background image

IMPORTANTE:

 

1. Se recomienda que participen dos o más adultos en la instalación y el montaje del cenador. 

2. No utilice el cenador durante una tormenta eléctrica, ya que existe una remota posibilidad de ser 

alcanzado por un rayo. 

3. No se suba a la parte superior del cenador. Caerse del cenador puede causar daños graves e incluso 

provocar la muerte. 

4. No deje el cenador ensamblado cuando exista riesgo de fuerte viento, ya que es posible que la estructura 

resulte dañada. 

5. No utilice linternas que contengan llamas abiertas, 

6. Este paquete contiene piezas pequeñas y bolsas de plástico que se deben mantener lejos del alcance de 

los niños. 

7. Asegúrese de que todos los conectores y los postes están completamente sujetos. Es importante que lo 

haga antes de su uso para evitar el colapso o daños a la estructura, lo que podría causar lesiones. 

8. MANTENGA CUALQUIER LLAMA ALEJADA DE LA LONA DE COBERTURA. El tejido puede arder si se 

expone al contacto prolongado con una fuente de calor. La aplicación de cualquier sustancia extraña a la tela 

puede hacer que las propiedades ignífugas de la misma no surtan efecto. 

 

 

USO Y MANTENIMIENTO:   

1. Este cenador no es una estructura permanente y debe ser desmontada y almacenada después de su uso.   

2. No vuelva a embalar el cenador hasta que esté completamente seco.   

3. Este cenador no debe mantenerse en posición vertical en condiciones de viento.     

4. Los componentes de acero para accesorios de jardín y muebles han sido tratados con pintura antióxido 

que los protege de la oxidación. Sin embargo, debido a la naturaleza propia del acero, la corrosión de la 

superficie (oxidación) se producirá si esta capa protectora se cae o se raspa. Este es un proceso natural. 

Para reducir al mínimo esta condición, se recomienda tener el máximo cuidado durante el ensamblaje y la 

manipulación de este producto para evitar que la pintura se raye. El óxido en la superficie se puede eliminar 

fácilmente aplicando una fina capa de aceite de cocina común. Si se produce una oxidación de la superficie y 

no se toman medidas para corregirla, la oxidación puede resultar en el goteo en la terraza o patio, lo que 

puede causar manchas perjudiciales que pueden ser difíciles de quitar. 

 

 

ADVERTENCIAS:

   

1. Deben seguirse las instrucciones de montaje:   

2. Deben usarse las clavijas que se proporcionan para sostener la posición vertical de este cenador.   

3. La garantía no cubre los daños debidos a condiciones climáticas extremas.   

 

 

 

 

 

Содержание L-GG001PST-F

Страница 1: ...Assembly Instruction LED Lighted Grill Gazebo L GG001PST F...

Страница 2: ...prolonged contact with a flame source The application of any foreign substance to the fabric may render the flame resistant properties ineffective USE CARE 1 This gazebo is not a permanent structure a...

Страница 3: ...Big Beam B 4 Big Connector C 1 Small Beam D 4 Long Screen E 2 Short Screen F 2 Glass Panel G1 1 Glass Panel G2 1 Hook rack H 1 Bolt I I 20 Bolt II II 3 Big Canopy J 1 Small Canopy K 1 Hook L 1 LED Li...

Страница 4: ...o the intubation tube of Post A1 A2 A3 then put the Big Canopy J on big top do not fully spread Fig 5 Extend the Small Canopy K onto the small top by fixing the canopy at four corners of top Fig 6 Tak...

Страница 5: ...the big top by fixing the canopy at four corners of top Fig 7 1 Attach the Hook H to Glass Panel G2 with the Bolt II Fig 8 Insert the Glass Panel G1 G2 into the Post A1 A2 A3 then attached them tightl...

Страница 6: ...Instrucciones de montaje Cenador grill con iluminaci n LED L GG001PST F...

Страница 7: ...SO Y MANTENIMIENTO 1 Este cenador no es una estructura permanente y debe ser desmontada y almacenada despu s de su uso 2 No vuelva a embalar el cenador hasta que est completamente seco 3 Este cenador...

Страница 8: ...or principal C 1 Viga menor D 4 Pantalla larga E 2 Pantalla corta F 2 Panel de vidirio 1 G1 1 Panel de vidirio 1 G2 1 Estante con gancho H 1 Tornillo I I 20 Tornillo II II 3 Toldo mayor J 1 Toldo meno...

Страница 9: ...por completo Figura 4 Inserte el conector de la viga menor D en el conducto de la viga principal B Fig 5 Despligue el toldo menor K en la parte superior m s peque a mediante la fijaci n del toldo a la...

Страница 10: ...el toldo a las cuatro esquinas de la parte superior Fig 7 1 Fije el gancho H al panel de vidrio 1 G1 con el tornillo II Fig 8 Inserte el panel de vidrio G1 G2 en los postes A1 A2 A3 y luego f jelos fi...

Отзывы: