background image

Notice d'utilisation parachute 

| FLUID 

LIGHT EVO

SUPAIR

 | 

FLUID

LIGHT

 

| page 42

ENTRETIEN

ENTRETIEN

Durée de vie

Stockage et transport

Hors utilisation, vous devez stocker votre parachute dans un lieu sec, frais, propre et à l’abri des UV.
Pour le transport: bien protéger la sellette de toutes les agressions mécaniques et des UV (la mettre dans un sac). Évitez les longs transports en milieu hu-
mide.

En cas de contact avec l’humidité, vous devez immédiatement le sécher pour éviter toute moisissure. Un contact avec de l’essence ou tout autre solvant et 
produit chimique peut considérablement limiter la résistance de votre parachute de secours. Dans ce cas, le parachute doit être contrôlé par le fabriquant ou 
par un atelier spécialisé. Le container externe peut-être lavé (sans le parachute!) avec de l’eau et du savon neutre, puis être rincé et séché. Pour le parachute 
et les suspentes utilisez uniquement de l’eau sans savon.

Votre parachute de secours SUPAIR a fait l’objet d’un contrôle rigoureux lors de sa fabrication et à bénéficié d’un pliage en usine conforme à son manuel de vol. 
Votre parachute de secours étant un élément de sécurité critique, nous vous recommandons d’effectuer un contrôle et un repliage avant de l’installer dans 
votre sellette même en cas d’achat d’un produit neuf. 

Pour garantir une ouverture optimale, vous devez aérer et replier votre parachute une fois par an ou après chaque exposition à un niveau d’humidité inhabituel.

Fréquence de repliage

Votre parachute est prévu pour être utilisable maximum 10 ans après son achat si les conditions d’utilisation et de stockage ont été respectées. Au delà de 
cette période, nous vous recommanderons de faire réaliser un contrôle complet par un atelier agréé. Nous recommandons également ce contrôle en cas 
d’utilisation régulière du parachute.

Tous nos matériaux sont sélectionnés pour leurs excellentes caractéristiques techniques et environnementales. Aucun des composants de nos parachutes 
n’est dangereux pour l’environnement. Un grand nombre d’entre-eux est recyclable. Nous vous invitons à ne pas jeter votre parachute mais à vous rapprocher 
d’une filière de recyclage. Vous pouvez aussi le ramener à votre revendeur SUPAIR, qui nous le transmettra.

Recyclage

Réparation

Malgré l’emploi de matériaux de qualité, il se peut que votre parachute subisse des détériorations. Dans ce cas, il faut le faire contrôler et le faire réparer dans 
un atelier agréé.

Matériaux

Pièces de rechange

- POD solo, ou POD biplace à zip, Pour commander un nouveau pod, prendre contact avec votre revendeur SUPAIR.

>> Suspentes
 

Liros DC201

 

Liros 00099-1192

 

Liros 00099-1629

 

Cousin 2411

>> Tissus
 

MJ TEX 29gr

Содержание FLUID LIGHT EVO

Страница 1: ...SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy Chavanod FRANCE 45 54 024 N 06 04 725 E Français Indice de révision 29 11 2022 FLUID LIGHT EVO Notice d utilisation ...

Страница 2: ...ute C est aussi une philosophie celle de se perfectionner tou jours et de faire le choix d une production de qualité Vous trouverez ci après une notice que nous avons voulu complète explicite et nous l espérons plaisante à lire Nous vous en conseillons une lecture attentive Sur notre site www supair com vous trouverez les dernières informations à jour concernant ce produit Si toutefois vous avez p...

Страница 3: ...iques 5 Vue d ensemble du matériel 6 Norme EN 1249 7 Utilisation 9 Connexion parachute individuel 11 Connexion parachute biplace 13 Connexion parachute sellette 15 Pliage parachute individuel 16 Pliage parachute biplace 27 Tableau de mesures 38 Entretien 42 Garantie 43 Avis de non responsabilité 43 Fiche d entretien 44 ...

Страница 4: ...uipe de recherche et développement Ce modèle se veut avant tout être un produit de qualité haut de gamme garantissant une sécurité optimale Nous utilisons des matériaux reconnus pour garantir une qualité et des performances élevées La conception et le choix des maté riaux ont été pensés avec un objectif de longévité et de qualité Le parachute FLUID LIGHT EVO a été homologué EN 12491 et LTF 91 09 C...

Страница 5: ... M Taille L Tandem PTV mini maxi kg 65 90 85 105 100 125 105 220 Poids du parachute kg 1 00 1 19 1 26 2 40 Surface m 22 6 27 7 32 2 63 7 Volume cm3 3 800 5 500 6 300 7 600 Temps ouverture s 2 5 2 5 2 5 2 5 Longueur du cône projetée m 4 2 4 6 5 0 7 32 Dirigeable Non Réglage variable Non Poids Total Volant sans le parapente ...

Страница 6: ...T page 6 Vue d ensemble du matériel Évateurs séparés Solo Évateurs biplace en Y Mono élévateur du parachute Parachute replié dans son POD Etiquette avec numéro de série et date de fabrication Maillons Rapides 6mm 1 2 3 4 5 6 OPTIONS 4 5 7 Joints toriques 7 6 1 2 3 ...

Страница 7: ...ol droit stabilisé le para chute est déployé Afin de rendre les tests repro ductibles et ne pas prendre en compte les inter férences avec la voile de parapente le pilote de test libère le parapente quand l effet pendulaire est au maximum pour démarrer le test avec une instabilité importante Le taux de chute maximum mesuré sur les 30 derniers mètres voile de parapente larguée doit être inférieur ou...

Страница 8: ...opéenne 12491 Norme EN 12491 Test de structure résistance Il consiste à vé rifier la résistance de l ensemble à charge maxi male donnée pour le modèle choisi à une vitesse horizontale de 40 m s un mannequin accroché au parachute est largué d un avion à une vitesse de 40m s Aucune rupture sur la chaîne élévateurs suspentes voile ne doit survenir ...

Страница 9: ...e de poids Mise en œuvre du parachute de secours Regardez votre poignée Attrapez la poignée tirez jusqu à ce que le POD sorte de la poche ventrale ou de la poche parachute intégrée de votre sellette A l aide de la poignée jetez votre parachute le plus loin possible de votre parapente Ce lancer va permettre au POD et à la poignée de se séparer du parachute Le parachute grâce à sa forme carrée va s ...

Страница 10: ...ation du parachute de secours avec des caractéristiques similaires l un des pilotes avec la voile neutralisée toucha le sol à une vitesse de 5 2 m s l autre pilote avec une voile non neutralisée impacta à plus de 9 m s soit l équivalent d un saut d une hauteur de 4 mètres Vous trouverez page suivante un graphique modélisant le taux de chute de votre parachute en fonction de l altitude d atterrissa...

Страница 11: ... la main Finissez la fermeture avec une pince en faisant 1 4 de tour Rangez le surplus d élévateurs sans nœuds sous un seul et même rabat Soit du côté droit si vous souhaitez mettre votre poignée à droite conseillé pour les droitiers Soit du côté gauche pour mettre votre poignée à gauche conseillé pour les gau chers Fermez les velcros ou zip des rabats Connexion parachute individuel Avant toute ch...

Страница 12: ... le maillon dans la boucle de l élévateur Reproduire les étapes 1 à 3 avec les 2 élévateurs séparés successivement Placez correctement l ensemble Vérifiez que les élévateurs ne se déplacent pas Fermez le maillon à la main Finissez la fermeture avec une pince en faisant 1 4 de tour Munissez vous d un Maillon Rapide carré 7mm et de trois joints toriques Connexion parachute individuel Connexion parac...

Страница 13: ...44 Connexion parachute de secours biplace élévateurs biplace en Y Positionnement des élévateurs biplace en Y Connexion parachute Connexion écarteurs Ouvrez le Maillon Rapide carré 7mm Passez le maillon dans le joint torique Faites une torsion Faites une seconde torsion avec le joint torique Passez la boucle dans le maillon Passez la boucle du mono élévateur dans la boucle du joint torique Passez l...

Страница 14: ...sez vous de deux Maillons Rapides carrés 7mm et de deux joints toriques En utilisant la méthode décrite page précédente fixez un brin d élévateur de secours au point d accroche princi pal de chaque écarteur Parachute biplace Connexion écarteurs élévateurs biplace en Y Pilote Elévateur parachute 1 2 Passager ...

Страница 15: ...raction En cas de doute faites vérifier le montage par un professionnel Installation du parachute dans son container individuel ou biplace Que vous ayez un container ventral ou un container intégré à votre sellette pour installer votre parachute suivez strictement les instructions de montage données par le fabricant du container ou de la sellette Le pliage et la mise en place du parachute dans la ...

Страница 16: ...ut ou si vous avez le moindre doute votre parachute doit être renvoyé à un centre de contrôle ou au fabricant pour vérification Replier un parachute de secours de vol libre n est pas très compliqué mais demande de la méthodologie et de la rigueur Si vous ne vous sentez pas capable de le faire nous vous conseillons vivement de faire appel à des personnes compétentes ou spécialisées 1 Préparation du...

Страница 17: ...teur à la voilure 1 Préparation du pliage suite d Sortir le premier panneau et le poser à plat Pliage du parachute individuel Il s agit d un des deux panneaux blanc le choix n a pas d influence sur la suite directement adjacent à un panneau rouge symétrique Séparer le parachute en deux 12 suspentes de chaque cote la suspente principale basse d Apex ainsi que les 5 hautes doivent se trouver au mili...

Страница 18: ...uspente suivante puis la couture du panneau afin de trouver la seconde garcette c Procéder de la même façon jusqu à avoir assemblé la totalité des garcettes soit 24 au total d Mettre le parachute légèrement sous tension La garcette est une petite boucle Pour toutes les étapes suivantes maintenir fermement la drisse qui main tient les garcettes afin qu elles restent assemblées Pliage du parachute i...

Страница 19: ...r le second pan neau Ce panneau blanc se met à plat en un seul temps en forme rectangulaire à l aide du repère c Suivre le bord d attaque pour trouver le troisième panneau Ce panneau blanc est un panneau d angle il se met à plat en deux temps en forme de W à l aide du repère N oubliez pas de maintenir fermement la drisse qui maintient les garcettes afin qu elles restent assemblées pendant le pliag...

Страница 20: ...e panneau Ce panneau blanc se met à plat en un seul temps en forme rectangulaire à l aide du repère f Suivre le bord d attaque pour trouver le sixième panneau Ce panneau blanc se met à plat en un seul temps en forme rectangulaire à l aide du repère Le premier angle du carré est désormais plié Répétez les opérations a à f pour les 3 angles restants les 2 derniers sont rouges Lors du pliage des pann...

Страница 21: ...dents retourner un panneau rouge en rectangle 1 un second panneau en rectangle 2 un pan neau en W 3 un second panneau en W 4 un panneau en rectangle 5 et un second panneau en rectangle 6 le tout deux fois S arrêter au premier panneau blanc rencontré 7 N oubliez pas de maintenir fermement la drisse qui maintient les garcettes afin qu elles restent assemblées pendant le pliage Pliage du parachute in...

Страница 22: ...i puis rabattre une moitié sur l autre pour n obtenir qu une bande de la largeur du POD N oubliez pas de maintenir fermement la drisse qui maintient les garcettes afin qu elles restent assemblées pendant le pliage Aidez vous de pinces ou sacs de sable pour maintenir les plis lors de la manipulation 1 2 3 4 Pliage du parachute individuel ...

Страница 23: ...IEN DES GARCETTES N oubliez pas de maintenir fermement la drisse qui maintient les gar cettes afin qu elles restent assemblées pendant le pliage b Lover la voilure Largeur de référence Pliage du parachute individuel Retirer la suspente de pliage que vous avez montée sur l apex à l étape 2 en tirant sur la petite sangle blanche cousue des sus ...

Страница 24: ... au contraire il est préférable de les laisser telles quelles au dessus de la voilure a Poser le POD par dessus puis retourner le tout en ménageant un petit espace en avant du bord d attaque pour le lovage ultérieur des suspentes b Fermer le rabat postérieur et les deux rabats latéraux Position de la boucle élastique à l opposé des suspentes 2 1 3 Pliage du parachute individuel ...

Страница 25: ... de la voilure en gardant 1 20 m de suspentes pour le lovage extérieur 6 Installation du parachute dans son POD suite d Ranger le lovage dans l espace à l avant de la voilure en gardant 1 20m de suspentes pour le lovage extérieur 1 20 m 1 20 m repère d installation largeur de la boucle 2 doigts Pliage du parachute individuel ...

Страница 26: ...arachute plié Une vidéo concer nant l utilisation et le pliage de ce parachute est disponible sur notre site internet www supair com a Fermer le quatrième rabat et glisser une boucle de lovage du suspentage environ 5 cm 3 doigts dans l élastique principal pour assurer la fermeture du pod Le pliage est maintenant terminé repère d installation largeur de la boucle 3 doigts 1 m de suspentes libres Pl...

Страница 27: ... parachute doit être renvoyé à un centre de contrôle ou au fabricant pour vérification Replier un parachute de secours de vol libre n est pas très compliqué mais demande de la méthodologie et de la rigueur Si vous ne vous sentez pas capable de le faire nous vous conseillons vivement de faire appel à des personnes compétentes ou spécialisées 1 Préparation du pliage a Établir une liste détaillée du ...

Страница 28: ...ateur à la voilure 1 Préparation du pliage suite d Sortir le premier panneau et le poser à plat Il s agit d un des deux panneaux blanc le choix n a pas d influence sur la suite directement adjacent à un pan neau rouge symétrique Séparer le parachute en deux 18 suspentes de chaque cote les 2 sus pentes basses principales d Apex et les 9 hautes doivent se trouver au milieu Poser le parachute au sol ...

Страница 29: ...s côte à côte d Puis passer la drisse dans la garcette du premier panneau e Suivre le bord d attaque jusqu à la suspente suivante puis la couture du panneau afin de trouver la seconde garcette f Procéder de la même façon jusqu à avoir assemblé la totalité des garcettes soit 33 au total 32 1 d apex g Mettre le parachute légèrement sous tension La garcette est une petite boucle Pour toutes les étape...

Страница 30: ...ur trouver le second panneau Ce panneau blanc se met à plat en un seul temps en forme rectangulaire à l aide du repère c Suivre le bord d attaque pour trouver le troisième panneau Ce panneau blanc se met à plat en un seul temps en forme rectangulaire à l aide du repère N oubliez pas de maintenir fermement la drisse qui maintient les garcettes afin qu elles restent assemblées pendant le pliage Alig...

Страница 31: ...se met a plat en deux temps en forme de W a l aide du repère f Suivre le bord d attaque pour trouver le sixième panneau Ce panneau blanc se met à plat en un seul temps en forme rectangulaire à l aide du repère Le premier angle du carré est désormais plié Répétez les opérations a à h pour les 3 angles restants les 2 derniers sont rouges Parachute mis à plat Pliage du parachute biplace h Suivre le b...

Страница 32: ...ctangle 1 un deuxième panneau en rectangle 2 un troi sième panneau en rectangle 3 un premier panneau en W 4 un second panneau en W 5 un panneau en rectangle 6 un deuxième panneau en rectangle 7 et un dernier panneau en rectangle le tout deux fois S arrêter au premier panneau blanc rencontré 8 N oubliez pas de maintenir fermement la drisse qui maintient les garcettes afin qu elles restent assemblée...

Страница 33: ...pli puis rabattre une moitié sur l autre pour n obtenir qu une bande de la largeur du POD N oubliez pas de maintenir fermement la drisse qui maintient les garcettes afin qu elles restent assemblées pendant le pliage Aidez vous de pinces ou sacs de sable pour maintenir les plis lors de la manipulation Pliage du parachute biplace 1 2 3 4 ...

Страница 34: ...sse qui maintient les gar cettes afin qu elles restent assemblées pendant le pliage b Lover la voilure l extrémité du parachute est replié une fois vers l intérieur Largeur de référence Pliage du parachute biplace Retirer la suspente de pliage que vous avez montée sur l apex à l étape 2 en tirant sur la petite sangle blanche cousue dessus Ranger la suspente dans dans la poche du pod prévue à cet e...

Страница 35: ...mplètement le zip du POD dédié SUPAIR pour lui donner son volume maximal Poser le POD par dessus le parachute puis retourner le tout en ménageant un petit espace en avant du bord d attaque pour le lovage ultérieur des suspentes b Fermer le rabat postérieur et les deux rabats latéraux en utilisant les deux boucles élastiques Sécuriser l ensemble avec le crayon préparé à cet effet 2 1 Position de la...

Страница 36: ...nt de la voilure en gardant 1 20 m de suspentes pour le lovage extérieur 6 Installation du parachute dans son POD suite d Ranger le lovage dans l espace à l avant de la voilure en gardant 1 20m de suspentes pour le lovage extérieur 1 20 m 1 20 m repère d installation largeur de la boucle 2 doigts Pliage du parachute biplace ...

Страница 37: ...t l uti lisation et le pliage de ce parachute est disponible sur notre site internet www supair com a Fermer le quatrième rabat et glisser une boucle de lovage du suspentage environ 5 cm 3 doigts dans les deux boucles élastiques pour assurer la ferme ture du pod Le pliage est maintenant terminé repère d installation largeur de la boucle 3 doigts 1 m de suspentes libres Pliage du parachute biplace ...

Страница 38: ...3865 4 Liros DC201 B2 4210 3900 8 B3 4315 4005 8 B4 4480 4170 4 A1 2060 1750 1 A2 2380 2070 4 Apex 2875 2475 2 Cousin 2411 Deux fois 250mm de longueur supplémen taire 50 mm boucle 200 mm épissure Mesures des suspentes du parachute FLUID LIGHT en taille S Mesures de coupe sous 5 kg de tension boucle 35 mm épissure 165 mm Suspentage Schéma de principe du pod S fourni ...

Страница 39: ...os DC201 B2 4590 4280 8 B3 4700 4390 8 B4 4885 4575 4 A1 2230 1920 1 Liros 00099 1192 A2 2580 2270 4 Apex 3115 2715 1 Liros 00099 1629 Deux fois 250mm de longueur supplémentaire 50 mm boucle 200 mm épissure Mesures des suspentes du parachute FLUID LIGHT en taille M Mesures de coupe sous 5 kg de tension boucle 35 mm épissure 165 mm Suspentage Schéma de principe du pod M fourni ...

Страница 40: ...os DC201 B2 4965 4655 8 B3 5090 4780 8 B4 5290 4980 4 Liros 00099 1192 A1 2395 2085 1 A2 2780 2470 4 Apex 3350 2950 1 Liros 00099 1629 Deux fois 250mm de longueur supplémentaire 50 mm boucle 200 mm épissure Mesures des suspentes du parachute FLUID LIGHT en taille L Mesures de coupe sous 5 kg de tension boucle 35 mm épissure 165 mm Suspentage Schéma de principe du pod L fourni ...

Страница 41: ...Liros DC201 B2 7090 6780 8 B3 7185 6875 8 B4 7345 7035 8 B5 7560 7250 4 A1 3370 3060 1 Liros 00099 1192 A2 3645 3335 4 A3 3900 3590 4 Liros DC201 Apex 4690 4290 2 Liros 00099 1629 Deux fois 250mm de longueur supplémentaire 50 mm boucle 200 mm épissure Mesures des suspentes du parachute FLUID LIGHT EVO Biplace Mesures de coupe sous 5 kg de tension boucle 35 mm épissure 165 mm Suspentage Schéma de p...

Страница 42: ...nstaller dans votre sellette même en cas d achat d un produit neuf Pour garantir une ouverture optimale vous devez aérer et replier votre parachute une fois par an ou après chaque exposition à un niveau d humidité inhabituel Fréquence de repliage Votre parachute est prévu pour être utilisable maximum 10 ans après son achat si les conditions d utilisation et de stockage ont été respectées Au delà d...

Страница 43: ...rtant Garantie Le parapente est une activité qui demande de l attention des connaissances spécifiques et un bon jugement Soyez prudent for mez vous au sein de structures agréées contractez les assurances et licences appropriées et évaluez votre niveau de maîtrise par rapport aux conditions SUPAIR n assume aucune responsabilité en lien avec votre pratique du parapente Toute autre utilisation ou mon...

Страница 44: ...utes les étapes de la vie de votre parachute FLUID LIGHT Date d achat Nom du propriétaire Nom et cachet du magasin Entretien Revente Date Nom de l atelier de l acheteur Entretien Revente Date Nom de l atelier de l acheteur Entretien Revente Date Nom de l atelier de l acheteur Entretien Revente Date Nom de l atelier de l acheteur ...

Страница 45: ...SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod Annecy FRANCE info supair com 33 0 4 50 45 75 29 45 54 024 N 06 04 725 E ...

Страница 46: ...SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy Chavanod FRANCE 45 54 024 N 06 04 725 E English Revision index 29 11 2022 FLUID LIGHT EVO User manual ...

Страница 47: ...to share our pas sion for paragliding We hope you will find this user s manual comprehensive explicit and hopefully enjoyable as well We advise you to read it carefully You will find the latest information and updates on this product on our website www supair com If however you have any further questions do not hesitate to ask one of our dealers And of course the entire SUPAIR team remains at your...

Страница 48: ...fications 5 Equipment overview 6 EN 1249 Norm 7 Use 9 Reserve individual parachute connection 11 Reserve tandem parachute connection 13 Reserve individual parachute harness connection 15 Packing individual reserve 16 Packing tandem reserve 27 Measurement table 38 Maintenance 42 Warranty 43 Disclaimer 43 Service Book 44 ...

Страница 49: ... in house research and development team This model aims above all to be a high end quality product ensuring optimal safety We use known materials for best results and highest performance The design and material choices were well thought out in regard to longevity and quality SUPAIR s reserve parachute FLUID LIGHT EVO reserve was certified EN 12491 and LTF 91 09 Indicating that it meets European an...

Страница 50: ...M Size L Tandem Total Hooking Weight mini maxi kg 65 90 85 105 100 125 105 220 Weight kg 1 00 1 19 1 26 2 40 Surface area m 22 6 27 7 32 2 63 7 Volume cm3 3 800 5 500 6 300 7 600 Opening Time s 2 5 2 5 2 5 2 5 Projected Cone length m 4 2 4 6 5 0 7 32 Steerable Non Possible Adjustment Non Total flying weigth without the glider ...

Страница 51: ...page 6 Equipment overview Split risers Maillons Rapides 6mm Single reserve parachute bridle loop Folded reserve parachute inside its deployment bag POD Label with serial number and manufacturing date Flexible toric rings 1 2 3 4 6 7 OPTIONS 6 7 4 5 Y Tandem risers 5 ...

Страница 52: ... during a straight flight the reserve parachute is deployed In order to conduct accurately reproducible tests by avoi ding any interference from the paraglider the test pilot releases his paraglider at peak height during a roll to begin the descent with an impor tant instability factor The maximum sink rate is measured during the last 30 meters the paragliding wing is released below or equal to 5 ...

Страница 53: ...load STRUCTURAL TEST EUROPEAN NORM 12491 Norme EN 12491 Structural tests resistance consists of verifying the overall structural integrity of the parachute under maximal load for a given horizontal 32 m s speed There can not be any failure damage taking place on the riser lines canopy cascade during the entire procedure ...

Страница 54: ...ull it out of the outer container or harness Using the deployment handle jettison the inner pod forcefully into open air and AWAY from the paraglider The reserve parachute pod will automatically open upon reaching maximum line and riser length once under tension Due to its square design the canopy will easily and quickly inflate Once the reserve parachute is deployed the pilot must disable the par...

Страница 55: ...Light during similar circumstances demonstrated significant different results One pilot touched down with a 5 2 m s sink rate with his paraglider disabled The second pilot touched down with a 9 m s sink rate without a neutralized paragliding wing or a free fall jump from a 4 meter elevation The paragliding wing s influence on the overall set up paraglider reserve parachute is important and not pre...

Страница 56: ... hand Complete tightening with pliers by making a tightening turn Tuck away the risers excess without making knots under one single flap Either to the right side if you wish to place your reserve parachute handle to the right recommended if right handed Or to the left side if you wish to place your reserve parachute handle to the left recommended if left handed Close the protective sleeves Velcros...

Страница 57: ... toric ring Twist Give a second twist to the toric ring Push the buckle through the maillon Push the end of the short riser through the toric ring Push the maillon through the risers buckles Repeat sequence 1 through 3 with the 2 bridles suc cessively Tidy up the assembly Be certain for the riser end loops to be securely fastened Close the Maillon Rapide tightly by hand Tighten using pliers and ma...

Страница 58: ...s Réf MPPP044 Y tandem riser reserve parachute connection Y Tandem risers direction Reserve connection Spreader bars connection Open the Maillon Rapide Push the maillon through the flexible toric ring Twist Give a second twist to the toric ring Push the Maillon Rapide through the riser loop Push the short riser s loop through the flexible toric ring Push the maillon through the riser s loop Repeat...

Страница 59: ...s page Connect one riser s bridle to one spreader bar s main attachment point Repeat the same sequence for the both sides Pilote Parachut riser s bridle 1 2 Passager Connecting Tandem reserve parachute Tandem spreader bars Y tandem riser connection Two 2 square 7mm Maillon Rapide will be needed two 2 flexible toric rings ...

Страница 60: ...st extraction Have the installation checked by a professional outfit Installing the parachute in its container individual or tandem Weather you have an outer front container or an integrated reserve parachute pocket in your harness proceed with the installation according to the manufacturer s guidelines Reserve parachute folding and installation inside the harness must conform to the specific guid...

Страница 61: ...rve parachute handle to the pod Inspect the elasticated loop keeping the pod flaps securely closed If you notice something unusual send your parachute to be inspected by a professional specialized certified outfit Packing a reserve parachute is not very difficult but requires a methodical and precise folding procedure If you feel uneasy about repacking the reserve parachute yourself it will be adv...

Страница 62: ...opy s leading edge 1 Folding preparation continued d Take the first panel and lay it out flat on the floor 12 suspension lines 12 suspension lines Apex Divide the parachute in two sections 12 lines on each side the Apex line must be placed in the middle Layout the parachute on theground Choose one of two white panels directly adjacent to a symmetrical red panel Packing individual reserve ...

Страница 63: ... b Follow the leading edge to the next line then the panel s seam to find the second lanyard c Proceed in the same way until you have assembled all twenty four 24 layniards d Slightly tension the parachute on its longitudinal axis The lanyard is a small loop strap Then firmly hold the cord keeping the lanyards tightly assembled toge ther Packing individual reserve ...

Страница 64: ...d panel This panel is white and laid out flat in one motion in a rec tangular shape using the fold mark c Follow the leading edge to find the third panel This panel is white and it s an angle panel It should be laid out flat in two motions in a W shape using the fold mark Do not forget to firmly hold the cord keeping the lanyards together so that they remain assembled during the folding procedure ...

Страница 65: ...a to d in order to fold the other three sides in the same manner Packing individual reserve Flattening resreve e Follow the leading edge to find the fifth panel This panel is white and laid out flat in one motion in a rectangular shape using the fold mark f Follow the leading edge to find the sixth panel This panel is white and laid out flat in one motion in a rectangular shape using the fold mark...

Страница 66: ... parachute in two halves and symmetrically on the floor Return a red rectangular panel 1 a second red rectangular panel 2 a red panel W shape 3 and a second red panel W shape 4 a red rectangu lar panel 5 a second red rectangular panel 6 all twice Stop at the first white panel 7 Do not forget to firmly hold the cord keeping the lanyards assembled together during the folding procedure Packing indivi...

Страница 67: ...f the parachute 1 folds then fold one half over the other to make one long layer with the width of the POD Do not forget to firmly hold the cord keeping the lanyards assembled together during the folding procedure Packing individual reserve Use clips or sandbags to keep the folds in place during the fol ding procedure 1 2 3 4 ...

Страница 68: ...OVE THE CORD HOLDING THE LANYARDS TOGETHER Do not forget to firmly hold the cord keeping the lanyards assembled together during the folding procedure b Coiling the canopy Packing individual reserve Width reference Remove the folding cord which you mounted on the apex in Step 2 by pulling on the small white strap sewn on it ...

Страница 69: ...not be under tension and best left slightly slackened atop the canopy a Place the POD atop the parachute then flip it all upside down while leaving a small space in front of the leading edge for subsequent line coiling b Close the rear flap and two side flaps Position the POD s elastic loop opposed to the suspension lines 2 1 3 Packing individual reserve ...

Страница 70: ...ping 1 20 m of lines for the outer coiling 6 Placing the parachute in its POD continued d Tuck away the coiled lines inside the space in front of the canopy while keeping a 1 20m line length for the subsequent outer coiling 1 20 m 1 20 m Installation marker The suspension line loops must have a two fingers width Packing individual reserve ...

Страница 71: ...that none of it was mistakenly left inside the folded para chute A video about the use and folding of the para chute is available on our website a Close the fourth flap and push a 5cm 3 fingers line loops through the POD elastic loop to secure the flaps in place The folding procedure is completed Installation marker Loop width 3 fingers 1 m loose lines Packing individual reserve ...

Страница 72: ...hute handle to the pod Inspect the elasticated loop keeping the pod flaps securely closed If you notice something unusual send your parachute to be inspected by a professional specialized certified outfit Packing a reserve parachute is not very difficult but requires a methodical and precise folding procedure If you feel uneasy about repacking the reserve parachute yourself it will be advisable fo...

Страница 73: ...dge 1 Folding preparation continued d Take the first panel and lay it out flat on the floor 18 suspension lines 18 suspension lines Apex Divide the parachute in two sections 18 lines on each side the two low Apex line with the nine hight lines must be placed in the middle Layout the parachute on theground Choose one of two white panels directly adjacent to a symmetrical red panel Packing tandem re...

Страница 74: ...e put side by side d Then push it throught the first panel lanyard buckle e Follow the leading edge to the next line then the panel s seam to find the second lanyard f Proceed in the same way until you have assembled all twenty four 33 layniards 32 1 apex g Slightly tension the parachute on its longitudinal axis The lanyard is a small loop strap Then firmly hold the cord keeping the lanyards tight...

Страница 75: ...ond panel This panel is white and laid out flat in one motion in a rec tangular shape using the fold mark c Follow the leading edge to find the third panel This panel is white and it s an angle panel It should be laid out flat in two motions in a W shape using the fold mark Do not forget to firmly hold the cord keeping the lanyards together so that they remain assembled during the folding procedur...

Страница 76: ...ifth panel This panel is white and laid out flat in one motion in a rectangu lar shape using the fold mark f Follow the leading edge to find the sixth panel This panel is white and laid out flat in one motion in a rectangu lar shape using the fold mark When folding the corner panels pay attention to the excess fabric which must be tucked away flat inside the panel Excess fabric storage h Follow th...

Страница 77: ...mmetrically on the floor Return a red rectangular panel 1 a second red rectangular panel 2 a third red rectangular panel 3 a red panel W shape 4 and a second red panel W shape 5 a red rectangular panel 6 a second red rectangular panel 7 and a last red rectangular panel 8 all twice Stop at the first white panel 8 Do not forget to firmly hold the cord keeping the lanyards assembled together during t...

Страница 78: ... of the parachute 1 folds then fold one half over the other to make one long layer with the width of the POD Do not forget to firmly hold the cord keeping the lanyards assembled together during the folding procedure Packing tandem reserve Use clips or sandbags to keep the folds in place during the fol ding procedure 1 2 3 4 ...

Страница 79: ...ARDS TOGETHER Do not forget to firmly hold the cord keeping the lanyards assembled together during the folding procedure b Coiling the canopy Packing tandem reserve Width reference Remove the folding cord which you mounted on the apex in Step 2 by pulling on the small white strap sewn on it Store the cord in the pod s pocket provi ded for this purpose ...

Страница 80: ...t not be under tension and best left slightly slackened atop the canopy a Place the POD atop the parachute then flip it all upside down while leaving a small space in front of the leading edge for subsequent line coiling b Close the rear flap and two side flaps Position the POD s elastic loop opposed to the suspension lines Packing tandem reserve 2 1 3 ...

Страница 81: ...eping 1 20 m of lines for the outer coiling 6 Placing the parachute in its POD continued d Tuck away the coiled lines inside the space in front of the canopy while keeping a 1 20m line length for the subsequent outer coiling 1 20 m 1 20 m Installation marker The suspension line loops must have a two fingers width Packing tandem reserve ...

Страница 82: ...d for the packing procedure is accounted for and that none of it was mistakenly left inside the folded para chute A video about the use and folding of the para chute is available on our website a Close the fourth flap and push a 5cm 3 fingers line loops through the POD elastic loop to secure the flaps in place The folding procedure is completed Installation marker Loop width 3 fingers Packing tand...

Страница 83: ...terial B1 4175 3865 4 Liros DC201 B2 4210 3900 8 B3 4315 4005 8 B4 4480 4170 4 A1 2060 1750 1 A2 2380 2070 4 Apex 2875 2475 2 Cousin 2411 2 times 250 mm extra lenght 50 mm loop 200 mm splice FLUID LIGHT Size S reserve parachute line chart Measurements made under a 5 kg tension loop 35 mm splice 165 mm LINE LAYOUT POD SIZE S ...

Страница 84: ...550 4240 4 Liros DC201 B2 4590 4280 8 B3 4700 4390 8 B4 4885 4575 4 A1 2230 1920 1 Liros 00099 1192 A2 2580 2270 4 Apex 3115 2715 1 Liros 00099 1629 2 times 250 mm extra lenght 50 mm loop 200 mm splice FLUID LIGHT Size M reserve parachute line chart Measurements made under a 5 kg tension loop 35 mm splice 165 mm LINE LAYOUT POD SIZE M ...

Страница 85: ...925 4615 4 Liros DC201 B2 4965 4655 8 B3 5090 4780 8 B4 5290 4980 4 Liros 00099 1192 A1 2395 2085 1 A2 2780 2470 4 Apex 3350 2950 1 Liros 00099 1629 2 times 250 mm extra lenght 50 mm loop 200 mm splice FLUID LIGHT Size L reserve parachute line chart Measurements made under a 5 kg tension loop 35 mm splice 165 mm LINE LAYOUT POD SIZE L ...

Страница 86: ... Liros DC201 B2 7090 6780 8 B3 7185 6875 8 B4 7345 7035 8 B5 7560 7250 4 A1 3370 3060 1 Liros 00099 1192 A2 3645 3335 4 A3 3900 3590 4 Liros DC201 Apex 4690 4290 2 Liros 00099 1629 2 times 250 mm extra lenght 50 mm loop 200 mm splice TANDEM FLUID LIGHT EVO reserve parachute line chart Measurements made under a 5 kg tension loop 35 mm splice 165 mm LINE LAYOUT Schéma de principe du pod fourni ...

Страница 87: ...new product To ensure optimum opening you should air out and pack your parachute once a year or after each exposure to an unusual level of humidity REPACKING FREQUENCY Your reserve parachute was designed to last maximum ten years if properly maintained as per manufacturer s recommendations Pass that period we will recommend you to have your parachute inspected at a professional certified outfit Th...

Страница 88: ...ctivity requiring specific skills and sound judgement Learn how to fly within the environment of a certified para gliding school Carry an insurance policy with you in addition to you pilot certification Always mind and gauge your personal skills against the weather conditions of the day Better be safe than sorry SUPAIR can not be held responsible for your paragliding deci sions or activities All o...

Страница 89: ... help you keep record of your FLUID LIGHT scheduled maintenance Purchase date Owner s name Name and stamp of the shop Care Resale Date Workshop s name Buyer s name Care Resale Date Workshop s name Buyer s name Care Resale Date Workshop s name Buyer s name Care Resale Date Workshop s name Buyer s name ...

Страница 90: ...SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod Annecy FRANCE info supair com 33 0 4 50 45 75 29 45 54 024 N 06 04 725 E ...

Страница 91: ...SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy Chavanod FRANCE 45 54 024 N 06 04 725 E Deutsch Datum Version 29 11 2022 FLUID LIGHT EVO Betriebshandbuch ...

Страница 92: ...bessere Produkte zu entwickeln und einen hohen Quali tätsstandard aufrecht zu erhalten Nachstehend finden Sie Informationen die für die Benu tzung Gewährleistung Sicherheit und Instandhaltung Ihrer Ausrüstung bestimmt sind Wir hoffen dass dieses Benu tzerhandbuch vollständig wie auch eindeutig ist und zum Lesen Spaß macht Wir weisen Sie darauf hin es sorgfältig zu lesen Auf unserer Webseite www su...

Страница 93: ...he Daten 5 Fachbegriffe 6 Norm EN 1249 7 Gebrauch 9 Verbindung Rettungsgerät zum Gurtzeug 11 Verbindung Rettungsgerät zum Gleitschirm 13 Verbindung Rettungsgerät Gurtzeug 15 Packen einer Solo Rettung 16 Packen einer Tandem Rettung 27 Tabelle der Messwerte 38 Wartung 42 Garantie 43 Haftungsausschluss 43 Service Heft 44 ...

Страница 94: ... möchte vor allem ein qualitativ hochwertiges Produkt sein das die optimale Sicherheit gewährleistet Wir benutzen nur anerkannte und ausgewählte Materialien um eine hohe Qualität und Leistungen zu gewährleisten Design und Auswahl der Materialien erfolgt im Hinblick auf Qualität und Langlebigkeit SUPAIR FLUID LIGHT EVO Rettungsgerät Gurtzeug wurde nach EN 12491 und LTF 91 09 zugelassen Dies zeigt d...

Страница 95: ...ße L Tandem Startgewicht mini maxi kg 65 90 85 105 100 125 105 220 Gewicht kg 1 00 1 19 1 26 2 40 Ausgelegte Fläche m 22 6 27 7 32 2 63 7 Anzahl der Bahnen cm3 3 800 5 500 6 300 7 600 Öffnungszeit s 2 5 2 5 2 5 2 5 Konuslänge m 4 2 4 6 5 0 7 32 Steuerbar Non Variabel Einstellung Non Startgewicht Gesamtgewicht ohne dem Gleitschirm ...

Страница 96: ...ttungsverbindungsleinen Schäkel Maillons Rapides 6mm Label mit Seriennummer und Herstellungsdatum Rettungsschirm ordnungsgemäß gepackt in dem dafür vorgesehenen Innencontainer Tragegurt des Rettungsgeräts Gummiringe 1 2 3 4 6 7 OPTIONS 6 7 4 5 Dyneema Y Rettungsschirm Verbindungsleine Tandem 5 ...

Страница 97: ...ät ausgelöst Um genau reproduzierbareTests durchzuführen muss der Störeinfluss des Gleitschirms vermieden wer den Dies erreicht der Testpilot durch das Abtrennen des Gleitschirms aus dem höchsten Punkt während des Rollens damit der Test mit einem außerordentlich instabilen Zustand beginnt stabilen Zustand beginnt Der maximale Sinkwert wird während der letz ten 30 Metern gemessen der Gleitschirm is...

Страница 98: ...NGST est europäische Norm 12491 EN 12491 Standard Belastungstest Festigkeit Beinhaltet die Prüfung dass die unversehrte Gesamtstruktur des Rettungsgeräts unter maximaler Anhänge last auf eine horizontale Geschwindigkeit 32m s gebracht wird Da dürfen kein Versagen Beschä digung bei den Tragegurten Leinen Schirm Absturz während des Öffnungsvorgang entstehen ...

Страница 99: ... weg in den freien Raum WEG vom Gleitschirm und Richtung Kurvenaußenseite Der Retter öffnet automatisch wenn die Leinen und Verbindungsleinen voll gestreckt werden und unter Spannung kommen dank seiner rechteckigen Form lässt sich der Rettungsschirm schnell und einfach öffnen Wenn der Rettungsschirm geöffnet ist muss der Pilot falls notwendig den Gleitschirm außer Gefecht setzen indem symmetrisch ...

Страница 100: ... Umständen zeigt die unter schiedlichen Ergebnisse Ein Pilot kommt mit 5 2 m s Sinken mit seinem gestallten Gleitschirm am Xtralite herunter Ein zweiter Pilot schlägt an dem Notschirm mit einem Sinken von 9m s ein ohne den Gleitschirm ausser Gefecht gesetzt zu haben Dies entspricht einem freien Fall aus ca 4 Metern Höhe Der Gleitschirm beeinflusst den Gesamtzustand Gleitschirm Rettungsgerät entsch...

Страница 101: ...1 4 Umdrehung fester Verstaue die Überlänge der Verbindungsleinen ohne Knoten etc unter der Abdec kung auf einer Seite Befindet sich auf der rechten Seite wenn du den Rettergriff auf der rechten Seite haben möchtest für Rechtshänder empfohlen Entweder so oder alles links wenn du den Rettergriff auf der linken Seite befes tigen willst für Linkshänder empfohlen Schließe die Abdeckung mit dem Klett B...

Страница 102: ... mal Stecke die Schlaufe durch den Schäkel Führe den kurzen Loop der V Leine durch den O Ring Stecke den Schraub schäkel in die Schlaufe des Tragegurts RWiederhole die Schritte 1 3 für die zwei Retter verbindungsleine Fahre mit einem fehlerfreien und präzisen Einbau fort Versichere dich dass die Schlaufen der Verbindungsleinen nicht verrutschen können Schließe den Schraubschäkel fest mit der Hand ...

Страница 103: ...N7 4 Gummiringe Ref MPPP044 Y Tandemverbindungsleine Verbindung Rettungsgerät Y Tandemverbindungsleine Einbaurichtung Verbindung Rettungsgerät Verbindung Tandemspreizen Wiederhole die Schritte 1 5 mit der anderen Seite der Y Leine Schiebe die Schlaufe auf die andere Seite des Schäkels 1 2 3 4 5 Fahre mit einem fehlerfreien und präzisen Einbau fort Versichere dich dass die Schlaufen der Verbindungs...

Страница 104: ...te Benötigt werden 2 7mm Maillon Rapide Stahlschäkel 2 O Ringe Verwende die gleiche Methode wie auf der vorherigen Seite Hänge die Retteraufhängung auf die Hauptaufhängung der Spreize Wiederholde die gleichen Schritte auf der 2ten Seite Tandemspreizen Y Tandemverbindungsleine Pilot Retteraufhängung 1 2 Passenger ...

Страница 105: ...nachdem du den Protektor eingebaut hast Den Einbau vom Fachmann überprüfen lassen Einbau des Rettungsgerätes in sein Rettergerätefach Solo oder Tandem Que vous ayez un container ventral ou un container intégré à votre sellette pour installer votre parachute suivez strictement les instructions de montage données par le fabri cant du container ou de la sellette Das Falten und der Einbau des Rettungs...

Страница 106: ...ießt Falls du Beschädigungen feststellst gebe das Rettungsgerät zum Herstellerbetrieb zur Überprüfung Versichere dich dass die Retterverbindungsleinen unbeschädigt und korrekt am Gurtzeug verbunden sind Das Packen eines Rettungsgerätes ist nicht sehr schwer aber verlangt eine Methodik und eine präzise Packvorgehen sweise Falls du keine Selbstpackerberechtigung hast oder du es nicht einfach findest...

Страница 107: ...besondere ob die Mittelleinen in der Mitte der anderen Leinen liegen Teile das Rettungsgerät in 2 Hälften auf 12 Leinen auf jeder Hälfte die Apexleine muss mittig sein Platziere das Rettungsgerät am Boden 1 Packanleitung Fortsetzung d Nimm die erste Stoffbahn und breite sie flach aus 12 Leinen 12 Leinen Apexleine Wähle die erste der weißen Bahnen neben der benachbarten symmetrischen roten Bahnen P...

Страница 108: ...rsten Stoffbahn b Folge der Vorderkante und dann der Teilungsnaht um das zweite Packbändchen zu finden c Wiederhole die Schritte bis alle 24 Bänder zusammengehalten werden d panne leicht den Rettungsschirm längsseitig Das Packbändchen besteht aus einer Leinenschlaufe Halte beide Enden der Schnur die die Packbändchen zusammenhält geschlos sen Packen einer Solo Rettung ...

Страница 109: ... die zweite Stoffbahn zu finden Diese Stoffbahn wird geglättet und in rechteckiger Form verlegt c Folge der Stoffbahnkante um die dritte Stoffbahn zu finden Diese Stoffbahn ist weiss und wird in 2 Schritten ausgelegt Forme ein W und orientiere Dich dabei an der Faltenmarkierung Halte beiden Enden der Schnur während des Faltungsvorgangs um die Packbändchen zusammenzuhalten Ausrichten der Stoffbahnk...

Страница 110: ...hritte a bis d um die folgenden drei Seiten in derselben Art und Weise zu falten Nachdem alle Stoffbahnen gefaltet sind erhältst Du folgendes Ergebnis Packen einer Solo Rettung e Folge der Stoffbahnkante um der fünfte Stoffbahn zu finden Diese Stoffbahn wird geglättet und in rechteckiger Form verlegt f Folge der Stoffbahnkante um der sechste Stoffbahn zu finden Diese Stoffbahn wird geglättet und i...

Страница 111: ...2 Hälften symmetrisch auf dem Boden Die erste rote Bahn ergibt ein Rechteck 1 die 2te rote Bahn wieder ein Rechteck 2 die 3te eine W Form 3 dann folgt die 4te mit einer W Form 4 Nummer 5 wieder ein Rechteck 5 und die 6te ebenfalls ein Rechteck 6 Also immer Paarweise Bei der ersten weißen Bahn 7 wird gestopt Halte die Schnur die die Packbänder zusammenhält während des gesamten Packvorganges geschlo...

Страница 112: ...lange Hälfte in der Breite des Innenkontainers Halte die Schnur die die Packbänder zusammenhält während des gesamten Packvorganges geschlossen Packen einer Solo Rettung a Falte jede Seite jeweils einmal zur Mitte und lege diese 2 Pakete über die Mitte aufeinander so dass eine Bahn in der Breite des Kontainers entsteht Verwende Clips oder Sandsäcke um die Lagen während des Packvorganges an Ort und ...

Страница 113: ...T DIE SCHNUR DIE DIE PACKSCHLAUFEN ZUSAMMENHÄLT Halte die Schnur die die Packbänder zusammenhält während des gesamten Packvorganges geschlossen b Faltung des Tuches Packen einer Solo Rettung Bezugsbreite Entferne die Hilfsleine welche du bei Schritt 2 mon tiert hast durch ziehen am kleinen weißen Band welches an der Leine vernäht ist ...

Страница 114: ...cker oben über den Rettungsschirm a Stülpe den Innenkontainer über den S gefalteten Rettungsschirm und drehe das gesamte Paket kopfüber Lasse ein wenig Platz an der Vorderseite der Rettungsschirm Vorderkante um später die Leinen falten und verstauen zu können b Schließe die hintere und die beiden seitlichen Klappen Die Hauptelastikschleife des Innenkontainers muss gegenüber der Leinen liegen 2 1 3...

Страница 115: ...zten 1 20 Meter vor dem Rettungsschirm an den vorgesehenen Platz 6 Einbau des Rettungsschirmes in seinen Innenkontainer Fortsetzung d Lege die Achterschlaufen innen an den vorgesehenen Platz vor dem Rettungsschirm Behalte 1 20m für aussen 1 20 m 1 20 m Einbaumarkierung Die Leinenschlaufe muss zwei Finger breit sein Packen einer Solo Rettung ...

Страница 116: ...hts davon irrtümlich innerhalb des gepackten Rettungsschirmes vergessen wurde Ein Video zur Faltung und zum Gebrauch unseres Rettungsschirmes findest Du auf unserer Webseite a Schließe das 4 Blatt und mache den Innenkontainer zu indem eine 5cm lange Leinenschlaufe 3 Fingerbreit durch die Hauptgummischlaufe des Innenkontainers geschoben wird Der Packvorgang ist beendet Schlaufenweite 3 Finger breit...

Страница 117: ...Falls du Beschädigungen feststellst gebe das Rettungsgerät zum Herstellerbetrieb zur Überprüfung Versichere dich dass die Retterverbindungsleinen unbeschädigt und korrekt am Gurtzeug verbunden sind Das Packen eines Rettungsgerätes ist nicht sehr schwer aber verlangt eine Methodik und eine präzise Packvor gehensweise Falls du keine Selbstpackerberechtigung hast oder du es nicht einfach findest dein...

Страница 118: ...inen in der Mitte der anderen Leinen liegen 1 Packanleitung Fortsetzung d Nimm die erste Stoffbahn und breite sie flach aus 18 Leinen 18 Leinen Apexleine Wähle die erste der weißen Bahnen neben der benachbar ten symmetrischen roten Bahnen Packen einer Tandem Rettung Sortiere den Schirm in 2 Seg mente 18 Fangleinen auf jeder Seite die 2 kurzen mit den 9 langen Scheitelleinen müssen in der Mitte pla...

Страница 119: ...em Rettung a Verwende die Hilfsschnur welche im Kontainer verstaut ist b Fädel sie durch die am Scheitel vernähten Schlaufen c Schiebe es durch die beiden Schlaufen die nebeneinander liegen d Schieben Sie es dann durch die erste Schnalle e Folge der Vorderkante und dann der Teilungsnaht um das zweite Packbändchen zu finden f Wiederhole den Vorgang der ersten Schlaufe bei allen 24 33 Schlaufen 32 1...

Страница 120: ... die zweite Stoffbahn zu finden Diese Stoffbahn wird geglättet und in rechteckiger Form verlegt c Folge der Stoffbahnkante um die dritte Stoffbahn zu finden Diese Stoffbahn ist weiss und wird in 2 Schritten ausgelegt Forme ein W und orientiere Dich dabei an der Faltenmarkierung Halte beiden Enden der Schnur während des Faltungsvorgangs um die Packbändchen zusammenzuhalten Ausrichten der Stoffbahnk...

Страница 121: ...st Du folgendes Ergebnis Packen einer Tandem Rettung e Folge der Stoffbahnkante um der fünfte Stoffbahn zu finden Diese Stoffbahn wird geglättet und in rechteckiger Form verlegt f Folge der Stoffbahnkante um der sechste Stoffbahn zu finden Diese Stoffbahn wird geglättet und in rechteckiger Form verlegt Bitte beachte bei Faltung der Eckstoffbahnen dass überstehender Stoff geglättet nach innen geleg...

Страница 122: ...m Boden Die erste rote Bahn ergibt ein Rechteck 1 die 2te rote Bahn wieder ein Rechteck 2 die 3te ebenfalls ein Rechteck 3 dann folgt die 4te mit einer W Form 4 Nummer 5 wieder eine W Form 5 die 6te Rechteck 6 die 7te ein Rechteck 7 sowie die 8te ebenfalls ein Rechteck 8 Also immer Paarweise Bei der ersten weißen Bahn 8 wird gestopt Halte die Schnur die die Packbänder zusammenhält während des gesa...

Страница 123: ...ange Hälfte in der Breite des Innenkontainers Halte die Schnur die die Packbänder zusammenhält während des gesamten Packvorganges geschlossen Packen einer Tandem Rettung b Falte jede Seite jeweils einmal zur Mitte und lege diese 2 Pakete über die Mitte aufeinander so dass eine Bahn in der Breite des Kontainers entsteht Verwende Clips oder Sandsäcke um die Lagen während des Packvorganges an Ort und...

Страница 124: ...USAMMENHÄLT Halte die Schnur die die Packbänder zusammenhält während des gesamten Packvorganges geschlossen b Faltung des Tuches Packen einer Tandem Rettung Bezugsbreite Entferne die Hilfsleine welche du bei Schritt 2 montiert hast durch ziehen am kleinen weißen Band welches an der Leine vernäht ist Verstau die Hilfsleine in der im Kontainer dafür vorhergesehenen Tasche ...

Страница 125: ...ker oben über den Rettungsschirm a Stülpe den Innenkontainer über den S gefalteten Rettungsschirm und drehe das gesamte Paket kopfüber Lasse ein wenig Platz an der Vorderseite der Rettungsschirm Vorderkante um später die Leinen falten und verstauen zu können b Schließe die hintere und die beiden seitlichen Klappen Die Hauptelastikschleife des Innenkontainers muss gegenüber der Leinen liegen Packen...

Страница 126: ...ten 1 20 Meter vor dem Rettungsschirm an den vorgesehenen Platz 6 Einbau des Rettungsschirmes in seinen Innenkontainer Fortsetzung d Lege die Achterschlaufen innen an den vorgesehenen Platz vor dem Rettungsschirm Behalte 1 20m für aussen 1 20 m 1 20 m Einbaumarkierung Die Leinenschlaufe muss zwei Finger breit sein Packen einer Tandem Rettung ...

Страница 127: ...ettungs schirmes vergessen wurde Ein Video zur Faltung und zum Gebrauch unseres Rettungsschirmes findest Du auf unserer Webseite a Schließe das 4 Blatt und mache den Innenkontainer zu indem eine 5cm lange Leinenschlaufe 3 Fingerbreit durch die Hauptgummischlaufe des Innenkontainers geschoben wird Der Packvorgang ist beendet Schlaufenweite 3 Finger breit Packen einer Tandem Rettung ca 1m freie lose...

Страница 128: ...enan zahl Leinen material B1 4175 3865 4 Liros DC201 B2 4210 3900 8 B3 4315 4005 8 B4 4480 4170 4 A1 2060 1750 1 A2 2380 2070 4 Apex 2875 2475 2 Cousin 2411 2 Mal 250mm weitere Länge 50mm Schleife 200 Spleiss FLUID LIGHT S Rettungsgerät Leinenlänge Messung geschnitten mit 5kg Gewicht Schleife 35 mm Spleiss 165 mm Leinenplan POD S ...

Страница 129: ...0 4240 4 Liros DC201 B2 4590 4280 8 B3 4700 4390 8 B4 4885 4575 4 A1 2230 1920 1 Liros 00099 1192 A2 2580 2270 4 Apex 3115 2715 1 Liros 00099 1629 2 Mal 250mm weitere Länge 50mm Schleife 200 Spleiss FLUID LIGHT M Rettungsgerät Leinenlänge Messung geschnitten mit 5kg Gewicht Schleife 35 mm Spleiss 165 mm Leinenplan Pod M TABELLE DER MESSWERTE ...

Страница 130: ...5 4615 4 Liros DC201 B2 4965 4655 8 B3 5090 4780 8 B4 5290 4980 4 Liros 00099 1192 A1 2395 2085 1 A2 2780 2470 4 Apex 3350 2950 1 Liros 00099 1629 2 Mal 250mm weitere Länge 50mm Schleife 200 Spleiss FLUID LIGHT L Rettungsgerät Leinenlänge Messung geschnitten mit 5kg Gewicht Schleife 35 mm Spleiss 165 mm Leinenplan Pod L TABELLE DER MESSWERTE ...

Страница 131: ...745 4 Liros DC201 B2 7090 6780 8 B3 7185 6875 8 B4 7345 7035 8 B5 7560 7250 4 A1 3370 3060 1 Liros 00099 1192 A2 3645 3335 4 A3 3900 3590 4 Liros DC201 Apex 4690 4290 2 Liros 00099 1629 2 Mal 250mm weitere Länge 50mm Schleife 200 Spleiss TANDEM FLUID LIGHT EVO Rettungsgerät Leinenlänge Messung geschnitten mit 5kg Gewicht Schleife 35 Spleiss 165 mm Leinenplan Pod TANDEM TABELLE DER MESSWERTE ...

Страница 132: ... neues Produkt gekauft hast Um eine optimale Öffnung zu gewährleisten solltest du deinen Rettungsschirm einmal im Jahr oder nach jeder ungewöhnlichen Feuchtigkeitsbelastung lüften und packen PACKFREQUENZ Dein Rettungsgerät wurde entwickelt um mindestens zehn Jahre funktionstüchtig zu sein wenn es ordnungsgemäß nach den Empfehlungen des Herstellers gewartet wurde Wenn die Betriebsdauer von maximal ...

Страница 133: ...er höchste Aufmerksamkeit Vorsicht Fachwissen und eine schnelle Entscheidung notwen dig sind Sei vorsichtig lerne in zugelassenen Schulen fliege mit einer gültigen Versicherung wie auch einem gültigen Schein und stelle sicher dass dein Können den vorherrschenden Luftverhältnissen entspricht Auf keine Fälle kann SUPAIR haftbar für deine eigene Gleitschirmfliegen PrRaxis gemacht werden SUPAIR ist au...

Страница 134: ...HT Rettungsgeräte zu dokumen tieren Kaufdatum Name des Eigentümers Name und Stempel des Verkäu fers Wartung Wiederverkauf Kaufdatum Name der Werkstatt Name des Käufers Wartung Wiederverkauf Date Name der Werkstatt Name des Käufers Wartung Wiederverkauf Date Name der Werkstatt Name des Käufers Wartung Wiederverkauf Date Name der Werkstatt Name des Käufers ...

Страница 135: ...SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod Annecy FRANCE info supair com 33 0 4 50 45 75 29 45 54 024 N 06 04 725 E ...

Страница 136: ...SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy Chavanod FRANCE 45 54 024 N 06 04 725 E Español Fecha de revisión 29 11 2022 FLUID LIGHT EVO Manual de usuario ...

Страница 137: ...enta las opiniones de los usuarios También es una filosofía la de no dejar de perfeccionarse y apostar por una fabricación de calidad Confiamos en que este manual te parezca completo claro y agradable de leer Nuestro consejo es que lo leas con aten ción En nuestra página web www supair com encontrarás la in formación más reciente relativa a este producto Si necesi tas más información no dudes en p...

Страница 138: ...tes 6 Norma EN 1249 7 Utilización 9 Conexión del paracaídas individual 11 Conexión del paracaídas biplaza 13 Conexión del paracaídas a la silla 15 Plegado del paracaídas individual 16 Plegado del paracaídas biplaza 27 Tabla de medidas 38 Mantenimiento 42 Garantía 43 Descargo de responsabilidad 43 Libro de mantenimiento 44 ...

Страница 139: ...lo Este modelo es ante todo un producto de calidad y de alta gama que garantiza una seguridad óptima Utilizamos materiales reconocidos para garantizar una calidad y unas prestaciones elevadas La concepción de este paracaídas así como la elección de sus materiales han primado la longevidad y la calidad El paracaídas FLUID LIGHT EVO ha sido homologado conforme a las normas EN 12491 y LTF 91 09 Esto ...

Страница 140: ...a L Tandem PTV míni máxi kg 65 90 85 105 100 125 105 220 Peso kg 1 00 1 19 1 26 2 40 Surface m 22 6 27 7 32 2 63 7 Volumen cm3 3 800 5 500 6 300 7 600 Tiempo de apertura s 2 5 2 5 2 5 2 5 Longitud del cono de suspentaje projectada m 4 2 4 6 5 0 7 32 Dirigible Non Ajuste variable Non PTV peso total en vuelo sin el parapente ...

Страница 141: ...R FLUIDLIGHT page 6 Componentes Bandas separadas Maillons Rapides 6mm Banda del paracaídas Paracaídas plegado dentro de su contenedor Etiqueta con el número de serie y la fecha de fabricación Juntas tóricas 1 2 3 4 6 7 Opciones 6 7 4 5 Bandas biplaza Y 5 ...

Страница 142: ...liega el paracaídas en vuelo recto y estabilizado Para que las prue bas sean reproducibles y no tener en cuenta las interferencias con la vela del parapente el piloto que hace las pruebas libera el parapente cuan do el efecto pendular está en su máximo para que la prueba comience con una inestabilidad importante La tasa de caída máxima medida en los últi mos 30 metros con la vela del parapente lib...

Страница 143: ...MA EUROPEA 12491 Norme EN 12491 Prueba estructural resistencia Consiste en ve rificar la resistencia del conjunto a la carga máxi ma dada para el modelo elegido a una velocidad horizontal de 40 m s un maniquí atado al para caídas se lanza desde un avión a una velocidad de 40 m s No debe producirse ninguna rotura de la cadena bandas cordinos vela ...

Страница 144: ... biplaza si el peso total en vuelo es superior que el límite de peso Utilización del paracaídas de emergencia Dirige tu vista al asa Agarra el asa y tira de ella hasta que el paracaídas en su contenedor interior salga del contenedor ventral o del contendor de la silla Sirviéndote de el asa lanza el paquete del paracaídas lo más lejos posible de tu parapente Ese lanzamiento permitirá que el contene...

Страница 145: ...ca A continuación te damos dos ejemplos de incidentes de vuelo que precisaron de lanzar un paracaídas de emergencia de características similares uno de los pilotos con la vela neutralizada tocó el suelo a una velocidad de 5 2 m s el otro piloto con una vela no neutralizada impactó a más de 9 m s o sea como si hubiera saltado desde una altura de 4 metros La influencia de la vela del parapente sobre...

Страница 146: ...a a mano la rosca del maillon Termina de apretar dando de vuelta con un alicate Aloja el sobrante de las bandas sin nudos bajo una de las dos solapas La del lado derecho si quieres llevar el asa del emergencia en el lado derecho aconsejado para los diestros La del lado izquierdo si quieres llevar el asa del emergencia en el lado izquierdo aconsejado para los zurdos Cierra bien los velcros o cremal...

Страница 147: ...or el maillon Gira la junta para que forme un 8 Haz un segundo 8 en la junta tórica Mete ese segundo 8 en el maillon Pasa la pequeña banda por el 8 que forma la junta tórica Mete el bucle de esa banda en el maillon Repite los pasos 1 al 3 para la secunda banda Guía correctamente las bandas Verifica que las bandas no se desplacen de su sitio Cierra a mano la rosca del maillon Termina de apretar dan...

Страница 148: ...ión con el paracaidas Conexión con los separadores Abre el Maillon Rapide Pasa una junta tórica por el maillon Gira la junta para que forme un ocho Haz un segundo 8 en la junta tórica Introduce ese bucle de la junta en el maillón Pasa el bucle de la pequeña banda por el bucle formado en la junta tórica Mete el bucle de la banda en el maillon Repite los pasos 1 al 3 para la banda superior vea el di...

Страница 149: ...n Rapide cuadrado de 7 mm y con dos juntas tóricas Utilice el método descrito en la pagina anterior Segura una parte de banda Y al punto principale del separador Hace el mismo por el otro lado Conexión bandas biplaza y separadores Piloteo Banda biplaza 1 2 pasajero Conexión paracaídas biplaza ...

Страница 150: ...de duda haz que un profesional verifique el montaje Instalación del paracaídas en su contenedor individual o biplaza Independientemente de que tu contenedor sea ventral o esté integrado en la silla para instalar tu paracaídas sigue al pie de la letra las instruc ciones de montaje dadas por el fabricante del contenedor o de la silla El plegado y la instalación del paracaídas en la silla deben hacer...

Страница 151: ...cierre del contenedor interior Si detectas el menor defecto o si albergas la menor duda tu paracaídas debe ser enviado a un centro de control o al fabricante para que sea verificado Plegar un paracaídas de emergencia para vuelo libre no es muy complicado pero requiere meticulosidad y rigor Si no te sientes capaz de hacerlo te aconsejamos encarecidamente que recurras a alguien compe tente o especia...

Страница 152: ...esté completamente desenredado Verifica que el primer y último cordinos del nudo de alondra que sale de la banda corran libremente desde la banda a la vela 1 Preparación del plegado continuación d Saca el primer paño y ponlo plano 12 cordinos 12 cordinos Apex Separa el paracaídas en dos 8 cordinos de cada lado el cordino del Apex el tiro central debe encontrarse en el medio Pon el paracaídas en el...

Страница 153: ...ordino siguiente y luego por la costura del paño hasta encontrar la segunda cin tilla c Proceder del mismo modo hasta haber reunido todas las cintillas 24 en total d Dejar el paracaídas con una ligera tensión Las cintillas son unas pequeñas bucle de cintas Para todos los pasos siguientes sujetar firmemente la driza que man tiene agrupadas las cintillas para que permanezcan así Plegado del paracaíd...

Страница 154: ...y se aplana en uno tiempo para dejarlo en forma rectangular guiándose con la referencia c Sigue el borde de ataque para encontrar el tercer paño Este es un paño de esquina es blanco y se aplana en dos tiempos para dejarlo en forma de W guiándose con la referencia No olvides mantener firmemente la driza que mantiene las cintillas para que permanezcan juntas durante el plegado Alineación del borde d...

Страница 155: ...os otros tres lados del mismo modo Plegado del paracaídas individual Durante el plegado de los paños de esquina presta atención para que el tejido sobrante deslice y quede plano en el interior del paño remete así el tejido sobrante e Sigue el borde de ataque para encontrar el quinto paño Este es blanco y se aplana en uno tiempo para dejarlo en forma rectangular guiándose con la referencia f Sigue ...

Страница 156: ...es reabre en dos el paracaídas Voltea hacia el otro lado 1 ojo en rectángulo 1 un secundo paño ojo en rectángulo 2 un paño rojo en W 3 un paño rojo en W 4 un paño en rec tángulo 5 y luego un secundo paño ojo en rectángulo 6 todo eso dos veces Detente en el primero paño blanco No olvides mantener firmemente la driza que mantiene las cintillas para que permanezcan juntas durante el plegado Plegado d...

Страница 157: ...gues y luego pon una mitad sobre la otra para obtener una tira del ancho del contenedor inte rior No olvides mantener firmemente la driza que mantiene las cintillas para que permanezcan juntas durante el plegado Plegado del paracaídas individual Ayúdate con pinzas o con saquitos de arena para mantener los pliegues durante la manipulación 1 2 3 4 ...

Страница 158: ...ANTENÍA UNIDAS LAS CINTILLAS No olvides mantener firmemente la driza que mantiene las cintillas para que permanezcan juntas durante el plegado b Plegado en acordeón del paracaídas Plegado del paracaídas individual Ancho de referencia Retire la driza de plegable que montó en el vértice en el Paso 2 tirando de la pequeña correa blanca cosida en ella ...

Страница 159: ... contrario es preferible dejarlos tal cual encima de la tela a Pon el contenedor interior por encima y luego dale a todo la vuelta dejando un poco de espacio por delante del borde de ataque para meter los cordinos ple gados en zetas b Cierra la solapa posterior y las dos solapas laterales Posición del bucle extremo opuesto a los cordinos 2 1 3 Plegado del paracaídas individual ...

Страница 160: ...do por delante de la tela y deja 1 20 metros para el exterior 6 Instalación del paracaídas en su contenedor interior continuación d Pon los cordinos plegados en Z por delante de la tela dejando 1 20 metros para el exterior 1 20 m 1 20 m referencia de instalación anchura del bucle 2 dedos Plegado del paracaídas individual ...

Страница 161: ...ado dentro del paracaídas plegado a Cierra la cuarta solapa y pasa un bucle de cordinos unos 5 cm 3 dedos por la goma principal para asegurar el cierre del contenedor interior El plegado está terminado referencia de la instalación anchura del bucle 3 dedos Aprox 1 m de cordinos libres Plegado del paracaídas individual Une vidéo concernant l utilisation et le pliage de ce parachute est disponible s...

Страница 162: ...or interior Si detectas el menor defecto o si albergas la menor duda tu paracaídas debe ser enviado a un centro de control o al fabricante para que sea verificado Plegar un paracaídas de emergencia para vuelo libre no es muy complicado pero requiere meticulosidad y rigor Si no te sientes capaz de hacerlo te aconsejamos encarecidamente que recurras a alguien compe tente o especializado 1 Preparació...

Страница 163: ...mpletamente desenredado Verifica que el primer y último cordinos del nudo de alondra que sale de la banda corran libremente desde la banda a la vela 1 Preparación del plegado continuación d Saca el primer paño y ponlo plano 18 cordinos 18 cordinos Apex Separa el paracaídas en dos 18 cordinos de cada lado dos cordinos bajos del Apex y nueve alta cor dinos debe encontrarse en el medio Pone el paraca...

Страница 164: ...l trozo de driza por el bucle de la cintilla del primer paño e Seguir el borde de ataque hasta el cordino siguiente y luego por la costura del paño hasta encontrar la segunda cin tilla f Proceder del mismo modo hasta haber reunido todas las cintillas 33 en total 32 1 Apex g Dejar el paracaídas con una ligera tensión Las cintillas son unas pequeñas bucle de cintas Para todos los pasos siguientes su...

Страница 165: ...o y se aplana en uno tiempo para dejarlo en forma rectangular guiándose con la referencia c Sigue el borde de ataque para encontrar el tercer paño Este es un paño de esquina es blanco y se aplana en dos tiempos para dejarlo en forma de W guiándose con la referencia No olvides mantener firmemente la driza que mantiene las cintillas para que permanezcan juntas durante el plegado Alineación del borde...

Страница 166: ...y quede plano en el interior del paño remete así el tejido sobrante e Sigue el borde de ataque para encontrar el quinto paño Este es blanco y se aplana en uno tiempo para dejarlo en forma rectangular guián dose con la referencia f Sigue el borde de ataque para encontrar el sexto paño Este es blanco y se aplana en uno tiempo para dejarlo en forma rectangular guián dose con la referencia Parachute m...

Страница 167: ...ltea hacia el otro lado 1 ojo en rectángulo 1 un secundo paño ojo en rectángulo 2 un trcero paño ojo en rectángulo 3 un paño rojo en W 4 un paño rojo en W 5 un paño en rectángulo 6 y luego un secundo paño ojo en rectángulo 7 un ultimo paño ojo en rectángulo 8 todo eso dos veces Detente en el primero paño blanco No olvides mantener firmemente la driza que mantiene las cintillas para que permanezcan...

Страница 168: ...egues y luego pon una mitad sobre la otra para obtener una tira del ancho del contenedor inte rior No olvides mantener firmemente la driza que mantiene las cintillas para que permanezcan juntas durante el plegado Plegado del paracaídas biplaza Ayúdate con pinzas o con saquitos de arena para mantener los pliegues durante la manipulación 1 2 3 4 ...

Страница 169: ...ides mantener firmemente la driza que mantiene las cintillas para que permanezcan juntas durante el plegado b Plegado en acordeón del paracaídas Plegado del paracaídas biplaza Ancho de referencia Retire la driza de plegable que montó en el vértice en el Paso 2 tirando de la pequeña correa blanca cosida en ella Guarde la driza en el bolsillo de la cápsula provista para este propósito ...

Страница 170: ...l contrario es preferible dejarlos tal cual encima de la tela a Pon el contenedor interior por encima y luego dale a todo la vuelta dejando un poco de espacio por delante del borde de ataque para meter los cordinos ple gados en zetas b Cierra la solapa posterior y las dos solapas laterales Posición del bucle extremo opuesto a los cordinos Plegado del paracaídas biplaza 2 1 3 ...

Страница 171: ...jado por delante de la tela y deja 1 20 metros para el exterior 6 Instalación del paracaídas en su contenedor interior continuación d Pon los cordinos plegados en Z por delante de la tela dejando 1 20 metros para el exterior 1 20 m 1 20 m referencia de instalación anchura del bucle 2 dedos Plegado del paracaídas biplaza ...

Страница 172: ...ídas plegado a Cierra la cuarta solapa y pasa un bucle de cordinos unos 5 cm 3 dedos por la goma principal para asegurar el cierre del contenedor interior El plegado está terminado referencia de la instalación anchura del bucle 3 dedos Plegado del paracaídas biplaza Un video sobre el uso y el plegado de este para caídas está disponible en nuestro sitio web www supair com 1 m de suspentes libres b ...

Страница 173: ...175 3865 4 Liros DC201 B2 4210 3900 8 B3 4315 4005 8 B4 4480 4170 4 A1 2060 1750 1 A2 2380 2070 4 Apex 2875 2475 2 Cousin 2411 Dos veces 250 mm de longitud suplementaria 50 mm bucle 200 mm entrelazado Medidas de los cordinos del paracaídas FLUID LIGHT en talla S Medidas de corte bajo una tensión de 5 kg bucle 35 mm entrelazado 165 mm Suspentage Pod S ...

Страница 174: ...Liros DC201 B2 4590 4280 8 B3 4700 4390 8 B4 4885 4575 4 A1 2230 1920 1 Liros 00099 1192 A2 2580 2270 4 Apex 3115 2715 1 Liros 00099 1629 Dos veces 250 mm de longitud suplementaria 50 mm bucle 200 mm entrelazado Medidas de los cordinos del paracaídas FLUID LIGHT en talla M Medidas de corte bajo una tensión de 5 kg bucle 35 mm entrelazado 165 mm Suspentage Pod M ...

Страница 175: ...Liros DC201 B2 4965 4655 8 B3 5090 4780 8 B4 5290 4980 4 Liros 00099 1192 A1 2395 2085 1 A2 2780 2470 4 Apex 3350 2950 1 Liros 00099 1629 Dos veces 250 mm de longitud suplementaria 50 mm bucle 200 mm entrelazado Medidas de los cordinos del paracaídas FLUID LIGHT en talla L Medidas de corte bajo una tensión de 5 kg bucle 35 mm entrelazado 165 mm Suspentage Pod L ...

Страница 176: ... 7035 8 B5 7560 7250 4 A1 3370 3060 1 Liros 00099 1192 A2 3645 3335 4 A3 3900 3590 4 Liros DC201 Apex 4690 4290 2 Liros 00099 1629 Dos veces 250 mm de longitud suplementaria 50 mm bucle 200 mm entrelazado Extra pac king Apex line 3180 2980 1 Liros DC120 Medidas de los cordinos del paracaídas FLUID LIGHT EVO BIPLAZA Medidas de corte bajo una tensión de 5 kg bucle 35 mm entrelazado 165 mm Suspentage...

Страница 177: ...es de instalarlo en tu arnés incluso si has comprado un producto nuevo Para garantizar una apertura óptima debe ventilar y empaquetar su paracaídas una vez al año o después de cada exposición a un nivel inusual de humedad Frecuencia De Plegados Tu paracaídas tiene una vida útil prevista de 10 años maximo tras su compra si las condiciones de utilización y almacenamiento han sido respetadas Más allá...

Страница 178: ...pente es una actividad que requiere atención conocimientos específicos y buen juicio y sentido común Hay que ser prudentes aprender las técnicas adecuadas en el seno de organismos autorizados escuelas etc contratar los seguros y las licencias corres pondientes y saber evaluar tu nivel respecto a las condiciones SUP AIR no asume responsabilidad alguna en relación con tu práctica del parapente Toda ...

Страница 179: ...aracaidas FLUID LIGHT Fecha de la compra Nombre del propietario Nombre y sello del comercio Mantenimiento Reventa Fecha Nombre del taller nombre del comprador Mantenimiento Reventa Fecha Nombre del taller nombre del comprador Mantenimiento Reventa Fecha Nombre del taller nombre del comprador Mantenimiento Reventa Fecha Nombre del taller nombre del comprador ...

Страница 180: ...SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod Annecy FRANCE info supair com 33 0 4 50 45 75 29 45 54 024 N 06 04 725 E ...

Отзывы: