Suntec Wellness Klimatronic Heat PTC 500 plug-in Скачать руководство пользователя страница 2

kW

kW

kW

Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung / fan assisted heat output / potencia calorífica asistida por ventiladores / puissance thermique régulable par 

ventilateur / potenza termica assistita da ventilatore / Door een ventilator bijgestane warmteafgifte / Potência calorífica com ventilador / predaja topline uz 

pomoć ventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Uravnavanje izhodne toplotne moči s pomočjo ventilatorja / 

tepelný výkon s pomocou ventilátora / výdej tepla s ventilátorem / Ventilátorral segített hőleadás / moc cieplna regulowana wentylatorem 

nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/

ne/nie/ne/nem/nie

Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / manual heat charge control with room and/or outdoor 

temperature feedback / control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique manuel de la charge avec 

réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente 

e/o esterna / Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando manual da carga térmica, com retroação 

da temperatura interior e/ou exterior / ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija 

napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o 

sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi /Ročno uravnavanje dovajanja toplote s povratno / informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na prostem / manuálne 

ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v 

místnosti a/nebo venkovní teplotě / Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolással / ręczny regulator doprowadzania ciepła z 

pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz

nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/

ne/nie/ne/nem/nie

Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / electronic heat charge control with room and/or 

outdoor temperature feedback / control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique électronique 

de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo elettronico del carico termico con riscontro della 

temperatura ambiente e/o esterna /Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando eletrónico da 

carga térmica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior / elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj 

temperaturi / Elektronička regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronička regulacija napajanja 

toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronsko uravnavanje dovajanja toplote s povratno informacijo o temperaturi v 

prostoru in/ali na prostem /elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / elektronické řízení akumulace tepla 

se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě / Elektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külső hőmérséklet-

visszacsatolással / elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz 

nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/

ne/nie/ne/nem/nie

kW

Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäß Tabelle 2 Anh. II/ Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015. 

Information requirements for electric local space heaters according to table 2 annex II/ Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión de 28 de abril de 2015. Requisitos de 

información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015. 

Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques selon le tableau 2 annexe II/Regolamento (UE) 2015/1188 della Commissione del 28 

aprile 2015. Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici secondo la tabella 2 dell'allegato II/ Verordening (EU) 2015/1188 van de 

commissie van 28 april 2015. Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming volgens tabel 2, bijlage II / Regulamento (UE) 2015/1188 da Comissᾶo de 

28 de abril de 2015. Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos conforme quadro 2 anexo II / Uredba KomisijeE (EU) 2015/1188 оd 28. travnja 2015. 

Zahtjevi za informacije za električne grijalice za lokalno grijanje prostora prema tablici 2 priloga II / Uredba (EU) 2015/1188 od 28. aprila 2015. Podaci o električnim grijalicama za 

lokalno grijanje prostora u skladu s tabelom 2, prilog II /Uredba Komisije (EU) 2015/1188 z dne 28. aprila 2015. Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorov v 

skladu s tabelo 2, Priloga II / Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1188 z 28. apríla 2015. Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru podľa tabuľky 2 prílohy II / 

Nařízení Komise (EU) 2015/1188 ze dne 28. dubna 2015. Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel podle tabulky 2 přílohy II / A Bizottság (EU) 2015/1188 

Rendelete (2015. április 28.). Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei a 2. táblázat II. melléklete szerint / Rozporządzenie Komisiji (UE) 

2015/1188 z dnia 28 kwietnia 2015 r. Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń zgodnie z tabelą 2 załącznik II.

0,5

P

nom

Nennwärmeleistung / Nominal heat output / Potencia calorífica nominal / Puissance thermique nominale / Potenza termica nominale / Potenza termica 

nominale / Nominale warmteafgifte / Potência calorífica nominal / nazivna toplinska snaga / Nazivna toplinska snaga /  Nazivna izhodna toplotna moč / 

Menovitý tepelný výkon / Jmenovitý tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Nominalna moc cieplna 

Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat / manual heat charge control, with integrated thermostat / control manual de la carga de 

calor, con termostato integrado / contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré / controllo manuale del carico termico, con termostato 

integrato / Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat / Comando manual da carga térmica, com termóstato integrado / 

ručna regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija napajanja toplinom s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija 

napajanja toplinom s ugrađenim termostatom / Ročno uravnavanje dovajanja toplote z vgrajenim termostatom / manuálne ovládanie množstva tepla so 

zabudovaným termostatom / ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem / Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal / ręczny regulator 

doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem

Im Bereitschaftszustand / in standby mode / En modo de espera / En mode veille / In modo stand-by / In standbymodus / Em estado de vigília / u stanju 

pripravnosti / U stanju pripravnosti / V stanju pripravljenosti / V pohotovostnom režime / V pohotovostním režimu / Készenléti üzemmódban / W trybie 

czuwania

P

min

0,0

P

max,c

0,5

Hilfsstromverbrauch / Auxiliary electricity consumption / Consumo auxiliar de electricidad / Consommation d'électricité auxiliaire / Consumo ausiliario 

di energia elettrica / Aanvullend elektriciteitsverbruik  / Consumo de eletricidade auxiliar / Potrošnja pomoćne električne energije / Potrošnja pomoćne 

električne energije / Dodatna potreba po električni moči / Vlastná spotreba elektrickej energie / Spotřeba pomocné elektrické energie / Kiegészítő 

villamosenergia-fogyasztás / Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne

Bei Nennwärmeleistung / at nominal heat output / A potencia calorífica nominal / À la puissance thermique nominale / Alla potenza termica nominale / Bij 

nominale warmteafgifte / À potência calorífica nominal / kod nazivne toplinske snage / Kod nazivne toplinske snage /  Pri nazivni izhodni toplotni moči / Pri 

menovitom tepelnom výkone / Při jmenovitém tepelném výkonu / A névleges hőteljesítményen / Przy nominalnej mocy cieplnej 

Wärmeleistung / Heat output / Potencia calorífica /Puissance thermique / Potenza termica / Warmteafgifte / Potência calorífica / Toplinska snaga / 

Toplinska snaga / Izhodna toplotna moč / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Moc cieplna 

Einheit / unit 

/ Unidad / 

Unité / Unità/ 

Eenheid / 

Unidade / 

Enota / 

Jedinica /  

Enota / 

Jednotka /  

Jednotka / 

Mértékegysé

g / Jednostka

nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/

ne/nie/ne/nem/nie

Mindestwärmeleistung (Richtwert) / Minimum heat output (indicative) / Potencia calorífica mínima (indicativa) / Puissance thermique minimale (indicative) 

/ Potenza termica minima (indicativa) / Minimale warmteafgifte (indicatief) / Potência calorífica mínima (indicativa) / minimalna toplinska snaga 

(referentna) / Minimalna toplinska snaga (referentna vrijednost) / Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) / Minimálny tepelný výkon (orientačne) / 

Minimální tepelný výkon (orientační) / Minimális hőteljesítmény (indikatív)  / Minimalna moc cieplna (orientacyjna)

Maximale kontinuierliche Wärmeleistung / Maximum continuous heat output / Potencia calorífica máxima continuada / Massima potenza termica continua / 

Maximale continue warmteafgifte / Potência calorífica contínua máxima / maksimalna kontinuirana toplinska snaga / Maksimalna kontinuirana toplinska 

snaga / Največja trajna izhodna toplotna moč / Maximálny priebežný tepelný výkon / Maximální trvalý tepelný výkon / Maximális folyamatos hőteljesítmény 

/ Maksymalna stała moc cieplna 

Bei Mindestwärmeleistung / at minimum heat output / A potencia calorífica mínima / À la puissance thermique minimale / Alla potenza termica minima / Bij 

minimale warmteafgifte / À potência calorífica mínima / kod minimalne toplinske snage / Kod minimalne toplinske snage / Pri minimalni izhodni toplotni 

moči / Pri minimálnom tepelnom výkone / Při minimálním tepelném výkonu / A minimális hőteljesítményen / Przy minimalnej mocy cieplnej 

el

min

0,000

el

max

0,000

kW

Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) / Type of heat input, for electric storage local space heaters only 

(select one) / Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) / Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage 

décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) / Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo 

(indicare una sola opzione) / Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen (selecteer één) / Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local 

elétricos de acumulação (selecionar uma opção) / Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) / Samo za električne akumulacijske 

grijalice za lokalno grijanje prostora: Vrsta regulacije napajanja toplinom (odabrati jednu mogućnost) / Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne električne akumulacijske grelnike (izberite 

eno možnost) / Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) / Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte 

jeden) / A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych 

akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)

kW

el

SB

0,000

Modell / Model identifier(s) / Identificador(es) del modelo / Référence(s) du modèle / Identificativo del modello / Typeaanduiding(en) / Identificador(es) de modelo / Identifikacijska(-e) / Model / 

oznaka(-e) modela / Identifikacijska oznaka modela(-ov) / Identifikačný (-é) kód (-y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Modellazonosító(k) / Identyfikator(-y) modelu: 14567 Heat PTC 

500 plug-in

Wert / value 

/  Valor / 

Valeur/ 

Valore / 

Waarde / 

Valor / 

Vrjednost/ 

Vrijednost / 

Vrednost / 

Hodnota / 

Hodnota / 

Érték / 

Wartość

Symbol / 

symbol / 

Símbolo / 

Symbole / 

Simbolo / 

Symbool / 

Símbolo / 

Symbol / 

Simbol /  

Značka / Jel / 

Oznaczenie

Angabe / Item / Partida / Caractéristique / Dato / Item / Elemento  / Značajka /Karakteristika / Postavka / Položka / Údaj / Jellemző / Parametr

Содержание Klimatronic Heat PTC 500 plug-in

Страница 1: ...ik PT Este produto n o indicado para ser utilizado como aquecedor principal Este produto s indicado para espa os bem isolados ou para a utiliza o ocasional HR Ovaj proizvod nije podoban da bude glavni...

Страница 2: ...tna mo Menovit tepeln v kon Jmenovit tepeln v kon N vleges h teljes tm ny Nominalna moc cieplna Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat manual heat charge control with integrated...

Страница 3: ...e of meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur Em duas ou mais fases manuais sem comando da temperatura interior dva ili vi e ru na stupnja bez regulacije sobne tempera...

Страница 4: ...DE Heat PTC 500 plug in PTC Heizl fter Bedienungsanleitung...

Страница 5: ...h Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf das Ger t zugreifen zu k nnen Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren d...

Страница 6: ...te in das Ger t hinein und achten Sie darauf dass die L ftungsschlitze nicht blockiert und frei von Staub oder fremden Gegenst nden sind Diese k nnen zu Stromschl gen Feuer oder Sch den am Ger t f hre...

Страница 7: ...itte stellen Sie den Ein Aus Schalter an der Ger teseite auf I und bet tigen Sie anschlie end die Ein Aus Taste am Bedienfeld um das Ger t einzuschalten Das Nachtlicht am Boden des Ger tes schaltet si...

Страница 8: ...F r den Reklamationsfall M chten Sie das Ger t reklamieren so k nnen Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum Quittung tun Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachg...

Страница 9: ...kl rung ist Basis f r die CE Kennzeichnung dieses Ger tes Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre G ltigkeit SUNTEC SUNTEC Wellness KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind...

Страница 10: ...ept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal ope...

Страница 11: ...rom dust or foreign objects as this may cause electric shocks fire or damages to the appliance Do not place the heater near curtains drapes or other flammable materials and gases Do not leave the appl...

Страница 12: ...eached the unit is automatically put into standby mode As soon as the temperature drops the unit switches on again Speed o To set the speed of the fan heater press the Temp and Temp buttons at the sam...

Страница 13: ...us to our terms of service all defects of the device or its accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or at our discretion replacing the unit The damage of acce...

Страница 14: ...zados por ni os sin supervisi n Los ni os menores de 3 a os no deben tener acceso al aparato si no est n vigilados constantemente Los ni os de edades comprendidas entre 3 y 8 a os nicamente pueden enc...

Страница 15: ...e de que las ranuras de ventilaci n no queden bloqueadas y de que est n libres de polvo y objetos extra os De lo contrario se podr an producir descargas el ctricas incendios o da os en el aparato No c...

Страница 16: ...ratura deseada el aparato se pondr autom ticamente en modo Standby El aparato volver a ponerse en funcionamiento tan pronto como baje la temperatura Velocidad o Para regular la temperatura del termove...

Страница 17: ...compra no se efectuar n reparaciones gratuitas ni devoluciones Si la reclamaci n cumple con los requisitos de nuestro servicio t cnico las reparaciones de da os en el aparato o sus accesorios producid...

Страница 18: ...tent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Les enfants g s de moins de 3 ans sans surve...

Страница 19: ...prolong e si vous le nettoyez ou en cas de survenance d une d faillance Veuillez ne pas ins rer d objets dans l appareil et veillez ce que le fentes d a ration ne soient pas obtur es et soient exempt...

Страница 20: ...ujours l appareil en position verticale afin que les indications du panneau de commande soient lisibles Respectez une distance minimale de 15 cm entre l appareil et le sol respectez une distance minim...

Страница 21: ...de l alimentation lectrique et laissez le refroidir compl tement avant chaque nettoyage N immergez jamais l appareil et ses composants lectriques dans de l eau afin d viter des d charges lectriques P...

Страница 22: ...d quipements lectriques et lectroniques DEEE L objectif est de r duire d viter la ferraille lectronique ainsi que de l liminer dans le respect de l environnement Veuillez contribuer activement la prot...

Страница 23: ...l utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza Si deve assolutamente evitare che i bambini sotto i tre anni senza una vigilanza costante possano accedere all apparecchi...

Страница 24: ...introdurre nessun oggetto e far attenzione che le fessure di areazione non siano bloccate e che siano prive di polvere o oggetti estranei Si rischiano cortocircuiti incendi o guasti all apparecchio No...

Страница 25: ...ata tra 15 C a 30 C Al raggiungimento della temperatura desiderata l apparecchio passa automaticamente in modalit stand by Non appena la temperatura diminuisce l apparecchio si accende di nuovo Veloci...

Страница 26: ...titolo gratuito Qualora l oggetto del reclamo si presenti in forma analoga a quanto stabilito dal Centro di assistenza si provveder a eliminare tutti i difetti dei materiali o di fabbricazione dell a...

Страница 27: ...nent toezicht staan moeten worden belet toegang te krijgen tot het apparaat Kinderen ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen in en uitschakelen als het apparaat in de normale g...

Страница 28: ...eopeningen niet zijn geblokkeerd en vrij zijn van stof of vreemde voorwerpen Deze kunnen leiden tot elektrische schokken brand of schade aan het apparaat Plaats het apparaat niet in de nabijheid van g...

Страница 29: ...atuur is bereikt gaat het apparaat automatisch in de stand bymodus Zodra de temperatuur daalt wordt het apparaat weer ingeschakeld Snelheid o Om de snelheid van de straalkachel in te stellen drukt u t...

Страница 30: ...mogelijk Indien de klacht analoog aan onze servicebepalingen verloopt worden alle defecten aan het toestel of de toebehoren op grond van materiaal of productiefouten verholpen door gratis reparatie of...

Страница 31: ...mpeza e manuten o sem vigil ncia Manter o aparelho longe do alcance de crian as com idade inferior a 3 anos e sem vigil ncia permanente As crian as com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8...

Страница 32: ...ara que as ranhuras de ventila o n o fiquem bloqueadas e n o contenham p ou objetos estranhos Isto pode conduzir a choques el tricos inc ndio ou danos no aparelho N o coloque o aparelho pr ximo de cor...

Страница 33: ...eratura desejada entre 15 C e 30 C Assim que atingir a temperatura desejada o aparelho entra automaticamente em modo Standby Assim que temperatura descer o aparelho volta a ligar se Velocidade o Para...

Страница 34: ...de a reclama o se enquadrar nas especifica es da nossa assist ncia todos os defeitos do aparelho ou dos acess rios decorrentes de defeitos materiais ou de fabrico ser o eliminados atrav s de uma repa...

Страница 35: ...adzorom mora biti onemogu en pristup ure aju Djeca uzrasta izme u 3 i 8 godina smiju samo uklju ivati i isklju ivati ure aj i to pod pretpostavkom da je ure aj pozicioniran ili instaliran u svom norma...

Страница 36: ...e dovesti do elektri nih udara po ara ili o te enja ure aja Molimo nemojte postaviti ure aj u blizini zavjesa zastora ili drugih zapaljivih materijala i plinova Molimo ne ostavljajte ure aj bez nadzor...

Страница 37: ...temperatura ure aj automatski prelazi u stanje pripravnosti tzv Standby Modus im temperatura padne ure aj se ponovno uklju uje Brzina o Brzinu ogrjevnog ventilatora mo ete podesiti istodobnim pritisko...

Страница 38: ...tnih informacija Bez ra una na elno nema besplatnih popravaka ili zamjene ure aja U slu aju da je u skladu s na im Odredbama o servisnim uslugama reklamacija prihva ena svi kvarovi na ure aju ili na p...

Страница 39: ...rom mora biti onemogu en pristup ure aju Djeca uzrasta izme u 3 i 8 godina smiju samo uklju ivati i isklju ivati ure aj i to pod pretpostavkom da je ure aj pozicioniran ili instaliran u svom normalnom...

Страница 40: ...strujne udare po ar ili o te enje ure aja Molimo vas da ure aj ne postavite u blizini zastora zavjesa ili drugih zapaljivih materijala i plinova Ure aj ne ostavljajte bez nadzora Ure aj ne poku avajt...

Страница 41: ...i izme u 15 C do 30 C Kada se postigne eljena temperatura ure aj se automatski prebacuje u standby modus im temperatura padne ure aj se ponovo uklju uje Brzina o Da biste podesili brzinu ventilatorske...

Страница 42: ...t dodatnih informacija Bez ra una na elno nema besplatnih popravaka ili zamjene ure aja U slu aju da je u skladu s na im Odredbama o servisnim uslugama reklamacija prihva ena svi kvarovi na ure aju i...

Страница 43: ...et in brez stalnega nadzora je treba prepre iti dostop do naprave Otroci stari od 3 do 8 let smejo napravo samo vklopiti in izklopiti pod pogojem da je naprava name ena ali vgrajena v obi ajnem polo a...

Страница 44: ...ovzro i elektri ni udar po ar ali kodo na napravi Naprave ne postavljajte v bli ino zaves ali drugih vnetljivih materialov ali plinov Naprave ne pustite brez nadzora Naprave nikoli ne posku ajte popra...

Страница 45: ...odejno preklopi v pripravljenost Ko temperatura pade se naprava znova vklopi Hitrost o Za nastavitev hitrosti ventilatorja hkrati pritisnite tipki Temp in Temp Izbirate lahko med dvema stopnjama ki se...

Страница 46: ...ave ali pribora zaradi napak v materialu ali proizvodnji odpravili z brezpla nim popravilom ali po na i presoji z zamenjavo naprave Po kodba posameznih delov pribora ne vodi samodejno do brezpla ne za...

Страница 47: ...3 rokov bez neust leho dozoru mus te zabr ni pr stup k pr stroju Deti od 3 do 8 rokov sm pr stroj zap na a vyp na len pod podmienkou e pr stroj je umiestnen alebo nain talovan vo svojej be nej pou va...

Страница 48: ...k m pr dom po iar alebo po kodenie pr stroja Pr stroj neumiest ujte v bl zkosti z vesov z clon alebo in ch hor av ch materi lov a plynov Pr stroj nenech vajte bez dozoru Nesk ajte pr stroj sami opravo...

Страница 49: ...e do pohotovostn ho re imu Pr stroj sa znova zapne okam ite po poklese teploty R chlos o Ak chcete nastavi r chlos teplovzdu n ho ventil tora stla te naraz tla idl Temp a Temp Na v ber m te z dvoch st...

Страница 50: ...n poruchami materi lu alebo pri v robe bud odstr nen cestou bezplatnej opravy alebo pod a n ho uv enia v meny pr stroja Z ru n servis nestanovuje pred enie z ruky ani pr vo na vznik novej Po kodenie d...

Страница 51: ...tem do 3 let v ku bez st l ho dozoru je nutno zabr nit v p stupu k p stroji D ti star 3 let a mlad 8 let v ku sm j p stroj zap nat a vyp nat za p edpokladu e je p stroj um st n nebo nainstalov n v jeh...

Страница 52: ...edm t Mohly by zp sobit raz elektrick m proudem po r nebo po kozen p stroje P stroj pros m neumis ujte do bl zkosti z v s z clon a jin ch ho lav ch materi l i plyn P stroj pros m nenech vejte bez doz...

Страница 53: ...o adovan teploty se p stroj automaticky uvede do pohotovostn ho re imu Jakmile teplota poklesne p stroj se znovu zapne Rychlost o Pro nastaven rychlosti topn ho ventil toru stiskn te pros m sou asn tl...

Страница 54: ...nebo p slu enstv zp soben vadami materi lu nebo p i v rob budou odstran ny cestou bezplatn opravy nebo podle na eho uv en v m ny p stroje Z ru n servis nestanovuje prodlou en z ruky ani pr vo na vzni...

Страница 55: ...lyozni hogy hozz ny ljanak a k sz l khez H rom vesn l id sebb de nyolc vesn l fiatalabb gyermekek a k sz l ket csak be s kikapcsolhatj k azzal a felt tellel hogy a k sz l k a rendes haszn lati helyzet...

Страница 56: ...Ez ram t st t zet vagy k rosod st okozhat a k sz l kben Ne helyezze a k sz l ket s t t t f gg ny f gg ny vagy m s gy l kony anyagok tov bb g zok k zel be K rj k a k sz l ket soha ne hagyja fel gyelet...

Страница 57: ...rs klet amely 15 C s 30 C k z tt lehet A k v nt h m rs klet el r s t k vet en a k sz l k automatikusan standby zemm dba v lt Amint a h m rs klet elkezd cs kkenni a k sz l k jra bekapcsol Sebess g o A...

Страница 58: ...de weboldalunkon t bbet tudhat meg P nzt ri blokk n lk l a jav t st vagy cser t nem tudjuk ingyen v llalni Amennyiben a reklam ci megfelel szervizfelt teleinknek akkor a k sz l k vagy tartoz k valamen...

Страница 59: ...tym urz dzeniem Czyszczenie i prace konserwacyjne nale ce do obowi zk w u ytkownika nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Dzieci poni ej 3 roku ycia bez nadzoru ze strony os b doros ych nie m...

Страница 60: ...zczone lub je li pojawi si usterka w wczas prosimy od czy wtyczk sieciow od gniazdka elektrycznego Prosimy nie wprowadza adnych obiekt w do urz dzenia oraz zwraca uwag aby szczeliny wentylacyjne nie b...

Страница 61: ...a nastawi za pomoc jednoczesnego naci ni cia przycisk w Temp oraz Temp Prosimy korzysta z gniazda sieciowego odpowiedniego do urz dzenia Urz dzenie powinno by u ytkowane wy cznie w pozycji pionowej ta...

Страница 62: ...stanie wy czonym w celu sch odzenia si o Przegrzanie mo e nast pi na skutek zablokowania szczelin wlotowych wylotowych powietrza Przed ponownym uruchomieniem urz dzenia prosimy usun wszystko co mo e...

Страница 63: ...trycznego i elektronicznego WEEE Naszym celem jest unikanie powstawania z omu elektronicznego zmniejszenie jego ilo ci oraz ekologiczna utylizacja urz dze elektronicznych Prosimy o aktywn pomoc w ochr...

Страница 64: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Страница 65: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Страница 66: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Страница 67: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Страница 68: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Страница 69: ...anspraken tegen ons zijn uitgesloten We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overmacht ondeskundige behandeling niet opvolgen van de handleiding slijtage door gebruik of beschadiging t...

Страница 70: ...ras reivindica es dirigidas a n s est o exclu das N o nos responsabilizamos por danos decorrentes de casos de for a maior manuseamento incorreto incumprimento das instru es desgaste relacionado com a...

Страница 71: ...ntec Wellnes Za kupljeni ure aj dajemo 24 mjese nu garanciju od datuma kupnje Jamstveni list je va e i samo uz prilo eni ra un Broj artikla Oznaka artikla Ime kupca Datum kupnje Pe at i potpis trgovin...

Страница 72: ...nastale u proizvodnom procesu pokvari Daljnji zahtjevi prema nama su isklju eni Nismo odgovorni za o te enja nastala uslijed vi e sile neprimjerenog kori tenja nepo tivanja uputstva tro enja prouzrok...

Страница 73: ...lec garancije jamci za lastnosti in brezhibno delovanje naprave ki zacne teci z izrocitvijo blaga potro niku Pri izdelkih pri katerih je izstavitev garancije obvezna nudimo po poteku garancije 3 letno...

Страница 74: ...bo chyby pri tov renskej v robe al ie n roky vo i n m s vyl en Neru me za po kodenia zapr inen vy ou mocou neprimeran m zaobch dzan m nedodr an m n vodu opotrebovan m alebo pri preprave Tento list je...

Страница 75: ...lov ch vad Dal n roky v i n m jsou vylou eny Neneseme odpov dnost za kody zp soben vy moc nespr vn m pou it m nedodr en m pokyn opot eben m v d sledku ast ho pou v n nebo p i p eprav Tato z ru n list...

Страница 76: ...alapul jogai A fogyaszt t a Polg ri T rv nyk nyv 1959 vi IV T rv ny 306 310 aiban a 151 2003 IX 22 Korm nyrendeletben valamint a 49 2003 VII 30 GKM rendeletben meghat rozott jogok illetik meg 1 Hib s...

Страница 77: ...r sban kell r gz teni s mindk t f l al r s val igazolni Az ru tv tel t k vet mennyis gi s min s gi kifog st nem fogadunk el Hanyag rutov bb t sb l ered s r l sekre A term k karbantart s ra vonatkoz s...

Страница 78: ...tosunku do naszej firmy s wykluczone Nie odpowiadamy za uszkodzenia urz dzenia spowodowane si wy sz nieprawid ow obs ug nieprzestrzeganiem instrukcji uwarunkowanym eksploatacj zu yciem lub uszkodzenia...

Отзывы: