background image

RESET

INT

TEL

1

2

1

2

3

4

ON

RESET

INT

TEL

1

2

1

2

3

4

ON

Sunrise_1.0

Installation / Installazione

1

Allfällig vorinstallierte  
Kabel und Adapter entfernen
Retirez tous les câbles et  
adaptateurs installés auparavant
Rimuovere eventuali cavi e  
adattatori preinstallati
Remove any pre-installed  
cables and adapters

Verwenden Sie für die Installation ausschliesslich 
die mitgelieferten Kabel.
Pour l’installation, utilisez uniquement le câble livré.
Per l’installazione, utilizzare solamente i cavi forniti 
in dotazione.
Use only the new cables included in the delivery  
for installation.

2

Connect Box Kabel A / B anschliessen
Connecter le câble Connect Box A / B
Collegare il cavo Connect Box A / B
Attach Connect Box cable A / B

OPTION A

OPTION B

LED leuchtet weiss, sobald OK
LED s’allume en blanc quand OK
LED bianco fisso quando OK 
LED lights up white when OK

Unterseite Connect Box 2
Partie inférieure de la Connect Box 2
Parte anteriore Connect Box 2
Underside of Connect Box 2

3

Netzteil einstecken
Brancher le bloc d’alimentation 
Inserire l'alimentatore
Plug in the power supply unit 

max

min.

30

TG3492LG-SR

CM MAC: E457400196FA

S/N: A5AP73559866

US Pat. www.arris.com/legal,

other patents pending.

© ARRIS 2017-2018,

All rights reserved.

Made in China

MANUFACTURED BY 

CERTIFIED

12V

-

+

. . . 3.3A

WiFi Network Name (SSID)

WiFi password

TG3492LG-SR

CM MAC: E457400196FA

S/N: A5AP73559866

US Pat. www.arris.com/legal,

other patents pending.

© ARRIS 2017-2018,

All rights reserved.

Made in China

MANUFACTURED BY 

CERTIFIED

12V

-

+

. . . 3.3A

WiFi Network Name (SSID)

WiFi password

OPTION LAN

OPTION WI-FI

4

Verbindung zum Internet herstellen
Se connecter à Internet
Collegare a Internet
Connect to the Internet

Für eine stabile Verbindung ohne Störungen verwenden Sie das LAN-Kabel für kurze Distanzen.
Pour une connexion stable sans dérangements, utilisez le câble LAN à proximité de la Box.
Per una connessione stabile senza interruzioni utilizzare il cavo LAN per brevi distanze.
For a stable connection without interruptions, use the LAN cable for short distances.

5

LED leuchtet weiss, sobald OK
LED s’allume en vert quand OK
LED verde fisso quando OK 
LED lights up green when OK

TEL 1

(Optional) Telefon anschliessen sobald die Aktivie-
rungsbestätigung per E-Mail/SMS eingetroffen ist.
(Facultatif) Raccordez le téléphone dès que la  
confirmation d’activation arrive par e-mail/SMS.
(Opzionalmente) Colleghi il telefono non appena avrà 
ricuevuto via mail/SMS la conferma di attivazione.
(Optional) Connect your phone right after receiving 
your activation confirmation (via email/SMS).

A

B

23862

1

2

1

2

3

4

1

2

1

2

3

4

RESET

INT

TEL

1

2

1

2

3

4

ON

ON!

Sunrise_Wi-Fi_XXXXXXX

abcdef123456

Sunrise_Wi-Fi_XXXXXXX

abcdef123456

RESET

INT

TEL

1

2

1

2

3

4

ON

Отзывы: