background image

20

20. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, desenchufe 

la estación de energía del tomacorriente y retire la batería 

o baterías antes de intentar cualquier tarea de servicio o 

reparación.

Instrucciones de seguridad 

para las baterías y el 

cargador 

NOTA: la batería no está incluida y deberá ser adquirida por 

separado.
El modelo 24V-300WI es compatible con las baterías del 

sistema iON+ de 24 V. Vea la página 33 para más información.
Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para 

garantizar la producción de baterías seguras y durables, con 

una alta densidad de energía. Las celdas de las baterías tienen 

varios dispositivos de seguridad. Cada celda individual es 

inicialmente formateada y sus curvas eléctricas características 

son registradas. Estos datos son luego usados exclusivamente 

para ensamblar las mejores baterías posibles.
Independientemente de todas las precauciones de seguridad, 

se debe tener mucho cuidado al manipular las baterías. 

Las siguientes instrucciones deben ser obedecidas en todo 

momento para garantizar un uso seguro. Un uso seguro solo 

puede ser garantizado si se usan celdas libres de daños. Una 

manipulación incorrecta de las baterías puede causar daños 

en sus celdas.
¡IMPORTANTE!

 Los análisis han confirmado que el uso 

incorrecto y el cuidado deficiente de baterías de alto 

rendimiento son las causas principales de lesiones personales 

y/o daños al producto.

m

 ¡ADVERTENCIA!

 Use solo baterías de repuesto 

aprobadas. Otras baterías pueden dañar la estación de 

energía y provocar un desperfecto que pueda causar lesiones 

personales severas.

m

 ¡ADVERTENCIA!

 No use baterías o artefactos que 

hayan sido dañados o modificados. Las baterías dañadas o 

modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando 

un incendio, explosión o lesiones personales.

No modifique ni intente reparar el artefacto o la batería, a 

menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de 

uso y cuidado.

Su batería deberá ser reparada por una persona calificada 

usando únicamente partes de repuesto originales. Esto 

mantendrá la seguridad de la batería.

m

 ¡PRECAUCIÓN!

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, cargue la batería de iones de litio de 24 V Sun 

Joe

®

 solo con esta estación de energía o su cargador de 

baterías de iones de litio Sun Joe

®

 designado. Otros tipos de 

cargadores presentan riesgos de incendio, lesiones personales 

y daños materiales. No conecte una batería a un tomacorriente 

doméstico ni encendedor de cigarrillos en su vehículo. Dicho 

uso indebido dañará o deshabilitará permanentemente la 

batería.

• 

Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la 

lluvia o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No use ni 

cargue la batería en atmósferas explosivas (gases, polvo o 

materiales inflamables) ya que al insertar o retirar la batería 

se pueden generar chispas que causen un incendio.

• 

Cargue la batería en un área bien ventilada: no bloquee 

los conductos de ventilación del cargador. Manténgalos 

despejados para permitir una ventilación adecuada. No 

permita que se fume o haya fuego abierto cerca de una 

batería siendo cargada. Los gases presentes pueden 

explotar.

  NOTA: el rango seguro de temperaturas para la batería 

es de 41°F (5℃) a 105°F (40.5°C). No cargue la batería 

en exteriores a temperaturas congelantes. Cárguela a 

temperatura ambiente en interiores. 

• 

Cuide el cable de alimentación del cargador: al 

desenchufar el cargador tire del enchufe, no del cable 

de alimentación, para desconectarlo del tomacorriente 

y así evitar daños al enchufe y cable. Nunca transporte 

el cargador colgado de su cable, ni tire del cable para 

desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable 

alejado del calor, grasas y bordes afilados. Asegúrese de 

que el cable no sea pisado, que la gente no se tropiece 

con éste, ni que esté sujeto a daños o tensiones mientras 

el cargador esté siendo usado. No use el cargador con un 

cable o enchufe dañado. Reemplace un cargador dañado 

inmediatamente.

• 

No use un cable de extensión a menos que sea 

absolutamente necesario: usar un cable de extensión 

incorrecto, dañado o conectado de forma inapropiada 

puede causar un incendio o choque eléctrico. Si se 

debe usar un cable de extensión, conecte el cargador a 

un cable de extensión de calibre 16 (o más grueso) de 

alambrado adecuado, con el enchufe macho del cargador 

encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable 

de extensión. Verifique que el cable de extensión esté en 

buenas condiciones.

• 

Use solo los accesorios recomendados: el uso de un 

accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante de 

la batería puede causar un choque eléctrico, incendio o 

lesiones personales.

• 

Desenchufe el cargador cuando no esté siendo usado.

m

 ¡ADVERTENCIA!

 Para reducir el riesgo de un choque 

eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a 

cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. No permita 

que entre agua dentro del cargador. Use un interruptor de 

circuito por falla a tierra (GFCI) para reducir el riesgo de un 

choque eléctrico.

• 

No queme ni incinere la batería: la batería puede explotar 

y causar lesiones personales o daños materiales. Cuando 

las baterías son quemadas se generan sustancias y humos 

tóxicos.

Содержание 24V-300WI

Страница 1: ...ther than the cord when disconnecting the power station 7 ALWAYS ensure that the power station s AC charger is easily accessible during operation to allow for quick disconnection from the mains 8 Do not operate the power station with a damaged cord or plug or a damaged output cable 9 Do not use a power station or appliance that is damaged or modified Damaged or modified products may exhibit unpred...

Страница 2: ...Keep them clear to allow for proper ventilation Do not allow smoking or open flames near a charging battery pack Vented gases may explode NOTE The safe temperature range for the battery is 41 F 105ºF 5 C 40 5 C Do not charge the battery outside in freezing weather charge it at room temperature Maintain charger cord When unplugging the charger pull the plug not the cord from the receptacle to reduc...

Страница 3: ...n or the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 11 Use appliances only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 12 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidenta...

Страница 4: ...of 41ºF 105 F 5 C 40 5 C 4 Do not keep the battery charger in places where the temperature is liable to reach over 105 F 40 5 C In particular do not leave the battery charger in a car that is parked in the sunshine 5 Protect batteries from overheating Overloads overcharging and exposure to direct sunlight will result in overheating and cell damage Never charge or work with batteries that have been...

Страница 5: ...le and operate READ THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the user manual s before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry WARNING Electrical shock hazard Symbols Symbols Descriptions Descriptions Indoor use only Only charge batteries indoors ...

Страница 6: ...ve this manual for future reference 1 Wireless charger pad 2 USB A receptacle 2 3 USB C receptacle 2 4 AC receptacle 5 On Off button 6 Reading light switch 7 Spotlight switch 8 Charging socket 9 LCD screen FRONT BACK 1 R R 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 9 10 Battery compartment 4 11 Charger plug 12 24V iON lithium ion charger 24VCHRG AC 13 Spotlight 14 Ventilation slots 15 Reading light 4 SOLD SE...

Страница 7: ...battery pack is completely sealed and maintenance free Battery Charge Level Indicator The battery pack is equipped with a push button for checking the charge level Simply press the push button to read off the battery charge level from the LEDs of the battery indicator All 3 level monitoring LEDs are lit Battery charge level is high 2 level monitoring LEDs are lit Battery charge level is decreasing...

Страница 8: ...discharging process 3 Wireless charging status The wireless charger icon will lit when the wireless charger on top of the power station is working 4 USB working status The USB icon will lit when there is current output from any USB receptacles 5 Output power indicator indicate the actual output power when the power station is in discharging mode A device is connected with any receptacle or being c...

Страница 9: ...ck s and unplug the charger from the outlet and the power station NOTE If the batteries being charged have the same power capacity the power station will charge all batteries together If the batteries being charged have different power capacities the power station will charge the lowest one firstly When all of the batteries are of the same capacity level the power station will charge all batteries...

Страница 10: ... and or AC receptacle Fig 8 The corresponding USB working status icon will light up on the LCD screen when there s devices connected to any of the USB receptacles NOTE During use the batteries in the compartments will be discharged one by one in the direction as shown next If any compartment is empty the power station will jump to discharge the next available battery Fig 9 NOTE If the power statio...

Страница 11: ... the battery pack s mounted in securely and the power station turned on place your device on wireless charger pad on the top of the handle The power station will start to charge the device and the wireless charger icon on the LCD screen will lit up Fig 14 NOTE To activate the wireless charger the device need to be put right in the middle of the wireless charger pad If the wireless charger doesn t ...

Страница 12: ... with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or local store for recycling regulations Battery Caution Disposal Always dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Contact a recycling agency in your area for recycling locations mCAUTION Even discharged battery packs contain some energy Before disposing use electrical ta...

Страница 13: ... frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to ...

Страница 14: ...d reconnect If not working try another power source Remove the batteries and reinsert The power station stops discharging the battery pack s and shut down The power station is overloaded or overheated Or the batteries are flat Check the error code displayed on the LCD screen and refer to instruction on page 8 for corresponding solutions NOTE If problem persists after trying the above solutions ple...

Страница 15: ...ries Item 1 2 3 4 5 6 7 8 24V iON 1 3 Ah Lithium Ion Battery Battery Charging Time Per battery 55 min 24VBAT LTW 24V iON 1 5 Ah Lithium Ion Battery Battery Charging Time Per battery 1 hr 05 min 24VBAT LTX 24V iON 2 0 Ah Lithium Ion Battery Battery Charging Time Per battery 1 hr 25 min 24V iON 2 5 Ah Lithium Ion Battery Battery Charging Time Per battery 1 hr 50 min 24V iON 4 0 Ah Lithium Ion Batter...

Страница 16: ...a registration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This War...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ufe en lugar del cable al desconectar la estación de energía 7 SIEMPRE asegúrese de que el cargador CA de la estación de energía sea fácil de acceder durante la operación para permitir una rápida desconexión de la red eléctrica 8 No opere la estación de energía con un cable eléctrico o enchufe dañado o un cable de salida dañado 9 No use una estación de energía o artefactos que hayan sido dañados o...

Страница 20: ... en su vehículo Dicho uso indebido dañará o deshabilitará permanentemente la batería Evite entornos peligrosos no cargue la batería bajo la lluvia o nieve ni en lugares húmedos o mojados No use ni cargue la batería en atmósferas explosivas gases polvo o materiales inflamables ya que al insertar o retirar la batería se pueden generar chispas que causen un incendio Cargue la batería en un área bien ...

Страница 21: ...celdas de la batería La causa más común de descarga exhaustiva es el almacenamiento prolongado o la falta de uso de baterías parcialmente descargadas Deje de trabajar tan pronto como el rendimiento de la batería caiga considerablemente o se active el sistema de protección electrónico Almacene la batería únicamente luego de haberla cargado por completo 7 Proteja la batería y la herramienta contra s...

Страница 22: ...do o deformado durante el proceso de carga ni una que muestre otros síntomas atípicos tales como liberación de gases zumbidos grietas etc 11 Nunca descargue por completo la batería se recomienda una profundidad de descarga de un 80 Una descarga completa de la batería conducirá a un envejecimiento prematuro de las celdas de la batería Protección contra influencias del entorno 1 Proteja su estación ...

Страница 23: ...la LEA EL LOS MANUAL ES DEL OPERADOR lea comprenda y siga todas las instrucciones en el los manual es antes de intentar ensamblar y operar esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precaución advertencia o peligro ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados Manténgala seca ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Símbolo Símbolo Descripción Descripción Solo para uso en inter...

Страница 24: ...a de carga inalámbrica 2 Receptáculo USB A 2 3 Receptáculo USB C 2 4 Tomacorriente CA 5 Botón de encendido apagado 6 Interruptor de luces de lectura 7 Interruptor de luz de reflector 8 Receptáculo de cargador 9 Pantalla LCD 10 Compartimiento de batería 4 11 Conector de cargador 12 Cargador de baterías de iones de litio iON de 24 V 24VCHRG AC 13 Reflector 14 Ranuras de ventilación 15 Luz de lectura...

Страница 25: ...ñas Estos objetos pueden ser tragados y causar asfixia Operación de la batería La unidad es alimentada por una batería de iones de litio La batería está completamente sellada y no requiere de mantenimiento Indicadores de nivel de carga de batería La batería tiene un botón para comprobar su nivel de carga Simplemente presione el botón para leer el nivel de carga de la batería en los LED indicadores...

Страница 26: ...ocurrir al mismo tiempo Solo una función puede ser usada a la vez Pantalla LCD Fig 1 1 Estado de carga de batería el ícono indica la capacidad restante de las baterías actualmente funcionando Cuando la s batería s esté n siendo cargada s en la estación de energía el ícono se iluminará y parpadeará indicando el proceso de carga 2 Indicador de capacidad de batería temporizador indica la capacidad re...

Страница 27: ... más baja capacidad Cuando todas las baterías tengan el mismo nivel de capacidad la estación de energía cargará a todas las baterías juntas hasta que estén completamente cargadas 5 Las baterías del sistema iON de 24 V pueden también ser cargadas directamente con el cargador de iones de litio iON de 24 V incluido Simplemente enchufe el adaptador de cargador en un tomacorriente CA apropiado y conect...

Страница 28: ... al modo de espera Fig 7 NOTA si el ícono de estado de funcionamiento de baterías no reconoce una batería insertada retire las baterías y reinsértelas 3 Conecte los dispositivos que desee alimentar o cargar en los puertos USB y o el receptáculo de 120 V CA de la estación de energía Fig 8 El ícono de estado de carga USB correspondiente se iluminará en la pantalla LCD cuando haya dispositivos conect...

Страница 29: ...cender la luz de reflector Fig 11 3 Sujete la estación de energía por su mango para usarla como reflector Fig 12 Uso de luces de lectura La estación de energía está también equipada con cuatro luces de lectura debajo del mango Para encender las luces de lectura instale la batería o baterías de forma segura en cualquier compartimiento presione el botón de encendido apagado para encender la estación...

Страница 30: ...instalaciones de recolección aparte Comuníquese con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles Si los artefactos eléctricos son desechados en rellenos sanitarios o basureros sustancias peligrosas pueden contaminar el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria dañando su salud y bienestar Al reemplazar artefactos viejos con nuevos el vendedor es...

Страница 31: ...te responsable por el cumplimiento puede hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo Dispositivo Clase B NOTA este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial...

Страница 32: ... funciona pruebe con otra fuente de alimentación Retire las baterías y reinsértelas La estación de energía deja de descargar la batería o baterías y se apaga La estación de energía está sobrecargada o sobrecalentada o las baterías están agotadas Vea el código de error mostrado en la pantalla LCD y consulte las instrucciones en la página 27 para las soluciones correspondientes NOTA si el problema p...

Страница 33: ... de iones de litio iON de 24 V y 1 3 Ah Tiempo de carga de batería por batería 55 min 24VBAT LTW Batería de iones de litio iON de 24 V y 1 5 Ah Tiempo de carga de batería por batería 1 hr 05 min 24VBAT LTX Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah Tiempo de carga de batería por batería 1 hr 25 min Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 5 Ah Tiempo de carga de batería por batería 1 hr 50 mi...

Страница 34: ...istro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTUR...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...ation d un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du bloc d alimentation présente des risques d incendie de secousse électrique ou de dommages corporels 6 Pour réduire le risque d endommager la fiche électrique et le cordon tirez sur la fiche et non sur le cordon lorsque vous débranchez le bloc d alimentation 7 Pour pouvoir le débrancher rapidement du secteur TOUJOURS s assurer que le...

Страница 38: ... sauf précisions contraires concernant leur utilisation ou leur entretien Faites réparer ou entretenir votre bloc piles par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques C est à ce prix que la sécurité du bloc piles sera préservée mMISE EN GARDE Pour réduire le risque de dommages corporels charger uniquement le bloc piles au lithium ion de 24 V Snow Joe dans ce bloc...

Страница 39: ... par exemple directement sous les rayons du soleil à l intérieur d un véhicule ou dans un cabanon à structure métallique pendant l été Renseignements sur la batterie 1 Pour un rendement optimal du bloc piles évitez d attendre qu il soit presque déchargé et chargez le fréquemment 2 Rangez le bloc piles dans un endroit frais idéalement à 25 C et chargez au moins à 40 3 Les batteries au lithium ion s...

Страница 40: ...ie dans le chargeur pendant plusieurs jours consécutifs 7 N utilisez ou ne chargez jamais la batterie si vous soupçonnez qu il y a plus de 12 mois qu elle a été chargée pour la dernière fois Il est extrêmement probable que le bloc piles soit déjà dangereusement endommagé décharge poussée 8 Si vous chargez la batterie à une température inférieure à 5 C vous endommagez les produits chimiques des cel...

Страница 41: ...ELS D UTILISATION Lire comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d essayer d assembler et d utiliser l outil ALERTE DE SÉCURITÉ Indique une précaution un avertissement ou un danger AVERTISSEMENT Ne pas exposer l outil à la pluie ou une forte humidité Le maintenir au sec AVERTISSEMENT Risque de secousse électrique Symboles Symboles Descriptions Descriptions Utilisation un...

Страница 42: ...ur pouvoir le consulter dans le futur 1 Support du chargeur sans fil 2 2 Ports USB A 3 2 Ports USB C 4 Prise CA 5 Bouton marche arrêt 6 Interrupteur de liseuses 7 Interrupteur de baladeuse 8 Prise de charge 9 Afficheur à cristaux liquides 10 4 Compartiments à batterie 11 Fiche du chargeur AVANT ARRIÈRE 1 R R 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 9 12 Chargeur au lithium ion iON 24V 24VCHRG AC 13 Baladeu...

Страница 43: ...les petites pièces Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation Utilisation du bloc piles L outil est alimenté par une batterie au lithium ion Le bloc piles est entièrement scellé et ne nécessite aucun entretien Témoin de charge de batterie Le bloc piles est équipé d un bouton poussoir pour vérifier le niveau de charge Appuyez simplement sur le bouton poussoir pour lir...

Страница 44: ...processus de décharge y compris l alimentation ou la charge d appareils branchés les liseuses la baladeuse la charge sans fil ne peuvent pas se dérouler en même temps Une seule fonction peut être utilisée à la fois Afficheur à cristaux liquides Fig 1 1 Statut de charge en cours de batteries l icône indique la capacité restante des batteries en cours d utilisation Lorsque le ou les blocs piles sont...

Страница 45: ...semble Si les batteries en cours de charge ont des capacités différentes le bloc d alimentation chargera d abord celle qui a la plus faible capacité Si toutes les batteries ont la même capacité le bloc d alimentation chargera toutes les batteries ensemble jusqu à ce qu elles soient à charge complète 5 Les batteries du système iON 24V peuvent également être chargées directement à l aide du chargeur...

Страница 46: ...tique pendant moins d une seconde Fig 6 L afficheur à cristaux liquides passera ensuite en mode de veille Fig 7 REMARQUE si l icône de statut de batterie en cours d utilisation ne reconnaît aucune batterie insérée retirez les batteries et réinsérez les 3 Branchez les appareils que vous souhaitez alimenter ou charger dans les ports USB du bloc d alimentation et ou dans la prise CA Fig 8 Lorsqu il y...

Страница 47: ...tation Utilisation de la baladeuse 1 Insérez bien le ou les blocs piles dans les compartiments à batterie Pour allumer le bloc d alimentation appuyez sur le bouton marche arrêt Fig 6 2 Appuyez sur l interrupteur de baladeuse pour l allumer Fig 11 3 Tenez le bloc d alimentation par la poignée pour l utiliser comme baladeuse Fig 12 Utilisation des liseuses Le bloc d alimentation est également doté d...

Страница 48: ...u détruire le plastique ce qui peut se traduire par de graves dommages corporels Rangement Débranchez tous les appareils éteignez le bloc d alimentation et retirez les blocs piles Essuyez soigneusement le boîtier à l aide d un chiffon doux et sec Rangez l outil dans un endroit sec bien ventilé verrouillé ou en hauteur et hors de portée des enfants Ne rangez pas l outil sur ou à proximité d engrais...

Страница 49: ...e type dans votre outil appareil ou machine 3 Si en l insérant la polarité du bloc pile n est pas respectée comme indiqué dans le compartiment à pile ou dans le manuel sa durée de vie pourrait être réduite ou il pourrait fuir 4 Ne mélangez pas des batteries anciennes et des neuves 5 Ne mélangez pas des piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables au nickel cadmium au nickel métal hydrure...

Страница 50: ...rayonner une énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut être à l origine d un brouillage préjudiciable aux communications radio Toutefois il n est pas exclu que le brouillage affecte une installation particulière Si cet appareil est à l origine de brouillage préjudiciable à la réception radio et télévision ce qui peut être déterminé en éteig...

Страница 51: ...lème persiste essayez une autre source d alimentation Retirez les batteries et réinsérez les Le bloc d alimentation s arrête de décharger le ou les batteries et s éteint Le bloc d alimentation est peut être en surcharge ou en surchauffe Ou les batteries sont à plat Vérifiez le code d erreur affiché sur l écran à cristaux liquides et consultez les instructions en page 45 pour les solutions correspo...

Страница 52: ...4VBAT XR Modèle Accessoires Description 1 2 3 4 5 6 7 8 Batterie au lithium ion 1 3 Ah iON 24V Temps de charge de la batterie par batterie 55 min 24VBAT LTW Batterie au lithium ion 1 5 Ah iON 24V Temps de charge de la batterie par batterie 1 h 05 min 24VBAT LTX Batterie au lithium ion 2 0 Ah iON 24V Temps de charge de la batterie par batterie 1 h 25 min Batterie au lithium ion 2 5 Ah iON 24V Temps...

Страница 53: ...hone en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...sunjoe com ...

Отзывы: