background image

kW

kW

kW

Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung / fan assisted heat output / potencia calorífica asistida por ventiladores / puissance thermique régulable par 

ventilateur / potenza termica assistita da ventilatore / Door een ventilator bijgestane warmteafgifte / Potência calorífica com ventilador / predaja topline uz 

pomoć ventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Uravnavanje izhodne toplotne moči s pomočjo ventilatorja / 

tepelný výkon s pomocou ventilátora / výdej tepla s ventilátorem / Ventilátorral segített hőleadás / moc cieplna regulowana wentylatorem 

NA

Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / manual heat charge control with room and/or outdoor 

temperature feedback / control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique manuel de la charge avec 

réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente 

e/o esterna / Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando manual da carga térmica, com retroação 

da temperatura interior e/ou exterior / ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija 

napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o 

sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi /Ročno uravnavanje dovajanja toplote s povratno / informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na prostem / manuálne 

ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v 

místnosti a/nebo venkovní teplotě / Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolással / ręczny regulator doprowadzania ciepła z 

pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz

NA

Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / electronic heat charge control with room and/or 

outdoor temperature feedback / control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique électronique 

de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo elettronico del carico termico con riscontro della 

temperatura ambiente e/o esterna /Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando eletrónico da 

carga térmica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior / elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj 

temperaturi / Elektronička regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronička regulacija napajanja 

toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronsko uravnavanje dovajanja toplote s povratno informacijo o temperaturi v 

prostoru in/ali na prostem /elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / elektronické řízení akumulace tepla 

se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě / Elektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külső hőmérséklet-

visszacsatolással / elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz 

NA

kW

Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäß Tabelle 2 Anh. II/ Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015. 

Information requirements for electric local space heaters according to table 2 annex II/ Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión de 28 de abril de 2015. Requisitos de 

información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015. 

Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques selon le tableau 2 annexe II/Regolamento (UE) 2015/1188 della Commissione del 28 

aprile 2015. Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici secondo la tabella 2 dell'allegato II/ Verordening (EU) 2015/1188 van de 

commissie van 28 april 2015. Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming volgens tabel 2, bijlage II / Regulamento (UE) 2015/1188 da Comissᾶo de 

28 de abril de 2015. Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos conforme quadro 2 anexo II / Uredba KomisijeE (EU) 2015/1188 оd 28. travnja 2015. 

Zahtjevi za informacije za električne grijalice za lokalno grijanje prostora prema tablici 2 priloga II / Uredba (EU) 2015/1188 od 28. aprila 2015. Podaci o električnim grijalicama za 

lokalno grijanje prostora u skladu s tabelom 2, prilog II /Uredba Komisije (EU) 2015/1188 z dne 28. aprila 2015. Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorov v 

skladu s tabelo 2, Priloga II / Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1188 z 28. apríla 2015. Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru podľa tabuľky 2 prílohy II / 

Nařízení Komise (EU) 2015/1188 ze dne 28. dubna 2015. Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel podle tabulky 2 přílohy II / A Bizottság (EU) 2015/1188 

Rendelete (2015. április 28.). Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei a 2. táblázat II. melléklete szerint / Rozporządzenie Komisiji (UE) 

2015/1188 z dnia 28 kwietnia 2015 r. Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń zgodnie z tabelą 2 załącznik II.

1,5

P

nom

Nennwärmeleistung / Nominal heat output / Potencia calorífica nominal / Puissance thermique nominale / Potenza termica nominale / Potenza termica 

nominale / Nominale warmteafgifte / Potência calorífica nominal / nazivna toplinska snaga / Nazivna toplinska snaga /  Nazivna izhodna toplotna moč / 

Menovitý tepelný výkon / Jmenovitý tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Nominalna moc cieplna 

Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat / manual heat charge control, with integrated thermostat / control manual de la carga de 

calor, con termostato integrado / contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré / controllo manuale del carico termico, con termostato 

integrato / Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat / Comando manual da carga térmica, com termóstato integrado / 

ručna regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija napajanja toplinom s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija 

napajanja toplinom s ugrađenim termostatom / Ročno uravnavanje dovajanja toplote z vgrajenim termostatom / manuálne ovládanie množstva tepla so 

zabudovaným termostatom / ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem / Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal / ręczny regulator 

doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem

Im Bereitschaftszustand / in standby mode / En modo de espera / En mode veille / In modo stand-by / In standbymodus / Em estado de vigília / u stanju 

pripravnosti / U stanju pripravnosti / V stanju pripravljenosti / V pohotovostnom režime / V pohotovostním režimu / Készenléti üzemmódban / W trybie 

czuwania

P

min

0,6

P

max,c

1,5

Hilfsstromverbrauch / Auxiliary electricity consumption / Consumo auxiliar de electricidad / Consommation d'électricité auxiliaire / Consumo ausiliario 

di energia elettrica / Aanvullend elektriciteitsverbruik  / Consumo de eletricidade auxiliar / Potrošnja pomoćne električne energije / Potrošnja pomoćne 

električne energije / Dodatna potreba po električni moči / Vlastná spotreba elektrickej energie / Spotřeba pomocné elektrické energie / Kiegészítő 

villamosenergia-fogyasztás / Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne

Bei Nennwärmeleistung / at nominal heat output / A potencia calorífica nominal / À la puissance thermique nominale / Alla potenza termica nominale / Bij 

nominale warmteafgifte / À potência calorífica nominal / kod nazivne toplinske snage / Kod nazivne toplinske snage /  Pri nazivni izhodni toplotni moči / Pri 

menovitom tepelnom výkone / Při jmenovitém tepelném výkonu / A névleges hőteljesítményen / Przy nominalnej mocy cieplnej 

Wärmeleistung / Heat output / Potencia calorífica /Puissance thermique / Potenza termica / Warmteafgifte / Potência calorífica / Toplinska snaga / 

Toplinska snaga / Izhodna toplotna moč / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Moc cieplna 

Einheit / unit 

/ Unidad / 

Unité / Unità/ 

Eenheid / 

Unidade / 

Enota / 

Jedinica /  

Enota / 

Jednotka /  

Jednotka / 

Mértékegysé

g / Jednostka

NA

Mindestwärmeleistung (Richtwert) / Minimum heat output (indicative) / Potencia calorífica mínima (indicativa) / Puissance thermique minimale (indicative) 

/ Potenza termica minima (indicativa) / Minimale warmteafgifte (indicatief) / Potência calorífica mínima (indicativa) / minimalna toplinska snaga 

(referentna) / Minimalna toplinska snaga (referentna vrijednost) / Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) / Minimálny tepelný výkon (orientačne) / 

Minimální tepelný výkon (orientační) / Minimális hőteljesítmény (indikatív)  / Minimalna moc cieplna (orientacyjna)

Maximale kontinuierliche Wärmeleistung / Maximum continuous heat output / Potencia calorífica máxima continuada / Massima potenza termica continua / 

Maximale continue warmteafgifte / Potência calorífica contínua máxima / maksimalna kontinuirana toplinska snaga / Maksimalna kontinuirana toplinska 

snaga / Največja trajna izhodna toplotna moč / Maximálny priebežný tepelný výkon / Maximální trvalý tepelný výkon / Maximális folyamatos hőteljesítmény 

/ Maksymalna stała moc cieplna 

Bei Mindestwärmeleistung / at minimum heat output / A potencia calorífica mínima / À la puissance thermique minimale / Alla potenza termica minima / Bij 

minimale warmteafgifte / À potência calorífica mínima / kod minimalne toplinske snage / Kod minimalne toplinske snage / Pri minimalni izhodni toplotni 

moči / Pri minimálnom tepelnom výkone / Při minimálním tepelném výkonu / A minimális hőteljesítményen / Przy minimalnej mocy cieplnej 

el

min

N/A

el

max

N/A

kW

Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) / Type of heat input, for electric storage local space heaters only 

(select one) / Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) / Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage 

décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) / Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo 

(indicare una sola opzione) / Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen (selecteer één) / Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local 

elétricos de acumulação (selecionar uma opção) / Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) / Samo za električne akumulacijske 

grijalice za lokalno grijanje prostora: Vrsta regulacije napajanja toplinom (odabrati jednu mogućnost) / Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne električne akumulacijske grelnike (izberite 

eno možnost) / Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) / Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte 

jeden) / A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych 

akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)

kW

el

SB

N/A

Modell / Model identifier(s) / Identificador(es) del modelo / Référence(s) du modèle / Identificativo del modello / Typeaanduiding(en) / Identificador(es) de modelo / Identifikacijska(-e) / Model / 

oznaka(-e) modela / Identifikacijska oznaka modela(-ov) / Identifikačný (-é) kód (-y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Modellazonosító(k) / Identyfikator(-y) modelu: 11276 Heat Safe 

1500

Wert / value 

/  Valor / 

Valeur/ 

Valore / 

Waarde / 

Valor / 

Vrjednost/ 

Vrijednost / 

Vrednost / 

Hodnota / 

Hodnota / 

Érték / 

Wartość

Symbol / 

symbol / 

Símbolo / 

Symbole / 

Simbolo / 

Symbool / 

Símbolo / 

Symbol / 

Simbol /  

Značka / Jel / 

Oznaczenie

Angabe / Item / Partida / Caractéristique / Dato / Item / Elemento  / Značajka /Karakteristika / Postavka / Položka / Údaj / Jellemző / Parametr

Содержание KLIMATRONIC Heat Safe 1500 Series

Страница 1: ...ik PT Este produto n o indicado para ser utilizado como aquecedor principal Este produto s indicado para espa os bem isolados ou para a utiliza o ocasional HR Ovaj proizvod nije podoban da bude glavni...

Страница 2: ...n v kon N vleges h teljes tm ny Nominalna moc cieplna Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat manual heat charge control with integrated thermostat control manual de la carga de...

Страница 3: ...e of meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur Em duas ou mais fases manuais sem comando da temperatura interior dva ili vi e ru na stupnja bez regulacije sobne tempera...

Страница 4: ...ln v kon N vleges h teljes tm ny Nominalna moc cieplna Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat manual heat charge control with integrated thermostat control manual de la carga de...

Страница 5: ...e of meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur Em duas ou mais fases manuais sem comando da temperatura interior dva ili vi e ru na stupnja bez regulacije sobne tempera...

Страница 6: ...eln v kon N vleges h teljes tm ny Nominalna moc cieplna Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat manual heat charge control with integrated thermostat control manual de la carga d...

Страница 7: ...e of meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur Em duas ou mais fases manuais sem comando da temperatura interior dva ili vi e ru na stupnja bez regulacije sobne tempera...

Страница 8: ...DE Heat Safe 1500 2020 2500 l Radiator Bedienungsanleitung...

Страница 9: ...r d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehin...

Страница 10: ...keine Mehrfachstecker und Verl ngerungskabel Bitte lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt Bitte versuchen Sie nicht das Ger t selbstst ndig zu reparieren auseinanderzubauen oder in sonst einer Wei...

Страница 11: ...ermeiden decken Sie das Ger t bitte nicht ab 1 Bitte entnehmen Sie das Heizger t und alle Zubeh rteile aus der Verpackung 2 Bitte stellen Sie das Heizger t auf die Kopfseite 3 Bitte befestigen Sie die...

Страница 12: ...tte im Uhrzeigersinn drehen bis die Nummer 10 auf der Disk mit dem Pointer im Timer zusammenf llt Die gew nschten Zeitperioden durch Dr cken der Z hne nach innen einstellen Jeder Zahn entspricht einer...

Страница 13: ...ostenlose Reparatur oder nach unserem Ermessen durch Austausch des Ger tes beseitigt Die Besch digung von Zubeh rteilen f hrt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des gesamten Ger tes Kont...

Страница 14: ...an 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in i...

Страница 15: ...s may cause harm Only operate the appliance on a flat stable and heat resistant surface Remove the appliance from the wall socket when it is not in use before cleaning when moving and in case of malfu...

Страница 16: ...s to the one on the rating label With the thermostat control switch and the power setting switches in the OFF position Plug the heater into the main power supply Using the Thermostat and power switche...

Страница 17: ...during operation There is a risk of fire if the heater is covered 4 Once you have finished using your heater turn the power switches and the thermostat control switch to the 0 positions and unplug fr...

Страница 18: ...ibility this product is indicated in accordance to the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE The aim is to avoid reduce and environmentally friendly disposal...

Страница 19: ...nta del usuario no deben ser realizados por ni os sin supervisi n Los ni os menores de 3 a os no deben tener acceso al aparato si no est n vigilados constantemente Los ni os de edades comprendidas ent...

Страница 20: ...montarlo o modificarlo de cualquier otra manera Atenci n evite el contacto con las superficies calientes del aparato de lo contrario podr an provocar quemaduras El uso de accesorios ajenos que no haya...

Страница 21: ...osa 5 Apriete los tuercas de mariposa 6 Encienda el calentador en la posici n correcta Descripci n de Parte 1 Cambiar el ajuste de la potencia 2 Termostato de control 3 Tirador 4 Llenador de aceite 5...

Страница 22: ...programado importante el radiador debe estar siempre conectado a la toma de corriente 2 Para cambiar la programaci n impulso todos los dientes de nuevo en la posici n inicial y establecer el nuevo per...

Страница 23: ...al caso contacte con el comerciante que se lo hubiera vendido Reparar las grietas o fracturas de las piezas de pl stico no es gratuito El servicio t cnico o de reparaci n puede llevar a cabo reparacio...

Страница 24: ...tent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Les enfants g s de moins de 3 ans sans surve...

Страница 25: ...ppareil sans surveillance Veuillez ne pas essayer de r parer l appareil de votre propre chef de le d sassembler ou de le modifier d une autre fa on Veuillez faire attention aux surfaces chaudes et veu...

Страница 26: ...au ou dans d autres liquides Avertissement pour viter la surchauffe ne couvrez pas l appareil svp Assemblage 1 Sortir l appareil et tous les accessoires du carton 2 Mettre l appareil dans le sens inve...

Страница 27: ...eur D finir les p riodes de temps que vous voulez en poussant les dents vers l int rieur Chaque dent correspond une p riode de 15 minutes Les secteurs visibles correspondent aux p riodes de fonctionne...

Страница 28: ...oires n engendre pas syst matiquement un change gratuit de l ensemble de l appareil Dans ce cas veuillez contacter votre revendeur Les bris de verre ou de pi ces plastiques sont toujours soumis frais...

Страница 29: ...3 jaar en die niet onder permanent toezicht staan moeten worden belet toegang te krijgen tot het apparaat Kinderen ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen in en uitschakelen a...

Страница 30: ...ficeren Wees voorzichtig met hete oppervlakken en raak ze niet aan omdat daardoor brandwonden kunnen ontstaan Het gebruik van accessoires van derden die niet door de fabrikant worden aanbevolen zoals...

Страница 31: ...het toestel op de grond op minumum 90 cm van de muur of andere objecten zoals meubels gordijnen of planten Wees zeker dat de stroomtoevoer overeen komt met diegene op het label Steek de stekker het s...

Страница 32: ...knop in de positie te plaatsen 1 Door de controleknop van de thermostaat in wijzerzin te draaien zal de temperatuur toenemen 2 Door de controleknop van de thermostaat in tegen wijzerzin te draaien zal...

Страница 33: ...g of andere vormen van gebruik van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu Vraag bij de gemeente na welk verzamelpunt hiervoor verantwoordelijk is In het kad...

Страница 34: ...manutenzione per la pulizia e l utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza Si deve assolutamente evitare che i bambini sotto i tre anni senza una vigilanza costante po...

Страница 35: ...smontare o modificare l apparecchio da soli o altro Far attenzione alle superfici che scottano e non toccarle in quanto si rischiano ustioni L utilizzo di accessori estranei non suggeriti dal produtto...

Страница 36: ...azione di potenza 2 Controllo di termostato 3 Maniglia 4 Pinne riempite da olio 5 Interruttore orologio solo HEAT SAFE 1510 1550 2010 e 2050 6 Turbo solo HEAT SAFE 1520 1550 2020 2500 e 2050 7 Interru...

Страница 37: ...rologio Supponendo che alle ore 10 00 gira l orologio disco numerato in senso orario fino a quando il numero 10 sul disco coincide con il puntatore sull orologio Imposta i periodi di tempo quando ti d...

Страница 38: ...scegli di conservare il riscaldatore completamente assemblato ti assicura di coprirlo per proteggerlo dalla polvere possibile presentare reclami relativi all apparecchio entro 24 mesi dalla data d acq...

Страница 39: ...ca che il presente apparecchio conforme alla Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE L obiettivo quello di evitare ridurre e smaltire in modo eco...

Страница 40: ...s A limpeza e a manuten o pelo utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Manter o aparelho longe do alcance de crian as com idade inferior a 3 anos e sem vigil ncia permanente As...

Страница 41: ...toque em superf cies quentes uma vez que podem provocar queimaduras A utiliza o de acess rios de terceiros n o recomendados pelo fabricante tais como temporizadores pode resultar em ferimentos Apenas...

Страница 42: ...zio suave 9 Rebobinagem do cabo Controlo do aquecedor a leo KLIMATRONIC HEAT SAFE Coloque o aquecedor no ch o e mantenha uma dist ncia de pelo menos 90 cm da parede e outros objetos tais como m veis c...

Страница 43: ...Ligar o aquecedor e selecionar a pot ncia e temperatura necess rias Controlo da seguinte forma 6 Rode o bot o do temporizador no sentido dos ponteiros do rel gio at que o ponteiro do n mero correspond...

Страница 44: ...est em conformidade com os requisitos de sa de e seguran a da Uni o Europeia A declara o de conformidade serve de base para a marca o CE deste equipamento Com a publica o destas instru es de utiliza o...

Страница 45: ...onemogu en pristup ure aju Djeca uzrasta izme u 3 i 8 godina smiju samo uklju ivati i isklju ivati ure aj i to pod pretpostavkom da je ure aj pozicioniran ili instaliran u svom normalnom radnom polo...

Страница 46: ...esti do ozljeda Molimo ure aj koristite samo na ravnim stabilnim povr inama otpornim na visoke temperature Molimo uklonite utika iz uti nice ako na du e vrijeme ne koristite ure aj kada ga istite pomi...

Страница 47: ...90 cm od zida i bilo koji drugi predmet poput namje taja zavjesa ili biljaka Provjerite da li je napajanje u skladu s onom na natpisnoj plo ici s oznakom Pomo u prekida a za upravljanje termostatom i...

Страница 48: ...ke na satu e povisiti pode enu temperaturu 2 Okretanje kontrole termostata u smjeru protivnom od smjera kazaljke na satu e sniziti pode enu temperaturu 3 Ne pokrivajte grijalicu u bilo kojem slu aju d...

Страница 49: ...om kori tenjem materijala ili nekim drugim oblikom kori tenja starih aparata dajete va an doprinos za titi na eg okoli a Obratite se upravi svoje op ine da vas informira gdje mo ete zbrinuti svoj ure...

Страница 50: ...onemogu en pristup ure aju Djeca uzrasta izme u 3 i 8 godina smiju samo uklju ivati i isklju ivati ure aj i to pod pretpostavkom da je ure aj pozicioniran ili instaliran u svom normalnom radnom polo...

Страница 51: ...ite samo na ravnim stabilnim povr inama otpornim na visoke temperature Ako ure aj ne ete koristiti du e vrijeme ako ga istite premje tate ili ako se pojavi smetnja izvucite strujni utika iz uti nice P...

Страница 52: ...oj plo ici Sa prekida em kontrole termostata i prekida ima namje tanja snage u ISKLJU ENOM polo aju utaknite utika grijalice u uti nicu strujnog napajanja Kori tenje termostata i prekida a snage 1 Sob...

Страница 53: ...e pokaziva ne preklopi sa brojem koji odgovara zahtjevanim satima Aparat e se po eti ugrijavati nakon to je isteklo namje teno vrijeme TRENUTNA TOPLINA 400W samo za KLIMATRONIC HEAT SAFE 1520 1550 202...

Страница 54: ...a za titom okoline Kad odslu i svoje ovaj se proizvod ne smije zbrinuti kao obi ni ku ni otpad ve se mora predati tamo gdje se prikupljaju elektri ni i elektronski ure aji zbog recikla e Na to ukazuje...

Страница 55: ...Otrokom mlaj im od 3 let in brez stalnega nadzora je treba prepre iti dostop do naprave Otroci stari od 3 do 8 let smejo napravo samo vklopiti in izklopiti pod pogojem da je naprava name ena ali vgra...

Страница 56: ...jte samo na vodoravnih trdnih in proti vro ini odpornih povr inah Kadar naprave dlje asa ne nameravate uporabljati jo nameravate o istiti ali premakniti ali pride do motnje izvlecite elektri ni vti iz...

Страница 57: ...rating label s termostatom nadzor stikala in stikala za nastavitev mo i na OFF position Plug grelec v glavni napajalnik Uporaba termostat in mo stikala 1 Sobni temperaturi se lahko prilagodi v skladu...

Страница 58: ...termostat kontrole v smeri urinega kazalca se bodo pove ali nastavljeno temperaturo 2 Stru enje termostat nadzora za boj proti smeri urinega kazalca se bodo zmanj ali nastavljene temperature 3 Ne zaj...

Страница 59: ...recikliranjem surovin ali drugo obliko recikliranja starih naprav pomembno prispevate k varstvu na ega okolja Pri lokalni upravi se pozanimajte o pristojni slu bi za odstranjevanje odpadkov V okviru...

Страница 60: ...u De om do 3 rokov bez neust leho dozoru mus te zabr ni pr stup k pr stroju Deti od 3 do 8 rokov sm pr stroj zap na a vyp na len pod podmienkou e pr stroj je umiestnen alebo nain talovan vo svojej be...

Страница 61: ...r stroj pou vajte len na rovnej a stabilnej ploche ktor je odoln vo i teplu Vytiahnite z str ku zo z suvky siete ak pr stroj dlh iu dobu nepou vate ak ho istite premiest ujete ho alebo ak sa vyskytne...

Страница 62: ...tor postavte na podlahu a dodr te jeho vzdialenos minim lne 90 cm od steny a in ch predmetov ako n bytku z vesov alebo rastl n Uistite sa e nap janie zodpoved dajom na typovom t tku Radi tor pripojte...

Страница 63: ...tatne ur chli vyhrievanie miestnosti Pre zapnutie tejto funkcie stla te gomb k do polohy 1 Ot an m gomb ka termostatu v smere hodinov ch ru i iek sa bude zvy ova nastaven teplota 2 Ot an m gomb ka ter...

Страница 64: ...od a svojho ozna enia op pou ite n V aka op tovn mu pou itiu recykl ciou surov n alebo in m form m recykl cie star ch zariaden v znamne prispievate k ochrane ivotn ho prostredia Pr slu n miesto pre li...

Страница 65: ...bu p stroje D tem do 3 let v ku bez st l ho dozoru je nutno zabr nit v p stupu k p stroji D ti star 3 let a mlad 8 let v ku sm j p stroj zap nat a vyp nat za p edpokladu e je p stroj um st n nebo nain...

Страница 66: ...n m P stroj pros m pou vejte pouze na rovn ch a stabiln ch ploch ch odoln ch v i horku Odpojte pros m z str ku ze z suvky pokud p stroj nebudete del dobu pou vat pokud jej budete cht t istit p emis o...

Страница 67: ...ebo rostlin Ujist te se e nap jen odpov d daj m na typov m t tku Topidlo p ipojte k p vodu elektrick ho nap t sp na termostatu a sp na e nastaven v konu topidla jsou v poloze VYP Obsluha termostatu a...

Страница 68: ...t en m knofl ku termostatu ve sm ru hodinov ch ru i ek se bude zvy ovat nastaven teplota 2 Ot en m knofl ku termostatu proti sm ru hodinov ch ru i ek se bude sni ovat nastaven teplota 3 Nezakr vejte t...

Страница 69: ...e sv ho ozna en znovu pou iteln D ky op tovn mu pou it recyklaci surovin nebo jin m form m recyklace star ch za zen v znamn p isp v te k ochran ivotn ho prost ed P slu n m sto pro likvidaci odpadu si...

Страница 70: ...y hozz ny ljanak a k sz l khez H rom vesn l id sebb de nyolc vesn l fiatalabb gyermekek a k sz l ket csak be s kikapcsolhatj k azzal a felt tellel hogy a k sz l k a rendes haszn lati helyzet ben legye...

Страница 71: ...rt ltal aj nlott tartoz kok pl id kapcsol r k haszn lata s r leseket okozhat A k sz l ket csak egyenes stabil s h ellen ll fel leten haszn lja Ha a k sz l ket hosszabb ideig nem haszn lja ha tiszt tj...

Страница 72: ...b tor f gg ny vagy szoban v ny 90 cm re Gy z dj nk meg arr l hogy az ramell t s megfelel a k sz l k t pust bl j n megadottnak A termoszt t s a teljes tm nykapcsol KI helyzetben legyen s dugjuk be a vi...

Страница 73: ...ti fel Ennek a funkci nak a bekapcsol s hoz nyomjuk meg a gombot 1 Ha az ramutat j r s val megegyez ir nyban ford tjuk el a termoszt tot akkor n velj k a be ll tott h m rs kletet 2 Ha az ramutat j r...

Страница 74: ...erint jrahasznos that ak Az jrahasznos t ssal az anyagok hasznos t s val vagy az elhaszn lt k sz l kek m sfajta rt kes t s vel nagyban hozz j rulunk k rnyezet nk v delm hez Az illet kes hullad khaszno...

Страница 75: ...og bawi si tym urz dzeniem Czyszczenie i prace konserwacyjne nale ce do obowi zk w u ytkownika nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Dzieci poni ej 3 roku ycia bez nadzoru ze strony os b doro...

Страница 76: ...bez nadzoru Nigdy nie pr bowa dokonywa samodzielnych napraw urz dzenia demontowa go lub modyfikowa w inny spos b Zachowa ostro no w stosunku do gor cych powierzchni i nie dotyka ich gdy mo e prowadzi...

Страница 77: ...e wolno nigdy niczym przykrywa 1 Wyj urz dzenie grzewcze i wszystkie akcesoria z opakowania 2 Ustawi urz dzenie grzewcze do g ry nogami 3 Umie ci elementy monta owe do rozstawu osi mi dzy ko cowymi la...

Страница 78: ...czas lokalny Zak adaj c e jest godzina 10 obraca numerowany dysk regulatora czasowego zgodnie z ruchem wskaz wek zegara a numer 10 na dysku znajdzie si w jednej p aszczy nie z symbolem Ustawi wybrany...

Страница 79: ...rz dzenia Uszkodzenie element w akcesori w nie prowadzi automatycznie do bezp atnej wymiany ca ego urz dzenia W takim przypadku nale y skontaktowa si ze sprzedawc P kni cie szk a lub element w plastik...

Страница 80: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Страница 81: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Страница 82: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Страница 83: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Страница 84: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Страница 85: ...anspraken tegen ons zijn uitgesloten We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overmacht ondeskundige behandeling niet opvolgen van de handleiding slijtage door gebruik of beschadiging t...

Страница 86: ...ras reivindica es dirigidas a n s est o exclu das N o nos responsabilizamos por danos decorrentes de casos de for a maior manuseamento incorreto incumprimento das instru es desgaste relacionado com a...

Страница 87: ...ntec Wellnes Za kupljeni ure aj dajemo 24 mjese nu garanciju od datuma kupnje Jamstveni list je va e i samo uz prilo eni ra un Broj artikla Oznaka artikla Ime kupca Datum kupnje Pe at i potpis trgovin...

Страница 88: ...nastale u proizvodnom procesu pokvari Daljnji zahtjevi prema nama su isklju eni Nismo odgovorni za o te enja nastala uslijed vi e sile neprimjerenog kori tenja nepo tivanja uputstva tro enja prouzrok...

Страница 89: ...lec garancije jamci za lastnosti in brezhibno delovanje naprave ki zacne teci z izrocitvijo blaga potro niku Pri izdelkih pri katerih je izstavitev garancije obvezna nudimo po poteku garancije 3 letno...

Страница 90: ...bo chyby pri tov renskej v robe al ie n roky vo i n m s vyl en Neru me za po kodenia zapr inen vy ou mocou neprimeran m zaobch dzan m nedodr an m n vodu opotrebovan m alebo pri preprave Tento list je...

Страница 91: ...lov ch vad Dal n roky v i n m jsou vylou eny Neneseme odpov dnost za kody zp soben vy moc nespr vn m pou it m nedodr en m pokyn opot eben m v d sledku ast ho pou v n nebo p i p eprav Tato z ru n list...

Страница 92: ...ss gon alapul jogai A fogyaszt t a Polg ri T rv nyk nyv 1959 vi IV T rv ny 306 310 aiban a 151 2003 IX 22 Korm nyrendeletben valamint a 49 2003 VII 30 GKM rendeletben meghat rozott jogok illetik meg 1...

Страница 93: ...eleket r sban kell r gz teni s mindk t f l al r s val igazolni Az ru tv tel t k vet mennyis gi s min s gi kifog st nem fogadunk el Hanyag rutov bb t sb l ered s r l sekre A term k karbantart s ra vona...

Страница 94: ...tosunku do naszej firmy s wykluczone Nie odpowiadamy za uszkodzenia urz dzenia spowodowane si wy sz nieprawid ow obs ug nieprzestrzeganiem instrukcji uwarunkowanym eksploatacj zu yciem lub uszkodzenia...

Отзывы: