background image

DE

28

Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von Suomy oder Ersatzteile, die von Suomy für das Helmmodell ausdrücklich angegeben werden.
Nur auf diese Weise können die Qualität der betroffenen Ersatzteile sowie die Sicherheit und die Kompatibilität mit dem benutzten Helm gewährleistet
werden. Eine Benutzung von Komponenten und/oder Zubehörteilen anderer Hersteller führt zum Verfall des Gewährleistungsanspruches (siehe
Garantiebedingungen, Seite 32) und kann die Voraussetzungen zur Sicherheit beeinträchtigen.

Benutzen Sie zur 

Reinigung der Kalotte 

ausschließlich Wasser und ein neutrales Reinigungsmittel; lassen Sie den Helm anschließend bei Umgebungstem-

peratur trocknen und setzten Sie ihn keinen Wärmequellen aus.
Benutzen Sie zur

Reinigung des Helms 

weder Lösemittel, Derivate von Petroleum noch sonstige chemischen Reinigungsmittel und bringen Sie keine Aufkleber

oder Lacke an, da all dies die Kalotte beschädigen und die Schutzfunktion des Helms beeinträchtig könnte, auch wenn diese Schäden nicht sichtbar sein könnten.
Bringen Sie daher keine Aufkleber auf dem Helm an und behandeln Sie ihn nicht mit Benzin oder sonstigen chemischen Reinigungsmitteln!
Benutzen Sie zur Reinigung der Innenauskleidung ein feuchtes Tuch und ausschließlich ein neutrales Reinigungsmittel. Lassen Sie die betroffenen Teile des
Helms nach erfolgter Reinigung bei Umgebungstemperatur und vor direkten Sonnenstrahlen geschützt trocknen, ohne sie gleich welchen Wärmequellen
auszusetzen.  

Reinigen Sie die Kinnriemen und Schließe des Helms

regelmäßig mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Benutzen Sie zur Reinigung

weder Lösungsmittel noch chemische Reinigungsmittel und behandeln Sie die Schließe nie mit Schmierfett.

Reinigen Sie das Visier aus Polykarbonat

, indem sie es zunächst unter fließendem, lauwarmem Wasser abspülen und anschließend mit einem normalen

flüssigen Reinigungsmittel für empfindliche Gegenstände reinigen; anschließend mit einem weichen Tuch abtrocknen. Achten Sie bei der Reinigung darauf,
dass das Visier nicht verkratzt wird. Verwenden Sie in keinem Fall Lösungsmittel, Alkohol, Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver; diese Substanzen sind
aggressiv und könnten die Festigkeit des Polykarbonats beeinträchtigen oder die Oberfläche des Visiers zerkratzen und seine mechanischen und optischen
Eigenschaften beeinträchtigen.
Die lackierten Teile des Helms unterliegen einer normalen Farbtonveränderung durch die Witterungsaussetzung. Insbesonders die Lackierungen, die unter
Verwendung von fluoreszierenden u/o UV-Lacken erzielt wurden, können ihre Brillanz und Farbkraft mit der Zeit verlieren; dies ist insbesonders der Fall, wenn
der Helm längere Zeit starkem Licht ausgesetzt wurde. 

Suomy übernimmt keine gleich welche Haftung für Farbtonveränderungen, die auf die normale

Benutzung des Helms zurückgeführt werden können (Sonneneinstrahlung, Dämpfe, Reinigungsmittel, Stöße, Kratzer).
Durch all dies werden die Qualität und die Leistungseigenschaften des Helms SUOMY JET 70’S jedoch nicht beeinträchtigt.

Die Ausführung des Kinnriemens und der Schließe kann je nach Nation und den einschlägigen Zulassungsvorschriften leicht unterschiedlich sein. 
Stellen Sie die Schließe so ein, dass der Kinnriemen fest am Kinn anliegt und folgende Voraussetzungen  gegeben sind: 
-  Es darf nicht möglich sein, den Helm mit angezogenem Kinnriemen abzunehmen;
-  Vergewissern Sie sich vom festen Sitz des Helms, indem Sie den Helm hinten anfassen und versuchen, ihn zu drehen und nach vorne zu bewegen.
Sollte der Helm verrutschen oder sich drehen lassen, so muss der Kinnriemen so weit angezogen werden, bis der Helm fest sitzt; wiederholen Sie anschließend

GEBRAUCH und PFLEGE

25-32 Libretto TEC JET70'S TED:Layout 1  8-06-2011  11:43  Pagina 28

Содержание Jet 70's

Страница 1: ...tel 39 031696300 fax 39 031696065 e mail info suomy com 06 2011 ALL RIGHT RESERVED INSTRUCTIONS D UTILISATION USER S INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNGEN COVER libre...

Страница 2: ...1 ITALIANO 2 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL Jet 70 s 01 08 Libretto TEC JET70 S ITA Layout 1 8 06 2011 11 36 Pagina 1...

Страница 3: ...ti di Omologazione nella configurazione originale posta in vendita qualsiasi alterazione o modifica pu rendere il prodotto non conforme alle norme di omologazione e quindi non utilizzabile Tutti i pro...

Страница 4: ...dalle forze generate da qualsiasi tipo di impatto L integrit della calotta e dell interno sono essenziali per garantire le massime prestazioni in termini di sicurezza SUOMY JET 70 s stato studiato pe...

Страница 5: ...superficie della visiera con conseguente riduzione delle propriet meccaniche ed ottiche Tutte le superfici verniciate sono soggette ad una naturale alterazione dovuta all esposizione agli agenti atmos...

Страница 6: ...anciale verso l interno del casco fino allo sgancio del primo bottone automatico A e ripetere la procedura per gli altri due bottoni B e C fino allo sgancio completo degli stessi e alla rimozione del...

Страница 7: ...erna sia posizionata correttamente e saldamente fissata all calotta Il posizionamento errato e o il fissaggio non efficace possono compromettere l efficacia del sistema di ritenzione nel caso ci si ve...

Страница 8: ...meccanismo D e quindi alla rimozione della visiera Montaggio vedi figura 7 Per assicurare il miglior funzionamento del sistema di rotazione della visiera prima di procedere al montaggio della visiera...

Страница 9: ...tuite parti originali con altre di diversa origine Sono esclusi dalla Garanzia i danni derivanti da trattamento negligente o comunque non conforme alle raccomandazioni e prescrizioni espresse in quest...

Страница 10: ...9 ITALIANO ENGLISH 10 FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL Jet 70 s 09 16 Libretto TEC JET70 S ENG Layout 1 8 06 2011 11 42 Pagina 9...

Страница 11: ...odification or tampering with the product may make the product non compliant with the certification standards Hence it cannot be used All the Suomy products are constantly subject to a continual impro...

Страница 12: ...the head against the forces generated by any type of crash The integrity of the shell and of the inside are essential to assure maximum performances in terms of safety SUOMY JET 70 S was studied to a...

Страница 13: ...of the polycarbonate or scratch the surface of the visor with consequent reduction in the mechanical and optical properties All painted surfaces are subject to a natural alteration due to exposure to...

Страница 14: ...released A repeat the procedure for the other two clasps B C until they are fully released and the cheek pad is removed Assembly To re assemble the cheek pad first line up the innermost automatic clas...

Страница 15: ...that the internal casing is positioned correctly and fixed to the shell The wrong positioning and or ineffective fastening may jeopardize the efficiency of the retention system if this happens do not...

Страница 16: ...and the visor is removed Assembly see figures 7 To assure the proper operation of the rotation system of the visor before fitting the visor back on verify that all the parts pins and seats on helmet f...

Страница 17: ...arts The Warranty does not cover damages resulting from Incorrect use or non compliant with the recommendations and requirements indicated in this manual Ordinary wear of the product Repairs made by t...

Страница 18: ...17 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS 18 DEUTSCH ESPA OL Jet 70 s 17 24 Libretto TEC JET70 S FR Layout 1 8 06 2011 11 40 Pagina 17...

Страница 19: ...guration originale pr sente en vente toute alt ration ou modification peut rendre le produit non conforme aux normes d homologation et donc inutilisable Tous les produits Suomy sont constamment soumis...

Страница 20: ...force absorb e par le casque n est pas suffisante pour viter des traumatismes l utilisateur aucun casque m me de tr s grande qualit ne peut prot ger la t te de la force g n r e par n importe quel type...

Страница 21: ...e lavage et enfin l essuyer avec un chiffon doux et d licat Pendant le nettoyage manipuler la visi re avec pr caution afin de ne pas endommager le rev tement de surface anti rayure N utiliser en aucun...

Страница 22: ...Y la partie en tissu D situ e sur la languette B D crocher la sangle et enlever le casque PROT GE JOUES AMOVIBLES voir figure 3 D montage M me s il n est pas directement engag l int rieur du prot ge j...

Страница 23: ...qu l attache compl te un d clic se fait entendre Apr s la fixation contr ler que la calotte adh re correctement l int rieur du casque doublure en polystyr ne Avant d utiliser le casque contr ler que l...

Страница 24: ...vier C du m canisme D puis retirer la visi re Montage voir figure 7 Afin d assurer un fonctionnement optimum du syst me de rotation de la visi re v rifier la parfaite propret de tous les composants go...

Страница 25: ...rivant des causes suivantes ne sont couverts par aucune Garantie la n gligence dans l utilisation ou utilisation non conforme aux recommandations et prescriptions d crites dans ce manuel l usure norma...

Страница 26: ...25 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH 26 ESPA OL Jet 70 s 25 32 Libretto TEC JET70 S TED Layout 1 8 06 2011 11 43 Pagina 25...

Страница 27: ...ndteilen Modifikationen nderungen gleich welcherArt vorgenommen werden so kann dies dazu f hren dass der Helm den Zulassungsbe dingungen nicht mehr entspricht und folglich nicht mehr gebraucht werden...

Страница 28: ...besten Materialien realisiert wurde einen absoluten Schutz gegen Traumaverletzungen gew hrleisten kann Die Unversehrtheit der Helmschale Kalotte und des gesamten Innenbereichs des Helms stellt somit...

Страница 29: ...rbonat indem sie es zun chst unter flie endem lauwarmem Wasser absp len und anschlie end mit einem normalen fl ssigen Reinigungsmittel f r empfindliche Gegenst nde reinigen anschlie end mit einem weic...

Страница 30: ...n herausziehen und den Helm abnehmen ABNEHMBARE WANGENPOLSTER Abbildung 3 Herausnehmen Auch wenn das System Kinnriemen Schlie e nicht direkt im Wangenpolster befestigt ist sollte es wie im vorigenAbsc...

Страница 31: ...gten Druckkn pfe eindr cken bis ein entsprechendes Klickger usch zu h ren ist Vergewissern Sie sich nach Einsatz der Innenauskleidung dass die Helmschale perfekt am Helm anliegt Polystyrolauskleidung...

Страница 32: ...wird und das Visier abgenommen werden kann Montage des Visiers Abbildungen 7 Kontrollieren Sie vor der Montage des Visiers die vorschriftsm ige Funktion des Rotationssystems indem Sie sich vom perfekt...

Страница 33: ...achl ssigkeit unsachgem e Behandlung und Nichtbeachtung der in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgef hrten Empfehlungen und Anweisungen Normale Abnutzung des Produkts Reparaturen welche vom Kund...

Страница 34: ...33 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL 34 Jet 70 s 33 40 Libretto TEC JET70 S ES Layout 1 8 06 2011 11 45 Pagina 33...

Страница 35: ...iguraci n original puesta a la venta cualquier alteraci n o modificaci n puede provocar que el producto no sea conforme con las normas de homologaci n y por tanto que no pueda utilizarse Todos los pro...

Страница 36: ...iciente para evitar que el usuario sufra traumatismos ning n casco aunque sea de alt simo nivel puede proteger la cabeza de las fuerzas generadas por todo tipo de impactos La integridad de la calota y...

Страница 37: ...licado Cuando limpie la visera man jela con cuidado para evitar causar da os al revestimiento superficial antirrasgu os No utilice en ning n caso disolventes alcohol gasolina diluyentes ni polvos abra...

Страница 38: ...emo de tela D situado en la leng eta B Desenganche la correa y extraiga el casco PROTECCIONES DE LAS MEJILLAS EXTRA BLES v ase la figura 3 Extracci n Aunque el sistema de sujeci n no se emplea directa...

Страница 39: ...e cuidado de hacer coincidir los tres puntos de enganche C D y E hasta que queden totalmente acoplados A continuaci n coloque los dos botones autom ticos de la cofia en la parte posterior hasta que co...

Страница 40: ...ia porque se supera el borde superior de la visera m s all del borde superior del casco Una vez realizada la rotaci n m s all del punto de bloqueo v ase la Fig 6bis bastar aplicar fuerza Y en ambos la...

Страница 41: ...no originales Se excluyen de la Garant a los da os que deriven de Tratamiento negligente o en cualquier caso no conforme con las recomendaciones y prescripciones que se indican en este manual Normal d...

Страница 42: ...tel 39 031696300 fax 39 031696065 e mail info suomy com 06 2011 ALL RIGHT RESERVED INSTRUCTIONS D UTILISATION USER S INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNGEN COVER libre...

Отзывы: