Super Ego 186000000 Скачать руководство пользователя страница 49

49

FRANÇAIS

Planifier son travail.
Utiliser l’outil correct.
 Ne pas forcer l’outil ou 
l’accessoire pour réaliser un travail pour lequel il n’a 
pas été conçu. Utiliser un outil différent pour chaque 
pièce qui ne peut pas être solidement maintenue 
dans une position fixe.

ATTENTION: Quand on coupe un métal quelconque, 
les étincelles ou les fragments chauds peuvent 
causer un incendie.

Planifier à l’avance la protection de vos yeux, visage, 
mains et oreilles. Toute scie peut lancer des objets 
étrangers vers vos yeux. Ceci pourrait causer un 
dommage permanent pour vos yeux. Utiliser des 
lunettes de sécurité (pas en verre) qui sont conformes 
au règlement ANSI Z87.1 (visible sur la boîte). Ce 
type de lunettes peut s’acheter dans n’importe quel 
magasin de vêtements de travail et de protection.
Les lunettes qui ne respectent pas ANSI Z87.1 
pourraient vous nuire gravement si elles se cassaient.
Vêtements de sécurité
•  Ne pas porter de vêtements amples, gants, 

cravates ou bijoux (boucles d’oreille, montres-
bracelets). La machine pourrait les happer et 
vous pousser vers ses parties mobiles.

•  Porter des chaussures antidérapantes.
•  Si l’on porte les cheveux longs, les attacher.
•  Retrousser les manches longues au-dessus du 

coude.

•  Les niveaux de bruit varient beaucoup. Pour 

éviter d’éventuels dommages pour l’ouïe, 
utiliser des bouchons.

•  Pour les opérations qui génèrent de la poussière, 

utiliser des masques anti-poussière ou un 
respirateur, ainsi que des lunettes de sécurité.

Planifier le travail pour éviter les pièces lâches 
causées par un mauvais appui dans la mâchoire de 
fermeture.
Éviter les opérations bizarres et toute position où 
après un mouvement soudain, on risque de se couper 
les doigts ou la main. 
Maintenir un bon équilibre. Maintenir son visage et 
son corps d’un côté de la lame de coupe de la scie, 
hors de la trajectoire d’étincelles ou poussière.
Ne jamais couper de forme manuelle.
•  Fixer la pièce fermement contre la mâchoire et 

la partie du socle pour qu’elle ne bouge pas ni 
ne tourne durant la coupe.

•  S’assurer qu’il n’y a pas de restes entre la pièce 

et ses supports.

•  S’assurer qu’il n’y a pas de creux entre la pièce à 

couper, les faces de la mâchoire et le socle pour 
que la pièce ne tombe pas en fin de coupe.

•  Maintenir la pièce de coupe avec suffisamment 

de jeu pour qu’elle bouge sur les côtés. Dans le 
cas contraire, la pièce s’accrocherait à la scie et 
pourrait être jetée de manière violente.

•  Tout retirer de la table, sauf la pièce et les supports 

concernés, avant de mettre la scie en marche.

•  Travailler en toute sécurité. Utiliser les étriers 

ou l’étau le cas échéant.

Travailler avec plus de soin quand les pièces sont 
grandes, très petites ou de formes étranges.
•  Utiliser des supports supplémentaires (tables, 

chevalets de sciage…) pour fixer les pièces qui 
sont trop longues.

•  Ne jamais utiliser une personne pour remplacer 

une table, ou comme un support supplémentaire 
pour une pièce plus longue ou plus large que la 
table de base qu’offre la scie de coupe.

•  Ne pas utiliser cette scie pour couper des pièces 

très petites pour lesquelles on devrait utiliser 
les mains pour les tenir.

•  Pour la coupe de pièces avec des formes 

irrégulières, planifier son travail pour que les 
pièces ne glissent pas, bien fixer la lame de 
coupe et s’éloigner des étriers.

Chaque fois que la scie est en fonctionnement :

ATTENTION: Ne pas laisser qu’un excès de confiance 
(acquis par l’usage fréquent de la scie) provoque un 
accident du à l’inattention. Une seconde d’inattention 
est suffisante pour provoquer une blessure grave.

Avant de commencer la coupe, observer le 
fonctionnement de la scie de coupe pour métal. 
Si elle fait un bruit qui ne vous est pas familier, ou 
qu’elle vibre beaucoup, l’arrêter immédiatement. 
Ne la redémarrer qu’après avoir trouvé et résolu le 
problème. 
Tenir les enfants à l’écart. Maintenir tous les visiteurs 
à une distance sûre de la scie. 
S’assurer que les visiteurs sont loin de la scie et des 
pièces de travail.
Ne jamais limiter la pièce quand on est en train de 
réaliser la coupe. Ne jamais la prendre, la tenir, la 
toucher ou faire de longs arrêts contre la scie quand 
la lame de coupe est en train de tourner. La pièce 
doit être libre de bouger sur les côtés par elle-même. 
Si l’on mettait des limites à la pièce, celle-ci pourrait 
s’accrocher à la lame de coupe et être violemment 
jetée.Attendre que la lame de coupe atteigne sa 
vitesse maximale avant de commencer la coupe.

Содержание 186000000

Страница 1: ...E Sierra de disco 186 GB Dry cut saw 186 P Serra de folha 186 F Scie tron onner 186 186000000...

Страница 2: ...er La garantie est annul e lors de dommages d us une manipulation erron e Sous r serve de modificaions techniques ENGLISH Page 16 Please read retain these directions for use Do not throw them away The...

Страница 3: ...abilidad exclusiva que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this product conforms to the standars and gu...

Страница 4: ...e trabajo 9 TENGA EL TALLER A PRUEBA DE NI OS Con candados interruptores master o quitando las llaves de arranque 10 NO FUERCE LA HERRAMIENTA De esta forma la m quina trabajar mejor y con mayor seguri...

Страница 5: ...es de cambiar o asegurar la pieza o el ngulo 11 ASEGURESE de que la hoja de corte y el alojamiento de la hoja est n limpias y el tornillo de sujeci n aprieta la pieza a cortar de manera segura 12 NUNC...

Страница 6: ...ma de tres vias que permite la conexi n adecuada a una toma de tierra El enchufe debe ser conectado en una toma que proporcione una conexi n a tierra segura de acuerdo a las legislaciones y requerimie...

Страница 7: ...pruebe siempre las conexiones la carga y el circuito de suministro cada vez que el motor no funcione correctamente Compruebe el tama o de los cables con la ayuda del siguiente gr fico sobre la tama o...

Страница 8: ...er que es est bloqueada 2 6 Asa de transporte Esta asa est incluida dentro de unidad para poder llevarla de un lado a otro Antes de intentar coger la sierra sujete la sierra de corte en posici n infer...

Страница 9: ...Presione el retenedor C y al mismo tiempo girar la hoja de corte G a mano hasta que se enganche el retenedor 4 Utilizando la llave hexagonal de 8 mm que viene incluida aflojar el tornillo del retened...

Страница 10: ...ver a usar la sierra Mantenga los protectores en su sitio en correcto funcionamiento y ajustados de forma apropiada Mantenga las herramientas con cuidado Mantenga la sierra limpia para un funcionamien...

Страница 11: ...za y la base para que la pieza no se caiga al finalizar el corte Mant n la pieza de corte con la holgura suficiente para que se mueva a los lados En caso contrario la pieza se enganchar a a la sierra...

Страница 12: ...rase desecharlo y reemplazarlo inmediatamente 2 Al empezar un corte con la sierra tenga cuidado que el inicio del corte se realiza sin que la hoja golpee la pieza a cortar durante el ataque Una vez in...

Страница 13: ...de 0 a 45 1 Con ayuda de la llave de retenedor suelte los dos pernos del tornillo de banco despu s ajuste la superficie de trabajo en el tornillo de banco hasta conseguir el ngulo deseado 2 Ajuste los...

Страница 14: ...de corte 45 4 x 1 8 105 mm 3 1 2 x 3 1 2 90 x 90 mm 3 1 4 x 4 80 x 100 mm 90 5 1 8 130 mm 4 3 4 x 4 3 4 120 x 120 mm 3 3 4 x 7 95 x 180 mm Inspecci n y cambio de escobillas CUIDADO Antes de inspeccio...

Страница 15: ...as primero desenchufe la m quina Luego retire el tap n de pl stico protector teniendo cuidad de que no salga disparado debido a la fuerza que ejerce sobre l el muelle de las escobillas Saque las escob...

Страница 16: ...2 Ajuste del tope Ver secci n Alineaci n Corte no perpendicular 1 Rueda defectuosa 2 Posici n de trabajo incorrecta 3 Presi n de rueda excesiva 1 Reemplazar inmediatamente 2 Posici n correcta de traba...

Страница 17: ...24 MAKE SURE TOOL IS DISCONNECTED FROM POWER SUPPLY while motor is being mounted connected or reconnected For your own safety read instruction manual before starting operations Record the model No And...

Страница 18: ...er possible Addiotional safety WARNING Do not operate your metal cutting saw until it is completely assembled and installed according to the instruction 1 IF YOU ARE NOT thoroughly familiar with the o...

Страница 19: ...d should be protected with a 20 Amp fuse Have a certified electrician replace or repair a worn cord immediately Before connecting the motor to a power line make sure the switch is in the OFF position...

Страница 20: ...the Motor Trouble Shooting Chart 3 If the motor suddenly stalls while cutting release the trigger switch unplug the tool and free the blade from the workpiece The motor may be restarted and the cut f...

Страница 21: ...andle is released unless the 2 is hooked 6 Carring handle This handle is built into the unit to move it from one location to another Before attempting to pick up the unit by the carrying handle always...

Страница 22: ...aintained and so that cut off wheel foes not hit the sawbase or the surface which the tool is mounted to 1 Lower cutter head until the arm hits the downstop 2 Verify maximum cutting capacity and that...

Страница 23: ...are moving Avoid accidental starting Make sure switch is OFF before plugging metal cutting saw into a power outlet Safety instructions for basic saw operations Before using the metal cutting saw WARNI...

Страница 24: ...g Plan your work Use the right Tool Don t force tool or attachment to do a job it was not designed to do Use a different tool for any workpiece that can t be held in a solidly braced fixed position CA...

Страница 25: ...designed rate Feed the saw into the workpiece only fast enough to let the blade cut without bogging down or binding Before freeing jammed material Turn saw OFF by releasing trigger switch Wait for al...

Страница 26: ...tight so it will work effectly Workpice clamping Clean dust tank Loosen the screw A take out the dust tank B and clear it Put the dust tank B dack and tighter the screw A again Adjusting the stationa...

Страница 27: ...ting or electrical shock unplug the power cord before working on the saw Position work in vise so that if jam occurs the wheel will not tend to move the workpiece in the vise Clamp it securely Angles...

Страница 28: ...nts Qualified service technician can remove pivot upstop to relieve spring tension in order to drive shaft about 3 4 right Exposed surfaces are lubricated with automotive type oil Troubleshooting guid...

Страница 29: ...de forma acidental 21 COMPROVE AS PARTES DANIFICADAS Antes de continuar utilizando a m quina tem que comprovar cuidadosamente que n o tenha Para sua pr pria seguran a leia o manual de instru es antes...

Страница 30: ...ente desligue a m quina e retire a da tomada de corrente el ctrica 27 GUARDE ESTAS INSTRU ES Consult las sempre que tiver qualquer d vida e utilize as para a forma o de terceiros partes danificadas e...

Страница 31: ...ara os seus aparelhos Este circu to n o deve ser menor que o fio 12 e tem que estar protegidocomumfus velde20Amp Tenharec mbios el ctricos certificados ou arrume imediatamente os fios el ctricos de co...

Страница 32: ...e libere retire a pe a da l mina de corte Ap s efectuar esse processo arranque novamente o motor e proceda a terminar o corte 4 Os fus veis podem saltar ou os interruptores diferenciais ser activados...

Страница 33: ...ando solte a al a a n o ser que esteja bloqueada 2 6 Al a de transporte Esta al a est inclu da dentro de unidade para poder lev la de um lado a outro Antes de tentar pegar a serra segure a serra de co...

Страница 34: ...hos o material pode danific los de maneira muito s ria Utilize sempre culos de seguran a Ajuste do tope inferior O tope inferior deve ser ajustado para que se mantenha a m xima capacidade de corte de...

Страница 35: ...al com as partes m veis n o desmonte ou ajuste nenhuma pe a enquanto tenha partes em movimento Evite arranques acidentais Certifique se de que o interruptor est na posi o OFF antes de conectar rede el...

Страница 36: ...ente Deixe que a l mina de corte chegue a sua velocidade m xima antes de come ar com o corte Organize bem o seu trabalho Utilize a ferramenta correcta N o force a serra ou o acess rio para realizar um...

Страница 37: ...as pe as de forma correcta f Coloque a serra numa mesa que esteja nivelada para que a serra n o tenha oscila es ou vibra es g Segurar a serra ao suporte Nunca force a serra O trabalho ser realizado d...

Страница 38: ...eiras Limpeza do tanque de p Soltar o parafuso A tirar o dep sito de p fora B e limp lo Colocar o dep sito DACK e ajustar o parafuso de novo A Ajuste do parafuso de banco O parafuso de banco estacion...

Страница 39: ...a m quina antes de efectuar qualquer manipula o Coloque a mesa de trabalho de tal forma que se a serra ficar travada engasgada a pe a n o se mova no parafuso de banco Segure as pe as de forma segura u...

Страница 40: ...das escovilhas primeiro desligue a m quina Depois retire a tampa de pl stico protectora tomando muito cuidado de que n o saia disparada devido for a que exerce sobre ela a mola das escovilhas Retire a...

Страница 41: ...se ou a pe a 1 Mal alinhamento 2 Ajuste do tope Ver se o Alinhamento Corte n o perpendicular 1 Roda defeituosa 2 Work not positioned 3 Press o de roda excessiva 1 Substituir imediatamente 2 Posi o cor...

Страница 42: ...ENFANTS Avec des cadenas des interrupteurs principaux ou en retirant les cl s de contact 10 NE PAS FORCER L OUTIL De cette mani re la machine travaillera mieux et plus s rement la vitesse pour laquel...

Страница 43: ...la pi ce ou l angle 11 S ASSURER que la lame de coupe et le logement de la lame sont propres et que la vis de fixation serre la pi ce couper de mani re s re 12 NE JAMAIS utiliser de lames de coupe de...

Страница 44: ...rmettant la connexion ad quate une prise de terre La fiche doit tre connect e une prise fournissant une connexion la terre s re conforme aux l gislations et aux exigences locales Ne pas modifier la fi...

Страница 45: ...long Toujours v rifier les connexions la charge et le circuit d alimentation chaque fois que le moteur ne fonctionne pas correctement V rifier la taille des cordons l aide du graphique ci apr s sur l...

Страница 46: ...it bloqu e 2 6 Poign e de transport Cette poign e est comprise dans l unit pour pouvoir l emporter d un endroit l autre Avant d essayer de prendre la scie maintenir la scie de coupe en position inf ri...

Страница 47: ...cie B 3 Appuyer sur l arr toir C et tourner en m me temps la lame de coupe G la main jusqu ce que l arr toir s enclenche 4 l aide de la cl hexagonale de 8 mm qui est incluse desserrer la vis de l arr...

Страница 48: ...tiliser la scie Maintenir les protecteurs leur place en correct fonctionnement et r gl s de mani re appropri e Conserver les outils avec soin Maintenir la scie propre pour un fonctionnement meilleur e...

Страница 49: ...y a pas de creux entre la pi ce couper les faces de la m choire et le socle pour que la pi ce ne tombe pas en fin de coupe Maintenir la pi ce de coupe avec suffisamment de jeu pour qu elle bouge sur l...

Страница 50: ...le disque oscille ou vibre le rejeter et le remplacer imm diatement 2 Pour commencer une coupe avec la scie veiller ce que le d but de la coupe s effectue sans que la lame ne heurte la pi ce couper du...

Страница 51: ...pe L tau peut se r gler depuis 0 45 1 l aide de la cl d arr toir desserrer les deux boulons de l tau puis r gler la surface de travail dans l tau jusqu obtenir l angle souhait 2 R gler les deux vis Pr...

Страница 52: ...la pi ce couper Capacit maximale de coupe 45 4 x 1 8 105 mm 3 1 2 x 3 1 2 90 x 90 mm 3 1 4 x 4 80 x 100 mm 90 5 1 8 130 mm 4 3 4 x 4 3 4 120 x 120 mm 3 3 4 x 7 95 x 180 mm Inspection et changement de...

Страница 53: ...suite retirer le bouchon de protection en plastique en veillant ce qu il ne soit pas ject en raison de la force qu exerce dessus le ressort des balais Retirer les balais Les remplacer par des balais n...

Страница 54: ...a but e Voir section Alignement Corte no perpendicular 1 Molette d fectueuse 2 Position de travail incorrecte 3 Pression de molette excessive 1 Remplacer imm diatement 2 Position correcte de travail 3...

Страница 55: ...ease send it to auhorised places for recycling Os materiais de embalagem podem ser utilizados novamente como mat rias primas Separar os diferentes materiais de embalagem e lev los a um servi o de reci...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...3900 4 40 186504000 2 41 186504100 1 42 186504200 1 43 186504300 2 44 186504400 1 45 186504500 2 No C digo Piezas pieces 46 186504600 1 47 186504700 1 48 186504800 2 49 186504900 2 50 186505000 2 51 1...

Страница 59: ...130 186513000 1 131 186513100 2 132 186513200 1 133 186513300 1 134 186513400 1 135 186513500 3 136 186513600 1 No C digo Piezas pieces 137 186513700 1 138 186513800 1 139 186513900 1 140 186514000 1...

Страница 60: ...A Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN Nacional Tel 94 621 01 01 Fax 94 621 01 02 info nacional super ego es Export Tel 34 94 621 01 30 Fax 34 94 621 01 31 info export super ego es www supe...

Отзывы: