background image

 

34 

 

TRAININGSCOMPUTER 

 

TECHNISCHE DATEN: 

 
TIME (ZEIT)

-------------------------------------------00:00-99:59 MIN:SEK 

SPEED (GESCHWINDIGKEIT)

------------------0.0-999.9 MI(Mile)/H 

DISTANCE (DISTANZ)

-----------------------------0.00-99.99 MI(Mile) 

CALORIES (KALORIEN)

--------------------------0.0-999.9 KCAL 

 
 

FUNKTIONSTASTE:   

 

MODE: 

Zur Auswahl der Funktion (Scan, Zeit, Geschwindigkeit, Distanz, Kalorien) drücken. 

Diese Taste 3 Sekunden drücken, um alle Werte zurückzusetzen. 

 

LÖSCHEN: 

Drücken, um den Wert zurückzusetzen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das 

Fahrrad angehalten ist und der Computer sich nicht im SCAN-Modus befindet.

 

 

BEDIENUNGSANWEISUNGEN: 

 
1. AUTO ON/OFF: 

Wenn das Fahrrad in Bewegung gesetzt oder die 

MODE

-Taste gedrückt 

wird, aktiviert sich der Computer und bleibt aktiv, sofern er nicht etwa 4 Minuten lang inaktiv ist. 
Der Computer schaltet sich automatisch aus.

 

 
2. MODE: 

Um die LOCK-MODE Einstellung auszuwählen, drücken Sie die 

MODE

-Taste; wenn 

sich der Zeiger auf der Funktion befindet, die Sie anzeigen möchten, nehmen Sie Ihren Finger 
von der Taste. Nach der Sperrung wird nur die ausgewählte Funktion angezeigt.

 

 
 

FUNKTIONEN: 

 

TIME (ZEIT): 

Zählt die Gesamtzeit eines Trainings vom Anfang bis zum Ende. 

 
SPEED (GESCHWINDIGKEIT):

 Zeigt die momentan erreichte Geschwindigkeit an. 

 
DISTANCE (DISTANZ):

 Zählt die Gesamtdistanz eines Trainings vom Anfang bis zum Ende. 

 
CALORIES (KALORIEN): 

Zählt die Gesamtzahl der während eines Trainings verbrauchten 

Kalorien von Anfang bis Ende.

 

(Die Daten sind ein grober Richtwert, der nicht in der 

medizinischen Behandlung verwendet werden kann.)

 

 

SCAN:

 Zeigt automatisch Funktionen in der folgenden Reihenfolge an: Zeit, Geschwindigkeit, 

Distanz, Kalorien (Wiederholung).

 

 

BATTERIE:

 Dieser Computer verwendet zwei AA-Batterien. Wenn die Anzeige falsch erscheint 

oder schwer lesbar wird, legen Sie bitte neue Batterien ein.   
 

 

 

 
 
 
 

Содержание SF-B1423

Страница 1: ...ERNOS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 23 29 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est très importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Deutsch Seite 30 36 WICHT...

Страница 2: ...or commercial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante leer todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuario...

Страница 3: ...e utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das G...

Страница 4: ...7 76 74 75 92L 45L 43 42 46 47 48 39 24 23 21 18 19 17 16 32 34 25 26 27 30 31 28 38 37 36 14 13 35 12 41 50 49 74 75 73 6 13 15 29 38 14 38 50 55 55 55 55 55 55 40 60 61 62 68 72 76 77 79 80 78 76 82 74 64 20 33 69 85 86 90R 90L 91 5 5 18 34 28 29 40 71 3 8 55 38 M16 1 5 1pc 87 S6 1pc 76 M8 40 20 S6 4pcs 77 Φ16 Φ8 H1 5 4pcs 89 S10 13 17 19 1pc 88 S13 14 15 1pc 11 M10 H9 5 S17 2pcs 6 M10 35 15 H6 ...

Страница 5: ...Φ2 0 Φ15 54 N12 1 67 Inductor 1 22 Decorative Cover 195 161 31 1 68 Magnet 1 23 Nut M10 H5 5 S17 1 69 Washer D5 Φ13 1 0 4 24 Nut M6 H11 S10 1 70 Water Bottle Holder 1 25 Brake Stopper 35 24 2 1 71 Washer D5 Φ13 1 2 26 Spring Φ2 Φ24 Φ13 17 N4 1 72 Screw M5 16 Φ10 2 27 Brake Block 110 27 30 1 73 Front Stabilizer 1 28 Washer D5 Φ10 1 2 74 Foot Leveler Φ43 14 M8 25 4 29 Nut M5 H5 5 S10 2 75 End Cap 30...

Страница 6: ...nductor 1 22 Cubierta Decorativa 195 161 31 1 68 Imán 1 23 Tuerca M10 H5 5 S17 1 69 Arandela D5 Φ13 1 0 4 24 Tuerca M6 H11 S10 1 70 Soporte para Botella 1 25 Tope del Freno 35 24 2 1 71 Arandela D5 Φ13 1 2 26 Resorte Φ2 Φ24 Φ13 17 N4 1 72 Tornillo M5 16 Φ10 2 27 Bloque de Freno 110 27 30 1 73 Estabilizador Delantero 1 28 Arandela D5 Φ10 1 2 74 Niveladores de Pie Φ43 14 M8 25 4 29 Tuerca M5 H5 5 S1...

Страница 7: ...ort Φ2 0 Φ15 54 N12 1 67 Inducteur 1 22 Cache Décoratif 195 161 31 1 68 Aimant 1 23 Écrou M10 H5 5 S17 1 69 Rondelle D5 Φ13 1 0 4 24 Écrou M6 H11 S10 1 70 Porte Bouteille 1 25 Butée de Frein 35 24 2 1 71 Rondelle D5 Φ13 1 2 26 Ressort Φ2 Φ24 Φ13 17 N4 1 72 Vis M5 16 Φ10 2 27 Patin de Frein 110 27 30 1 73 Stabilisateur Avant 1 28 Rondelle D5 Φ10 1 2 74 Pied de Nivellement Φ43 14 M8 25 4 29 Écrou M5...

Страница 8: ... x H19 5 x S19 2 19 Vierkantmutter 15 x 15 x 25 x M10 1 58 Trägheitsachse Φ15 165 72 M12 1 33 5 1 20 Schraubenmutter M8 x H5 5 x S14 1 59 Abstandhalter Φ22 x Φ12 5 x 6 2 21 Sprungfeder Φ2 0 x Φ15 x 54 x N12 1 60 Einstellschraube M6 x 50 x Φ12 x 5 2 22 Dekorative Abdeckung 195 x 161 x 31 1 61 Schraubenmutter M6 x H5 x S10 2 23 Schraubenmutter M10 x H5 5 x S17 1 62 Schraubenmutter M6 x H6 x S10 2 24...

Страница 9: ... la portada del manual El nombre del producto se encuentra en la portada del manual El número de pieza que se encuentra en el ESQUEMA DE LAS PIEZAS y en la LISTA DE PIEZAS se encuentra al principio del manual Contáctenos en support sunnyhealthfitness com o 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations su...

Страница 10: ... 76 77 76 73 76 77 85 STEP 1 Pull out the Seat Post No 37 from Main Frame No 85 Turn the Seat Post No 37 at 180 as left picture showed Then re insert Seat Post No 37 into the sleeve located on the Main Frame No 85 Adjust the Seat Post No 37 to the desired position and tighten with the Adjustment Knob No 38 STEP 2 Attach the Front and Rear Stabilizers No 73 No 84 to the Main Frame No 85 using 4 Scr...

Страница 11: ...o hold the pedal bolt on the Left Pedal No 92L and use Spanner No 89 to turn the Left Nylon Nut No 90L CLOCKWISE at the same time until it is tightened on to the Left Crank No 45L Align the Right Pedal No 92R with the Right Crank No 45R at 90 Turn the pedal bolt on the Right Pedal No 92R CLOCKWISE as tightly as you can with your hand Then use Spanner No 88 to tighten and secure Turn the Right Nylo...

Страница 12: ... 8 with Spanner No 88 Attach Tablet Bracket No 2 onto the Handlebar B No 8 with Screw No 83 that was removed Tighten and secure with Spanner No 88 Attach the Computer No 9 to the bracket located on the Handlebar Post No 10 Connect the link wire of the Computer No 9 to the Trunk Wire No 91 The assembly is complete STEP 4 Loosen and remove the seat slider Adjustment Knob No 38 Insert Seat Slider No ...

Страница 13: ...omplete BATTERY REPLACEMENT 1 Press the buckle of battery cover on the back of the Computer No 9 then remove battery cover 2 Remove the 2 old AA batteries in the battery case and install 2 new AA batteries into the battery case on the back of the Computer No 9 Pay attention to the battery and ends before installing 3 Press the buckle of battery cover then put the battery cover back to the back of ...

Страница 14: ...atically 2 MODE To select the LOCK MODE setting press the MODE button when the pointer is on the function you wish to display then remove your finger from the button Once locked only the selected function will be displayed FUNCTIONS TIME Counts the total time of an exercise from start to finish SPEED Displays the current speed being obtained DISTANCE Counts the total distance of an exercise from s...

Страница 15: ...u will need to tighten the nut on the opposite side at the same time The use of an additional spanner is required MOVING THE BIKE To move the bike first ensure that the handlebar is properly secured If the handlebar is loose tighten the Adjustment Knob No 38 to secure it Next stand at the front of the bike so that you re directly in front of the handlebar Firmly grasp and hold each side of the han...

Страница 16: ... damage 3 Clean and lubricate pop pin assemblies Pull on the pin and spray a small amount of lubricant onto the shaft 4 Tighten the seat hardware to make sure the seat is level and centered 5 Brush and treat the resistance pads Remove any foreign material that may have collected on the pads Spray the pads with silicone lubricant This helps to reduce noise from friction between the pads and the fly...

Страница 17: ...arre el Barral del Asiento n 37 del Estructura Principal n 85 Gire el Barral del Asiento n 37 a 180 como se muestra en la imagen de la izquierda Luego vuelva insertar el Barral del Asiento n 37 en el manguito ubicado en la Estructura Principal n 85 Ajuste el Barral del Asiento n 37 a la posición deseada y apriete con la Perilla de Ajuste n 38 PASO 2 Fije los Estabilizadores Delantero y Trasero n 7...

Страница 18: ...o del pedal en el Pedal Izquierdo n 92L y use la Llave Inglesa n 89 para girar la Tuerca de Nailon Izquierda n 90L HACIA A LA DERECHA al mismo tiempo hasta que esté apretada a la Brazo de la Manivela Izquierda n 45L Alinee el Pedal Derecho n 92R con la Brazo de la Manivela Derecha n 45R a 90 Gire el perno del pedal en el Pedal Derecho n 92R HACIA A LA DERECHA tan fuerte como pueda con la mano Lueg...

Страница 19: ...ije el Cobertor del Manubrio n 2 en el Manubrio B n 8 con el Tornillo n 83 que se retiró Apriete y asegure con la Llave Inglesa n 88 Fije la Computadora n 9 al soporte ubicado en el Barral del Manubrio n 10 Conecte el cable de enlace de la Computadora n 9 al Cable Troncal n 91 El armado está completo PASO 4 Afloje y retire la Perilla de Ajuste n 38 Inserte el Deslizador del Asiento n 36 en el Barr...

Страница 20: ...MBIO DE PILAS 1 Presione la hebilla de la tapa de las pilas en la parte posterior de la Computadora n 9 luego retire la tapa de las pilas 2 Retire las 2 pilas AA viejas en la caja de las pilas e instale 2 pilas AA nuevas en la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora n 9 Preste atención a las pilas y termina antes de instalar 3 Presione la hebilla de la tapa de las pilas luego vue...

Страница 21: ...e 4 minutos La computadora se apagará automáticamente MODE MODA Para seleccionar la configuración de MODO DE BLOQUEO presione el botón MODA cuando el puntero esté en la función que desea mostrar luego retire el dedo del botón Una vez bloqueado solo se mostrará la función seleccionada FUNCIONES TIME TIEMPO Cuenta tiempo total de entrenamiento de inicio a final SPEED VELOCIDAD Muestra la velocidad a...

Страница 22: ...etar la tuerca en el lado opuesto al mismo tiempo Esto se requiere el uso de una llave adicional MOVIENDO LA BICICLETA Para mover la Bicicleta asegurase de que el manubrio este bien sujeto Si el manubrio esta floja aprete la Perilla de Ajuste n 38 para asegurarlo Luego párate en la parte delantera de la bicicleta para que estés directamente frente al manubrio Sujete firmemente y sostenga cada lado...

Страница 23: ...ausar daños extensos 3 Limpie y lubrique los conjuntos de pasadores Tire del pasador y rocíe una pequeña cantidad de lubricante en el eje 4 Ajuste las piezas metálicas del asiento asegurándose de que el asiento esté nivelado y centrado 5 Cepille y trate las almohadillas de resistencia Retire cualquier material extraño que pueda haber recogido en las almohadillas Rocíe las almohadillas con lubrican...

Страница 24: ... 77 84 76 77 76 73 76 77 85 ÉTAPE 1 Retirez la Tige de Selle No 37 du Cadre Principal No 85 Tournez la Tige de Selle No 37 à 180 comme le montre l image de gauche Réinsérez ensuite la Tige de Selle No 37 dans le manchon situé sur le Cadre Principal No 85 Réglez la Tige de Selle No 37 à la position souhaitée et serrez avec le Bouton de Réglage No 38 ÉTAPE 2 Fixer les Stabilisateurs Avant et Arrière...

Страница 25: ...our maintenir le boulon de pédale sur la Pédale Gauche No 92L et utilisez la Clé Tricoise No 89 pour tourner l Ecrou de Nylon Gauche No 90L dans le sens des aiguilles d une montre en même temps jusqu à ce qu il soit serré sur la Bras de Manivelle Gauche No 45L Alignez la Pédale Droite No 92R avec la Bras de Manivelle Droite No 45R à 90 Tournez le boulon de la pédale sur la Pédale Droite No 92R dan...

Страница 26: ...Clé Tricoise No 88 Fixez le Carter du Guidon No 2 sur le Guidon B No 8 avec la Vis No 83 qui a été retirée Serrez et fixez avec la Clé Tricoise No 88 Fixer l Ordinateur No 9 au support situé sur la Tige de Guidon No 10 Connecter le câble de liaison de l Ordinateur No 9 au Câble de Liaison No 91 L assemblage est terminé ÉTAPE 4 Desserrer et retirer le du glissoir de siège Bouton de Réglage No 38 In...

Страница 27: ...puyez sur la boucle du couvercle de la batterie à l arrière de l Ordinateur No 9 puis retirez le couvercle de la batterie 2 Retirez les 2 anciennes piles AA du boîtier de piles et installez 2 nouvelles piles AA dans le boîtier des piles à l arrière de l Ordinateur No 9 Faites attention aux piles et avant de les installer 3 Appuyez sur la boucle du couvercle de la batterie puis remettez le couvercl...

Страница 28: ...bouton MODE lorsque le pointeur se trouve sur la fonction que vous souhaitez afficher puis retirez votre doigt du bouton Une fois verrouillée seule la fonction sélectionnée sera affichée FONCTIONS TIME DURÉE Calcule la durée totale du début à la fin d un exercice SPEED VITESSE Affiche la vitesse actuelle atteinte DISTANCE Tient le compte de la distance parcourue du début à la fin d un exercice CAL...

Страница 29: ...Il faut serrer l écrou de chaque côté en même temps L utilisation d une clé supplémentaire est nécessaire DÉPLACER LE VÉLO Pour déplacer le vélo vérifier d abord que le guidon est correctement fixé Si le guidon est lâche resserrer le Bouton de Réglage No 38 pour l immobiliser Ensuite se tenir devant le vélo directement en face du guidon Fermement saisir chaque côté du guidon placer un pied sur le ...

Страница 30: ...le filetage et de causer des dommages importants 3 Nettoyez et lubrifiez les assemblages de bouton à cliquet Tirez sur le bouton et pulvérisez une petite quantité de lubrifiant sur l arbre 4 Serrez la quincaillerie de la selle en vérifiant que cette dernière est à niveau et centrée 5 Brossez et traitez les patins de résistance Nettoyez toute matière étrangère accumulée sur les patins Pulvérisez le...

Страница 31: ...1 Ziehen Sie die Sattelstütze Nr 37 aus dem Hauptrahmen Nr 85 Drehen Sie die Sattelstütze Nr 37 um 180 wie auf dem linken Bild zu sehen ist Stecken Sie die Sattelstütze Nr 37 wieder in die Einsteckhülse auf dem Hauptrahmen Nr 85 ein Stellen Sie die Sattelstütze Nr 37 in die gewünschte Position und ziehen Sie den Einstellknopf Nr 38 fest SCHRITT 2 Befestigen Sie die Vorderen und Hinteren Stabilisat...

Страница 32: ...ie Pedalschraube am Linke Pedal Nr 92L fest und benutzen Sie den Schraubenschlüssel Nr 89 um dabei die Linke Nylonmutter Nr 90L IM UHRZEIGERSINN zu drehen bis sie am Linke Kurbel Nr 45L festgeschraubt ist Richten Sie das Rechte Pedal Nr 92R um 90 zum Rechte Kurbel Nr 45R aus Drehen Sie die Pedalschraube am Rechte Pedal Nr 92R IM UHRZEIGERSINN so fest wie möglich mit der Hand Anschließend mit dem S...

Страница 33: ...ge B Nr 8 Mit der vorher entfernten Schraube Nr 83 montieren Sie die Tablet Halterung Nr 2 am Griffstange B Nr 8 Mit dem Schraubenschlüssel Nr 88 festdrehen und sichern Montieren Sie den Computer Nr 9 auf die Halterung an der Lenkerstütze Nr 10 Verbinden Sie das Verbindungskabel des Computer Nr 9 mit dem Stammkabel Nr 91 Die Montage ist abgeschlossen SCHRITT 4 Lösen und entfernen Sie den Einstellk...

Страница 34: ...TERIEN 1 Drücken Sie die Verschlusskappe der Batterieabdeckung auf der Rückseite des Computer Nr 9 und entfernen Sie dann die Batterieabdeckung 2 Entfernen Sie die 2 alten AA Batterien im Batteriefach und legen Sie 2 neue AA Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Computer Nr 9 ein Achten Sie vor dem Einsetzen der Batterie auf die Endungen und 3 Drücken Sie die Verschlusskappe der Batt...

Страница 35: ... Um die LOCK MODE Einstellung auszuwählen drücken Sie die MODE Taste wenn sich der Zeiger auf der Funktion befindet die Sie anzeigen möchten nehmen Sie Ihren Finger von der Taste Nach der Sperrung wird nur die ausgewählte Funktion angezeigt FUNKTIONEN TIME ZEIT Zählt die Gesamtzeit eines Trainings vom Anfang bis zum Ende SPEED GESCHWINDIGKEIT Zeigt die momentan erreichte Geschwindigkeit an DISTANC...

Страница 36: ...ei Bedarf festzuziehen Hinweis Sie müssen die Mutter auf der gegenüberliegenden Seite dabei gleichzeitig festziehen Dazu ist ein zweiter Schraubenschlüssel erforderlich TRANSPORTIEREN DES FAHRRADS Zum Transportieren des Fahrrads muss zunächst sichergestellt werden dass die Lenkstange ordnungsgemäß gesichert ist Wenn die Lenkstange locker ist ziehen Sie den Einstellknopf Nr 38 fest um sie zu sicher...

Страница 37: ...hren 3 Reinigen und schmieren Sie die Pop Pin Einheiten Ziehen Sie den Pin an und sprühen Sie eine kleine Menge Schmiermittel auf den Schaft 4 Ziehen Sie die Sitzbefestigungen fest und vergewissern Sie sich dass der Sitz gerade und zentriert ist 5 Bürsten und behandeln Sie die Widerstandspads Entfernen Sie alle Fremdkörper die sich möglicherweise auf den Pads angesammelt haben Besprühen Sie die Pa...

Страница 38: ...37 ...

Отзывы: