background image

53

Données techniques

Moteur sans balais  ..................

 Puissance absorbée : 1 100 W 

 

Puissance utile : 900 W

Tension max. des batteries* 

 .........................

 48 VCC (2 x 24 V)

Capacité des batteries  ...................................................

 4,0 Ah

Entrée du chargeur  ..............................

 120 VCA, 60 Hz, 160 W

Sortie du chargeur  ........................................

 26 VCC, 2 x 2,2 A

Temps max. de charge 

 .............................................

 1 h 50 min

Largeur de coupe max.

 ...................................................

 51 cm

Hauteur de coupe ............................................ 

30 mm à 90 mm

Taille du châssis de tondeuse

 ......................................

 53,3 cm

Contenance du sac à herbe  ...............................................

 50 l

Vitesse d’autotraction .....................................

0,6 m/s à 1,4 m/s

Régime à vide  ........................................................

 2 500 tr/min

Poids net  ......................................................................

 29,6 kg 

* Génère 48 V max. grâce à deux batteries au lithium-ion de 24 V. La tension 

initiale à vide, une fois la batterie à charge complète, grimpe à 24 V; la tension 

nominale sous charge typique est de 21,6 V.

Déballage

Contenu de la caisse

•  Tondeuse à gazon sans cordon
•  Clé de sécurité
•  Sac à herbe
•  Goulotte d’éjection latérale
•  Obturateur de déchiquetage (inséré dans l’ouverture 

d’éjection arrière)

•  (2) Batteries au lithium-ion iON+ 24V
•  Double chargeur au lithium-ion iON+ 24V
•  Manuel et carte d’enregistrement

1.  Retirez soigneusement la tondeuse à gazon de la caisse et 

inspectez-la pour vérifier que tous les éléments énumérés 

ci-dessus sont fournis.

2.

  Inspectez soigneusement le contenu afin de vous assurer 

qu’aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé 

pendant l’expédition.

  REMARQUE : 

ne jetez pas la caisse d’expédition et 

l’emballage tant que vous n’êtes pas prêt à utiliser votre 

nouvelle tondeuse à gazon sans cordon. L’emballage est 

fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces 

matériaux de façon appropriée et conformément aux 

réglementations locales.

IMPORTANT! La machine et son emballage ne sont pas 

des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en 

plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces.  

Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer 

une suffocation!

Utilisation des blocs-piles

Cette machine est alimentée par deux batteries au lithium-ion. 

Les blocs-piles sont entièrement scellés et sans entretien.

m

AVERTISSEMENT!

 La tondeuse à gazon sans 

cordon peut uniquement être alimentée par les deux batteries 

ensemble. Une seule batterie ne peut pas fournir suffisamment 

d’énergie à la machine. S’assurer d’utiliser deux batteries de 

même tension et de même capacité. L’utilisation de la machine 

avec des batteries de différentes capacités endommagera les 

batteries.

m

AVERTISSEMENT! 

Avant leur première utilisation, 

les batteries nécessitent d’être rechargées pendant 1

 h 50 min

 

pour être à charge complète. Lorsque les batteries sont 

faibles, les recharger pendant 

1 h 50 min

 avant de les utiliser à 

nouveau. 

Témoin de charge de batterie

Les blocs-piles sont dotés d’un bouton-poussoir pour vérifier 

le niveau de charge. Appuyez simplement sur le bouton-

poussoir pour lire le niveau de charge de la batterie à l’aide 

des témoins de charge :

•  Les témoins de charge sont tous les trois allumés : 

 

le niveau de charge de batterie est élevé.

•  Deux témoins de charge sont allumés : le niveau de 

charge de batterie diminue. Arrêtez votre travail dès que 

possible.

•  Un témoin de charge est allumé : la batterie est à plat. 

Arrêtez IMMÉDIATEMENT votre travail et chargez la 

batterie. Sinon, la longévité de la batterie s’en trouvera 

considérablement réduite.

REMARQUE : si le bouton de niveau de charge ne semble pas 

fonctionner, insérez la batterie dans le chargeur et chargez.

Charge level button 

The battery is at 30% capacity 

and requires charging

The battery is at 60% capacity 

and requires charging soon

The battery is at full capacity

Light Indicators

Lights

Содержание 24V-X2-21LMS

Страница 1: ...ade nut may break off the mower assembly and cause serious injury Replace the damaged blade or blade nut before using the mower 1 Avoid dangerous conditions Do not use the mower in the rain or when the grass is damp or wet 2 Keep children bystanders and pets away Always keep children and spectators a safe distance away from the mower during operation and as the machine cools 3 Dress properly Alway...

Страница 2: ...e the best possible battery packs Despite all the safety precautions caution must always be exercised when handling batteries The following points must be obeyed at all times to ensure safe use Safe use can only be guaranteed if undamaged cells are used Incorrect handling of the battery pack can cause cell damage IMPORTANT Analyses confirm that incorrect use and poor care of high performance batte...

Страница 3: ... packs or charger where temperatures may exceed 105ºF 40 5ºC such as in direct sunlight or inside a vehicle or metal building during the summer Information about the batteries 1 The battery packs supplied with your cordless lawn mower are only partially charged The battery packs have to be charged completely before you use the tool for the first time 2 For optimum battery performance avoid low dis...

Страница 4: ...and flammable liquids 4 Use the battery charger and cordless tools only in dry conditions and at an ambient temperature of 41 F 105ºF 5 C 40 5 C 5 Do not keep the battery charger in places where the temperature is liable to reach over 105 F 40 5 C In particular do not leave the battery charger in a car that is parked in the sunshine 6 Protect batteries from overheating Overloads overcharging and e...

Страница 5: ...n Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them Keep children out of the mowing area and under the watchful care of a responsible adult other than the operator Stay alert and turn the mower off if a child enters the area Never let children operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs tr...

Страница 6: ...y wear ear defenders and safety goggles Keep bystanders and children a safe distance away DANGER Rotating blades Keep hands and feet away Symbols Symbols Descriptions Descriptions WARNING Do not expose or operate the unit in rain or wet conditions Keep dry Wear protective gloves and non slip footwear when using the machine and handling debris Keep bystanders a safe distance away from the work area...

Страница 7: ...Upper handle frame 7 Handle releasing button 8 Lower handle frame 9 Handle latch 10 Grass indicator window 11 Grass collection bag cover 12 Grass collection bag handle 13 Grass collection bag 14 Ejector flap 15 Rear wheel 16 Height adjustment lever 17 Side discharge door 18 Mower deck 19 Battery compartment cover 20 Battery compartment 21 Motor housing 22 Safety key 23 Front wheel 24 Transport han...

Страница 8: ...Pack Operation The equipment is powered by two lithium ion batteries The battery packs are completely sealed and maintenance free mWARNING The cordless lawn mower can only be powered by both of the batteries together One battery cannot provide sufficient power to the tool Make sure to use two batteries of the same voltage and the same capacity Using the tool with batteries of different capacities ...

Страница 9: ...n insert the charger s plug into the electrical wall outlet When you plug in the charger two green lights will illuminate and stay green Fig 2 3 Place the battery packs into the charger by sliding the packs to lock them into position When you insert the batteries into the charger the two green lights will go off and the red lights will illuminate to indicate that the batteries are charging Fig 3 4...

Страница 10: ...y packs may take longer to charge Assembly mWARNING Do not insert the batteries until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and serious personal injury mWARNING Before performing any maintenance make sure the batteries and the safety key are removed from the unit Failure to heed this warning could result in serious personal injury mWARNING The product must be f...

Страница 11: ...charge opening Fig 7 2 With the ejector flap lifted up hold the grass collection bag by the handle and hook the ends of the support rod on the hooks on both sides Fig 8 3 Release the ejector flap so that it rests on the grass bag Fig 9 R Fig 6 Upper handle frame Handle releasing button Fig 7 Mulching plug Ejector flap Rear discharge opening R Fig 8 Ejector flap R Grass collection bag Support rod o...

Страница 12: ...g plug fully into the rear discharge opening and make sure it s seated securely Fig 11 3 Release the ejector flap Operation This lawn mower is intended for private residential use to cut grass in small lawns and gardens This lawn mower is not intended to cut grass in public parks playing fields farms or forests Do not use this lawn mower for any application other than that for which it is intended...

Страница 13: ... the switch lever mWARNING The mower blade will continue to rotate for a brief period after the unit has been switched off Do not tilt or carry the unit while the motor is still running and do not touch the blade while it is still rotating Failure to comply could result in severe personal injury Using the Self Propelled System The cordless lawn mower is equipped with a variable speed self propelle...

Страница 14: ...es and other foreign objects that could be picked up and thrown by the rotating blade Failure to comply not only will damage the mower blade but can also lead to serious personal injury Be sure to check the mowing blade periodically for signs of wear and replace as needed as described in the maintenance section NOTE A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower especially when cu...

Страница 15: ...e the equipment s plastic components Make sure that no water penetrates the equipment s interior as intake of water can destroy the switch mechanism and the electric motor Do not clean the lawn mower with running water particularly with high pressure water Check all nuts bolts and screws for proper tightness before each use Frequently inspect the grass collection bag assembly for signs of wear and...

Страница 16: ...osal The product comes in a package that protects it against damage during shipping Keep the package until you are sure that all parts have been delivered and the product is functioning properly Recycle the package afterwards or keep it for long term storage WEEE symbol Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your lo...

Страница 17: ...liance could void the user s authority to operate the equipment Class B device NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency ene...

Страница 18: ...ris d The batteries or the mower circuitry is too hot a Charge the batteries b Reset the cutting height c Clean the mower deck Make sure the blade is free to move d Cool down the batteries and the machine a The lawn is rough or uneven b The blade is not sharp enough a Adjust cutting height b Sharpen or replace the blade Fault Possible Cause Remedy The mower cannot mulch properly a The mower deck i...

Страница 19: ...cessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe Sun Joe to provide notice of such changes Accessories can be ordered online at sunjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Model Accessories Item 1 2 3 4 5 6 7 24VBAT LTE 24VBAT LT 24V iON 2 0 Ah Lithium Ion Battery 24V iON 2 5 Ah Lithium Ion Battery...

Страница 20: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ......

Страница 23: ...del uso Las superficies calientes es decir el motor pueden encender objetos inflamables o combustibles y ocasionar un incendio o explosión que cause lesiones personales severas Mantenga la podadora a una distancia segura lejos de objetos inflamables o combustibles hasta que las superficies que estén calientes se hayan enfriado por completo No almacene la podadora cerca de objetos inflamables o com...

Страница 24: ...erficies puestas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas eléctricas y refrigeradoras Hay un mayor riesgo de un choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra 4 No exponga las herramientas motorizadas a la lluvia o a entornos mojados El agua que entre a una herramienta motorizada incrementará el riesgo de choque eléctrico 5 No maltrate el cable para carga Nunca use el cable para tran...

Страница 25: ...l cargador si han sido severamente golpeados se han dejado caer se han aplastado o se han dañado de cualquier forma como por ejemplo perforados con un clavo golpeados con un martillo pisados etc No desarme las baterías ni el cargador un reensamblado incorrecto puede presentar un riesgo severo de choque eléctrico fuego o exposición a químicos tóxicos de las baterías Si las baterías o el cargador es...

Страница 26: ...macorrientes equivalentes reducirá el riesgo de un choque eléctrico 4 Mantenga el cargador de baterías las baterías y la herramienta inalámbrica lejos del alcance de los niños 5 No use el cargador de baterías para cargar baterías de otras herramientas inalámbricas 6 Durante periodos de trabajo pesado las baterías se calentarán Permita que las baterías se enfríen a temperatura ambiente antes de ins...

Страница 27: ...do por completo antes de limpiar la máquina retirar el receptor de césped o desatascar el protector contra descargas Opere la máquina solo bajo luz diurna o luz artificial apropiada No opere la máquina si usted está cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas Nunca opere la podadora de césped sobre césped mojado Esté siempre atento a dónde esté pisando Camine nunca corra con la podadora ...

Страница 28: ...y del protector contra descargas y reemplácelos con partes recomendadas por el fabricante cuando sea necesario La cuchilla de la podadora de césped está afilada Al manipular la cuchilla envuélvala o use guantes y tenga especial cuidado al repararla Conserve o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucción de ser necesario Si su herramienta motorizada requiere servicio contacte a un distribu...

Страница 29: ... oídos y gafas de seguridad Mantenga a los transeúntes y niños alejados a una distancia segura PELIGRO Cuchillas giratorias Mantenga los pies y manos alejados Símbolo Símbolo Descripción Descripción ADVERTENCIA No exponga ni opere la unidad bajo la lluvia o en entornos mojados Manténgala seca Use guantes protectores y calzado no deslizante al operar esta máquina y al manipular desechos Mantenga a ...

Страница 30: ...ngo 8 Estructura de mango inferior 9 Pestillo de mango 10 Ventana indicadora de llenado de césped 11 Cubierta de bolsa recolectora de césped 12 Mango de bolsa recolectora de césped 13 Bolsa recolectora de césped 14 Compuerta eyectora 15 Rueda posterior 16 Palanca de ajuste de altura 17 Compuerta de descarga lateral 18 Plataforma de podado 19 Tapa de compartimiento de batería 20 Compartimiento de b...

Страница 31: ...dos y causar asfixia Operación de las baterías La unidad es alimentada con dos baterías de iones de litio Las baterías están completamente selladas y no requieren de mantenimiento m ADVERTENCIA La podadora de césped inalámbrica solo podrá funcionar con las dos baterías juntas Usar una sola batería no dará suficiente alimentación a la herramienta Asegúrese de usar dos baterías del mismo voltaje y c...

Страница 32: ...el cargador en el tomacorriente de pared Cuando enchufe el cargador dos luces verdes se iluminarán y permanecerán verdes Fig 2 3 Coloque las baterías en el cargador deslizándolas para trabarlas en su posición Cuando usted inserte las baterías en el cargador las dos luces verdes se apagarán y las luces rojas se encenderán indicando que las baterías se están cargando Fig 3 4 Cuando las luces del car...

Страница 33: ...a puede resultar en un encendido accidental y lesiones personales severas m ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento asegúrese de que las baterías y la llave de seguridad hayan sido retiradas de la unidad No seguir esta advertencia puede causar lesiones personales severas m ADVERTENCIA El producto debe estar completamente ensamblado antes de su operación No use un producto qu...

Страница 34: ...escarga lateral Los recortes de césped lanzados por el conducto de descarga lateral son notablemente más grandes que aquellos producidos por el enchufe de mantillo NOTA al usar el conducto de descarga lateral no ensamble la bolsa recolectora Inserte el enchufe para mantillo en la abertura de descarga posterior 1 Levante la compuerta de descarga lateral 2 Alinee las ranuras en el conducto de descar...

Страница 35: ...use esta podadora en ninguna aplicación distinta a las aplicaciones para la que ha sido diseñada Ajuste de la altura de corte de césped Esta podadora de césped eléctrica está equipada con una palanca de ajuste de altura de siete posiciones para ajustar las alturas de corte de césped desde 1 2 plg 30 mm hasta 3 5 plg 90 mm Para cambiar la altura de corte de césped siga las instrucciones a continuac...

Страница 36: ... ADVERTENCIA La cuchilla podadora continuará girando por un breve periodo luego de que la unidad se haya apagado No incline ni transporte la unidad mientras el motor esté aún funcionando ni toque la cuchilla cuando aún esté girando No obedecer esta advertencia puede causar lesiones personales severas Uso del sistema de auto propulsión La podadora de césped inalámbrica está equipada con un sistema ...

Страница 37: ... siguiendo las instrucciones de la sección de mantenimiento NOTA una cuchilla afilada mejorará de manera significativa el rendimiento de la podadora especialmente al cortar hojas altas de césped Al cortar césped grueso reduzca su velocidad de caminata para permitir un corte más efectivo y una descarga apropiada del césped cortado Para un césped saludable corte siempre o menos de la altura del césp...

Страница 38: ... ver si hay señales de desgaste y reemplace inmediatamente con una parte genuina si se encuentran daños Reemplace inmediatamente las partes gastadas en exceso o dañadas Para maximizar la vida útil de su podadora todas las partes atornilladas incluyendo ruedas y ejes deben ser limpiadas y lubricadas No hay partes dentro del equipo que requieran mantenimiento o lubricación adicional Mantenimiento de...

Страница 39: ...ngo hacia el frente de la podadora hasta que usted oiga y sienta que la estructura de mango se traba en la posición de almacenamiento Fig 22 Eliminación Reciclaje y eliminación El producto viene en un empaquetado que lo protege contra daños durante el transporte Conserve el empaquetado hasta que usted esté seguro de que todas las partes hayan venido en este y que el producto esté funcionando adecu...

Страница 40: ...ommission Comisión Federal de Comunicaciones o FCC m ADVERTENCIA Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo Dispositivo Clase B NOTA este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales de acuerdo con la Parte 15 de las n...

Страница 41: ...as o el circuito interno de la podadora están demasiado calientes a Cargue las baterías b Restablezca la altura de corte c Limpie la plataforma de podado Asegúrese de que la cuchilla se mueva libremente d Deje que las baterías y la máquina se enfríen a El césped está grueso o disparejo b La cuchilla no está lo suficientemente afilada a Ajuste la altura de corte b Afile o reemplace la cuchilla Fall...

Страница 42: ...bligación alguna por parte de Snow Joe Sun Joe de notificar sobre dichos cambios Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Modelo Accesorio Descripción 1 2 3 4 5 6 7 24VBAT LTE 24VBAT LT Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah Batería de iones de litio iON de 24 V y ...

Страница 43: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Страница 44: ......

Страница 45: ...ves Toujours maintenir les parties du corps c à d les mains les pieds à bonne distance des pièces mobiles Avant utilisation de la machine s assurer que tous les éléments couvrants et dispositifs de protection sont bien en place Les surfaces chaudes c à d le moteur peuvent enflammer des éléments inflammables ou combustibles et déclencher un incendie ou une explosion ce qui peut être à l origine de ...

Страница 46: ...rechange identiques et des pièces d origine 18 Maintenez les dispositifs de protection en place et en bon ordre de marche Sécurité électrique 1 Si le câble du chargeur de batteries est endommagé veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 2 S il vous est impossible d éviter de recharger la machine électrique dans un endroit humide utilisez une source...

Страница 47: ...ommages corporels Débranchez tout chargeur non utilisé assurez vous de retirer les blocs piles du chargeur débranché mAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de secousse électrique toujours débrancher le chargeur avant d effectuer un nettoyage ou un entretien Ne pas laisser d eau couler dans le chargeur Pour réduire le risque de secousse électrique utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de ter...

Страница 48: ...ée sur la plaque signalétique Ne le branchez jamais à une tension de secteur différente 2 Protégez le chargeur de batteries et son cordon pour éviter de les endommager Maintenez le chargeur et son cordon éloignés de la chaleur de l huile et des arêtes vives Faites réparer sans délai tout cordon endommagé par un technicien qualifié chez un revendeur Snow Joe Sun Joe agréé ou appelez le service à la...

Страница 49: ...tez la machine si une personne pénètre dans la zone à tondre N utilisez pas la machine pieds nus ou si vous portez des sandales Portez toujours des chaussures suffisamment montantes Regardez toujours vers le bas et l arrière lorsque vous utilisez la tondeuse à reculons Ne dirigez jamais les matières rejetées en direction d une personne Évitez de diriger les matières rejetées contre un mur ou tout ...

Страница 50: ... en place et en bon ordre de marche Ne laissez pas de l herbe des feuilles ou d autres débris s accumuler sur la tondeuse à gazon Si vous heurtez un corps étranger arrêtez le moteur et inspectez la machine Réparez au besoin avant de redémarrer N effectuez jamais de réglages ou de réparations lorsque le moteur tourne Retirez toujours les batteries avant de régler nettoyer ou réparer la machine Insp...

Страница 51: ... dommages corporels porter des protecteurs d oreille et des lunettes de sécurité Maintenir les spectateurs et les enfants à une distance de sécurité suffisante DANGER Lame rotative Garder mains et pieds à distance Symboles Symboles Descriptions Descriptions AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la machine sous la pluie où par forte humidité La maintenir au sec Porter des gants de protection et des chaussu...

Страница 52: ...uidon 7 Bouton de déverrouillage de guidon 8 Cadre inférieur de guidon 9 Levier de serrage de guidon 10 Hublot indicateur de remplissage 11 Couvercle du sac à herbe 12 Poignée du sac à herbe 13 Sac à herbe 14 Volet d éjection 15 Roue arrière 16 Levier de réglage de hauteur 17 Trappe d éjection latérale 18 Châssis de tondeuse 19 Couvercle de compartiment à batteries 20 Compartiment à batteries 21 C...

Страница 53: ...s jouer avec les sacs en plastique les feuilles métalliques ou les petites pièces Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation Utilisation des blocs piles Cette machine est alimentée par deux batteries au lithium ion Les blocs piles sont entièrement scellés et sans entretien mAVERTISSEMENT La tondeuse à gazon sans cordon peut uniquement être alimentée par les deux batt...

Страница 54: ...aque batterie Fig 1 2 Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle marquée sur la plaque signalétique du chargeur de batteries Insérez ensuite la fiche du chargeur dans une prise murale Lorsque vous branchez le chargeur deux témoins s allument en vert sans clignoter Fig 2 3 Insérez les blocs piles dans le chargeur en les faisant glisser jusqu à ce qu ils se mettent en place en se verro...

Страница 55: ...ut entraîner un démarrage accidentel et de graves dommages corporels mAVERTISSEMENT Avant d effectuer le moindre entretien assurez vous de retirer les batteries et la clé de sécurité de la machine Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement s expose à de graves dommages corporels mAVERTISSEMENT La machine doit être complètement assemblée avant de pouvoir l utiliser Ne pas utiliser une...

Страница 56: ... brins d herbe coupée à la sortie de la goulotte d éjection latérale sont visiblement plus gros que ceux obtenus après déchiquetage REMARQUE lorsque vous utilisez la goulotte d éjection latérale n attachez pas le sac à herbe Insérez l obturateur de déchiquetage dans l ouverture d éjection arrière 1 Relevez la trappe d éjection latérale 2 Alignez la rainure de chaque attache sur la goulotte d éject...

Страница 57: ... N utilisez pas cette tondeuse à gazon pour un travail autre que celui auquel elle est destinée Réglage de la hauteur de coupe Cette tondeuse à gazon sans cordon est équipée d un levier de réglage de hauteur de coupe à sept positions pour régler sur mesure les hauteurs de coupe de l herbe de 30 mm à 90 mm Pour changer la hauteur de coupe de l herbe suivez les instructions ci dessous mAVERTISSEMENT...

Страница 58: ...onne ne tenant pas compte de cet avertissement s expose à de graves dommages corporels Utilisation du système d autotraction La tondeuse à gazon sans cordon est équipée d un système d autotraction à vitesse variable qui est indépendant et peut être utilisé sans faire tourner la lame Par exemple lorsque vous avez fini de tondre votre pelouse vous pouvez utiliser le système d autotraction pour dépla...

Страница 59: ...ment lorsqu il faut couper des herbes hautes Lorsque vous tondez de l herbe épaisse réduisez votre vitesse de progression pour vous permettre de tondre plus efficacement et rejeter de façon appropriée l herbe coupée Pour obtenir une pelouse saine coupez toujours un tiers ou moins de la hauteur totale de l herbe La hauteur moyenne de l herbe d une pelouse doit se situer approximativement entre 4 cm...

Страница 60: ... à gazon à l eau courante et bien évidemment non plus à l eau à haute pression Avant chaque utilisation vérifiez que tous les écrous boulons et vis sont correctement serrés Inspectez fréquemment l ensemble sac à herbe pour déceler la présence éventuelle de signes d usure et remplacez immédiatement toute pièce endommagée par une pièce d origine Remplacez immédiatement les pièces excessivement usées...

Страница 61: ...ertures en plastique retiennent l humidité autour de la machine ce qui peut l endommager 7 Tout en poussant le cadre supérieur de guidon pour l insérer complètement dans le cadre inférieur de guidon enfoncez le bouton de déverrouillage de guidon situé sur la barre intermédiaire du cadre de guidon 8 Appuyez sans le relâcher sur le levier de serrage de guidon Faites tourner doucement le cadre de gui...

Страница 62: ...n entretien veuillez appeler le 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 pour de l aide Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l entreprise pour commander des pièces vous devez fournir les numéros de modèle et de série de votre produit Ceux ci se trouvent sur l étiquette autocollante apposée sur le caisson ou le guidon de votre tondeuse Copiez ces numéros dans l espace réservé ci dessous ...

Страница 63: ...ondeuse sont trop chauds a Rechargez les batteries b Corrigez la hauteur de coupe c Nettoyez le châssis de tondeuse Assurez vous que la lame tourne librement d Laissez refroidir les batteries et la machine a Le terrain de la pelouse est accidenté ou plein de mauvaises herbes b La lame n est pas assez affutée a Réglez la hauteur de coupe b Affutez ou remplacez la lame Problème Cause possible Soluti...

Страница 64: ...riorations d origine mécanique REMARQUE les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe Sun Joe soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Modèle Accessoires Description 1 2 3 4 5 6 7 2...

Страница 65: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...sunjoe com ...

Отзывы: