

Страница 121: ...ÄGE MIT SEHR SCHARFEM SÄGEBAND IN EINGESCHALTETEM ZUSTAND Ein Versuch das Sägeband einzustellen kann zu schweren Schnittverletzungen führen Mit der Einstellung des Sägebands Fachpersonal beauftragen Das Sägeband wurde schon im Werk justiert sodass eine weitere Justage nicht erforderlich ist Eine Justage der Sägebandführung muss durch Fachpersonal durchgeführt werden das mit dieser Art von Justagen...

Страница 122: ...pf B siehe Abb 27 mit dem entsprechenden Inbusschlüssel an der Rückseite des Bandsägesockels lockern siehe Abb 26 A B Abb 27 Elemente auf Abb 27 A Endanschlag B Spannschraube der Endanschlag Um die Endanschlag an der Bandsäge zu montieren die Leiste B an der Spannvorrichtung anschrauben und dann Schraube A wie in Abb 28 festziehen A B Abb 28 Elemente auf Abb 28 A Schraube B Endanschlag 7 BEDIENELE...

Страница 123: ...hutzkleidung sowie geeignete Schuhe tragen Die Anweisungen für korrekten portablen Einsatz beachten Um die Bandsäge als portables Gerät zu verwenden wie folgt vorgehen 8 1 BLOCKIEREN DER VERTIKALEN ROTATIONSACHSE Bei der Bandsäge in der angezeigten Ausgangsposition Abb 29 die vertikale Achse A blockieren dazu den Endanschlag B einführen bis er bündig abschließt wie durch den Pfeil in Abb 30 darges...

Страница 124: ...en lockern Abb 33 um den Endanschlag von der Bandsäge zu lösen siehe Abb 34 A Abb 33 A B Abb 34 Elemente auf Abb 33 34 A Schrauben B Endanschlag 8 3 ABBAU DER PORTABLEN BANDSÄGE Den Sockel der portablen Bandsäge durch Ziehen des oberen bzw unteren Griffs nach oben entfernen Abb 35 Abb 35 8 VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE ...

Страница 125: ...sten und sicheren Unterlage fixieren um die Handhabung zu erleichtern siehe Abb 37 B A Abb 37 Elemente auf Abb 37 A Bandsäge B Feste und sichere Unterlage 8 4 LÖSEN DES ENDANSCHLAGS Den Inbusschlüssel 4 mm B Abb 32 verwenden Die beiden Schrauben Abb 38 und den Schneidendanschlag Abb 39 lockern B A Abb 38 A B Abb 39 Elemente auf Abb 38 39 A Schneidendanschlag B Schrauben 8 VERWENDUNG DER PORTABLEN B...

Страница 126: ...ABLEN BANDSÄGE Um einen Handschnitt mit der Bandsäge als portables Gerät durchzuführen den oberen Griff mit der linken Hand erfassen und den unteren Griff mit der rechten Hand siehe Abb 42 B A Abb 42 Elemente auf Abb 42 A Linke Hand am oberen Griff B rechte Hand am unteren Griff 8 7 EINSCHALTEN DER BANDSÄGE ALS HANDGERÄT Die Bandsäge wie bereits in der Abb 42 dargestellt festhalten und zuerst den ...

Страница 127: ...ren Griff Abb 43 ACHTUNG BANDSÄGE MIT SEHR SCHARFEM SÄGEBAND UNTER SPANNUNG Bei sorglosem Umgang mit der Bandsäge besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch das Sägeband sowie die Gefahr elektrischer Schläge durch die Spannung und die Gefahr einer Beschädigung der Bandsäge Vor Fortsetzung der Arbeiten prüfen ob die Bandsäge vom Netz getrennt ist Arbeitsschutzmittel wie Handschuhe Schutzbrille ...

Страница 128: ...k B Schneidendanschlag C Lotrechter Schnitt 8 9 WIEDERANBAU DER BANDSÄGE AUF DEM KIPPSOCKEL Um die Bandsäge wieder auf dem Kippsockel zu montieren die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen 8 VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE ...

Страница 129: ...Schutzbrille und Arbeitsschutzkleidung sowie geeignete Schuhe tragen 1 Die Bandsäge von der Netzspannung trennen 2 Den Sägebügel aufrecht stellen Abb 47 Abb 47 3 Den Griff A lockern sowie die Sägebandführung B und die vordere Abdeckung soweit wie möglich nach unten stellen Abb 48 A B Abb 48 4 Die hintere Abdeckung des Sägebandes abbauen Dazu die 5 Schrauben am Sockel C herausdrehen siehe Abb 49 Da...

Страница 130: ...ei Schnitte ausführen vorzugsweise mit einem massiven Klotz mit einer Dicke von 4 bis 5 mm Nur einen leichten Druck auf das Sägeband ausüben und bei jedem Schnitt den Druck etwas erhöhen Elemente auf Abb 47 50 A Griff B Sägeband C Sockelschrauben D Hintere Abdeckung E Vorspannknopf für das Sägeband F Sägeband G Führung für das Sägeband H Rollen 9 2 PRÜFUNG UND AUSTAUSCH DER KONTAKTBÜRSTE ACHTUNG B...

Страница 131: ...ktbürsten zu erhalten C D E Abb 52 Elemente auf Abb 51 52 A Motorgehäuse B Kontaktbürstengehäuse C Kontaktbürstengehäusedeckel D Kontaktbürsten E Gewindedeckel Wenn die Kontaktkohlen an einer der Kontaktbürsten D nur noch 25 mm lang sind oder Federn oder Nebenschlussdrähte verbrannt oder beschädigt sind beide Kontaktbürsten ersetzen Lassen sich die Kontaktbürsten nach dem Ausbau aufarbeiten diese ...

Страница 132: ...windigkeit reduzieren Ungenaue Schrägschnitte Einstellung der Anschläge für Schrägschnitt falsch Anschläge auf korrekte Position einstellen Die Hinweise unter Bedienelemente und Einstellungen im Abschnitt Schrägschnitte beachten Zur Prüfung der Winkeleinstellungen einen einstellbaren rechteckigen Klotz verwenden Die Sägebandführungen sind nicht richtig eingestellt Die Führungen justieren Gegebenen...

Страница 133: ...tumpfes Sägeband oder für das Sägeband zu dickes Werkstück Für jedes Werkstück ein geeignetes Sägeband verwenden Vorschubdruck zu hoch Vorschubdruck reduzieren Sägebandspannung zu niedrig Die Spannung des Sägebands erhöhen 10 FEHLERBEHEBUNG ...

Страница 134: ...abilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o presente produto está conforme com as Normas e Directivas indicadas CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt EN55014 1 2006 EN61000 3 2 2006 EN61000 ...

Страница 135: ...135 11 COMPONENTS BREAKDOWN ...

Страница 136: ... 1 033 1890033 1 034 1890034 2 035 1890035 1 036 1890036 2 037 1890037 1 038 1890038 1 039 1890039 1 040 1890040 1 Index No Product code Qty 041 1890041 1 042 1890042 2 043 1890043 1 044 1890044 2 045 1890045 2 046 1890046 6 047 1890047 1 048 1890048 1 049 1890049 1 050 1890050 1 051 1890051 1 052 1890052 3 053 1890053 2 054 1890054 1 055 1890055 1 056 1890056 1 057 1890057 1 058 1890058 1 059 189...

Страница 137: ... 1 105 1890105 1 106 1890106 1 107 1890107 1 108 1890108 1 109 1890109 1 110 1890110 1 111 1890111 1 112 1890112 2 Index No Product code Qty 113 1890113 2 114 1890114 2 115 1890115 1 116 1890116 1 117 1890117 1 118 1890118 1 119 1890119 1 120 1890120 1 121 1890121 1 122 1890122 1 123 1890123 1 124 1890124 2 125 1890125 2 126 1890126 1 127 1890127 6 128 1890128 1 129 1890129 1 130 1890130 1 132 189...

Страница 138: ...0161 1 22 1 1890162 1 22 2 1890163 1 37 1 1890164 1 37 2 1890165 1 37 3 1890166 1 37 4 1890167 2 41 1 1890168 1 41 2 1890169 1 42 1 1890170 2 044A 1890171 1 51 1 1890172 1 51 2 1890173 1 55 1 1890174 1 55 2 1890175 1 63 1 1890176 4 74 1 1890177 1 74 3 1890178 2 76 1 1890179 2 83 1 1890180 2 97 1 1890181 1 Index No Product code Qty 104 1 1890182 1 104 2 1890183 1 104 3 1890184 1 131 1 1890185 1 131...

Страница 139: ...139 13 CIRCUIT DIAGRAM ...

Страница 140: ...140 14 RECOMMENDED CUTTING SPEEDS ...

Страница 141: ...Notes ...

Страница 142: ...Notes ...

Страница 143: ...Notes ...

Страница 144: ...ROTHENBERGER S A Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN Tel 94 621 01 00 Fax 94 621 01 31 e mail superego rothenberger es www rothenberger es 09 08 ...

Отзывы: