background image

12

GB

AWNING WITH MOTOR

Introduction

To get the most out of your new awning 

with motor, please read through these 

instructions before use. Please also save 

the instructions in case you need to refer to 

them at a later date.

Technical data

Model:  

5392226A/5392227A/

 

5392228A/5392229A 

Fabric: 

Polyester

Enclosure: 

Full case

Incline: 

0-45°

Max. wind speed: 

8 m/s

Dimensions/weight:
629152: 

350×300 cm/53.3 kg

629153: 

480×300 cm/66.3 kg

629154: 

350×300 cm/53.7 kg

48352: 

480×300 cm/72 kg

48353: 

480×300 cm/72 kg

49150: 

350×300 cm/ 53.7 kg

Voltage/frequency: 

230 V ~ 50 Hz

Power rating: 
629152, 629153 

191 W

629154, 48352, 48353, 49150 

205 W

Protection class: 

IP44

Battery for remote control: 

CR2450

Special safety instructions

The awning is designed to provide shade 

from the sun. It is not suitable as rain 

protection.
The awning must not be unrolled if the 

wind is blowing more than 8 m/s. 

Always roll the awning up when not in use.
The awning must not be used in 

temperatures below zero degrees Celsius.
The awning must not be used if its 

mechanical parts are not working correctly.
Make sure that the mounting point can 

handle the weight of the awning.
Do not hang anything on the awning frame.
Do not place a lit barbecue or other heat 

source or naked � ames under the awning.
The awning fabric must be taut when 

unrolled.
The fabric must not be wet when rolled up.
NB! If you mount the awning anywhere 

other than a wall (made of brick, concrete, 

porous concrete, etc.), you must buy screws 

suitable for the material at the mounting 

point!
Do not unroll or roll up the awning more 

than 

twice in a row, as the motor may otherwise 

overheat. In the event of overheating, a 

built-in safety feature switches off  the motor 

for around ½ hour to protect it. 

WARNING!

Before the awning opens, all brackets must 

be securely mounted to the wall, and all the 

bolts must be properly tightened. ALWAYS 

CLOSE the awning in stormy weather, windy 

weather, rain and when not in use. Failure 

to do so can result in material damage and 

personal injury. The extension arms are 

under high pressure and can cause serious 

injury and property damage. Never try to 

repair or dismantle them.

Содержание 5392226A

Страница 1: ...DK GB Brugsanvisning Instruction manual Model 5392226A 5392227A 5392228A 5392229A ...

Страница 2: ... dele ikke fungerer korrekt Sørg for at monteringsstedet kan tåle belastningen af markisen Hæng ikke noget op i markisens stel Anbring ikke en tændt grill eller andre varmekilder eller steder med åben ild under markisen Markisens dug skal være stram når den er rullet ud Dugen må ikke være våd når den rulles ind Bemærk Hvis du vil montere markisen på andet end en mur af mursten beton gasbeton eller...

Страница 3: ...g 6 Forreste tværstang 7 Armled 8 Vægbeslag 9 Ledning 10 Markiseenhed 11 Skabelon til huller 12 Håndsving 13 Justeringsnøgle 14 Fjernbetjening 15 Ekspansionsbolte M10 110 16 Knappen OP 17 Knappen STOP 18 Knappen NED 19 Batterirum bl bm bn bo 8 bp bp bq bq br bs bt bu ...

Страница 4: ...erstatte konstanten 0 17 i beregningen med 0 71 for at få monteringshøjden C A 0 17 H Markisens laveste punkt bør være mindst 250 cm fra gulvet når markisen er rullet ud Der skal være et frirum på 10 cm over og 60 cm på hver side af markisen når den er monteret Rul skabelonen 11 ud og sæt den vandret op på monteringsstedet Bor huller i muren til vægbeslagene Hullerne skal være 12 mm i diameter og ...

Страница 5: ...nde låsemøtrikkerne igen Du kan på samme måde ændre markisens vinkel i forhold til muren Kontroller at markisen sidder forsvarligt fast på monteringsstedet Slut markisens ledning 9 til et egnet strømudtag Brug Vigtigt Brug kun fjernbetjeningen hvis der er frit udsyn til markisen Tryk på knapperne NED 18 eller OP 16 på fjernbetjeningen 14 for at rulle markisen ud eller ind Tryk på knappen STOP 17 f...

Страница 6: ...ste tværstang 6 rører ved kassetten 6 6 Dugen skal være stram og må ikke hænge når markisen er rullet ud Rengøring og vedligehold Kontroller og smør udvekslingen med smørespray eller syrefri olie mindst hver 3 måned Tør markisens metaldele af med en hårdt opvredet klud Kontroller regelmæssigt at markisen sidder forsvarligt fast på monteringsstedet og at alle dele er fuldt funktionsdygtige Hvis mar...

Страница 7: ...tion for markisen Knappen drejes mod plus for at køre ud og mod minus for at køre ind Hvis dugen bliver slap skal man køre den ind igen Hvis man drejer den mod minus skal man køre markisen ind og ud med fjernbetjeningen for at se hvordan justeringen er Disse arme skal have samme højde 2 Justering af markisearme For at denne justering kan foretages SKAL punkt 1 være afklaret Denne justering kræver ...

Страница 8: ...løfter fronten af markisen opad til det ønskede niveau Person 2 justerer skruen som vist nedenfor Figur 3 Skal markisen justeres nedad skal der skrues med uret Når markisen er justeret skrues skruerne fast igen på vægbeslaget gur 1 og 2 Før justering Efter justering Figur 1 Figur 2 Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgå...

Страница 9: ... 2004 A1 2008 Testhus Navn INTERTEK Adresse Intertek Testing Service Ltd Shanghai Plant 7 No 6958 Daye Road Fengxian District Shanghai China 201405 7 Angivet ydelse Væsentlige egenskaber Ydelse Harmoniseret teknisk speci kation Vindmodstand Klasse 1 EN 13561 2004 A1 2008 Vandlomme Klasse 1 Modstandskraft Klasse 1 Metalkomponenter Klasse 4 8 Ydeevnen for det produkt som er identi ceret ovenfor opfy...

Страница 10: ...erelle tekniske krav Harmoniseret standard der dækker vigtige krav i artikel 3 1 b i Rådets direktiv 2014 53 EU og vigtige krav i artikel 6 i Rådets direktiv 2014 30 EU Udkast EN 301 489 3 V2 1 1 2017 Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard EMC for radioudstyr og tjenester del 1 Generelle tekniske krav Harmoniseret standard der dækker vigtige krav i artikel 3 1 b i Rådets direktiv 2014 53 EU og d...

Страница 11: ...kationer Standard eller teknisk procedure Titel på standard eller teknisk procedure 1 Hvordetermuligt skalderrefererestildegældendedeleellerbestemmelseristandardenellerdentekniske speci kation Kolding 25 02 2020 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være farlige og skadelige for menneske...

Страница 12: ...ero degrees Celsius The awning must not be used if its mechanical parts are not working correctly Make sure that the mounting point can handle the weight of the awning Do not hang anything on the awning frame Do not place a lit barbecue or other heat source or naked ames under the awning The awning fabric must be taut when unrolled The fabric must not be wet when rolled up NB If you mount the awni...

Страница 13: ... Front cross bar 7 Arm joint 8 Wall bracket 9 Cord 10 Awning unit 11 Template for holes 12 Hand crank 13 Adjustment tool 14 Remote control 15 Expansion bolts M10 110 16 UP button 17 STOP button 18 DOWN button 19 Battery compartment bl bm bn bo 8 bp bp bq bq br bs bt bu ...

Страница 14: ...calculation with 0 50 to get the mounting height C A 0 17 H If instead you want an angle of maximum 45 in relation to the wall replace the constant of 0 17 in the calculation with 0 71 to get the mounting height The lowest point of the awning should be at least 250 cm from the oor when it is unrolled There must be a clear space of 10 cm above and 60 cm on each side of the awning once it is tted Un...

Страница 15: ...ckets Tighten the awning securely in the brackets with the holders C and bolts D Tighten the lock nuts on the brackets Use a spirit level to check that the awning is straight If this is not the case loosen the lock nuts on the wall brackets turn the adjustment screw until the awning is straight and re tighten the lock nuts You can change the angle of the awning in relation to the wall in the same ...

Страница 16: ...ermines the rolled up position for the awning The red button F determines the unrolled position for the awning If the awning is not connected to power you can also operate it manually Insert the hand crank in the eye by the interchange Turn the hand crank to unroll or roll up the awning 6 6 Once the front cross bar touches the case do not try to roll the awning in any further Correct and incorrect...

Страница 17: ... the parts are fully functional If the awning is connected to power and does not respond to the remote control replace the remote control battery Remember to check that the battery poles are correctly aligned Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Complaints...

Страница 18: ...Turn the button towards the plus symbol to roll the awning out and towards the minus symbol to roll it in If the awning fabric becomes slack roll it in again If you turn it towards the minus symbol run the awning in and out using the remote control to see what the adjustment is like These arms must be at the same height 2 Adjusting the awning arms You MUST have completed point 1 in order to make t...

Страница 19: ...s 2 people Run the awning as far out as it will go Loosen the screws on both sides of the wall bracket on the side to be adjusted Person 1 lifts the front of the awning upwards to the desired level Person 2 adjusts the screw as shown below Figure 3 If you want to adjust the awning downwards unscrew it clockwise Once the awning has been adjusted retighten the screws on the wall bracket gures 1 and ...

Страница 20: ...Name INTERTEK Address Intertek Testing Service Ltd Shanghai Plant 7 No 6958 Daye Road Fengxian District Shanghai China 201405 7 Declared performances Essential characteristics Performance Harmonized technical speci cation Wind Resistance Class 1 EN 13561 2004 A1 2008 Water Pocket Class 1 Endurance Class 1 Metal components Class 4 8 The performance of the product identi ed above is in conformity wi...

Страница 21: ...le 3 1 b of Directive 2014 53 EU and the essential requirements of article 6 of Directive 2014 30 EU Draft EN 301 489 3 V2 1 1 2017 ElectroMagnetic Compatibility EMC standard for radio equipment and services Part 1 Common technical requirements Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3 1 b of Directive 2014 53 EU and the essential requirements of article 6 of Directive 2...

Страница 22: ...ropriate theapplicablepartsorclausesofthestandardorthetechnicalspeci cationshallbereferenced Kolding 25 02 2020 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager Manufactured in P R C Manufacturer Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding All rights reserved The content of this manual may not be reproduced either in full or in part in any way by electronic or mechanical means e g photocopying or pu...

Отзывы: