Sunex Tools SX262 Скачать руководство пользователя страница 10

Rev. 08/01/05

SX262

10

du raccord le plus près de l'alimentation en air, pour la faire 

circuler dans l'outil.  Utiliser 30 ml (1 oz) d'huile. Une quantité 
excessive d'huile réduit la puissance de l'outil.

Fonctionnement...

Cette clé à cliquet s’adapte aux boulons à filets USS 1/4 po. La 

capacité doit être diminuée pour les brides de ressort, boulons 

d’ancrage, pour les vis d’assemblage longues, pour les écrous 

à double profondeur, dans des conditions extrêmes de rouille et 

pour les fixations à ressort, car ils absorbent la majeure partie 

de la puissance d’impact. Si possible retenir le boulon avec une 
cale ou une pince pour éviter un retour élastique.

REMARQUE :

 Le couple réel sur une fixation est directement 

relié à la solidité du joint, à la vitesse de l’outil, à l’état de la 

douille et au temps d’impact de l’outil.
Utiliser le moyen de fixation le plus simple entre l’outil et la 

douille. Chaque connexion absorbe de l’énergie et réduit la 

puissance.

REMARQUE :

 Faire tremper les écrous rouillés dans l’huile 

pénétrante et casser la rouille avant d’utiliser la clé à cliquet.  Si 

l'écrou ne bouge pas en 3 à 5 secondes, utiliser une clé à cliquet 

plus grande. Ne pas dépasser la capacité de la clé à cliquet, 

ceci réduira de façon significative sa durée de vie.

Instructions d'utilisation • Avertissements • Liste des pièces

Alimentation en air... 

Les outils de cette catégorie fonctionnent sur une grande plage de 

pressions d'air. Il est recommandé que la pression d'air de ces outils 

mesure 6,2 bars (90 PSI) lorsque l'outil fonctionne en régime libre. 

Une pression supérieure à 6,2 bars (90 psig) accroît la performance 

au-delà de la capacité nominale de l'outil, ce qui réduit sa durée de 

vie utile étant donné que les pièces s'usent plus rapidement, et ce qui 

peut entraîner des blessures. Toujours utiliser de l'air propre et sec. 

La poussière, les fumées corrosives et / ou de l'eau dans la conduite 

d'air endommage l'outil. Purger le réservoir d'air quotidiennement. 

Nettoyer la crépine d'entrée d'air en suivant au moins un calendrier 

hebdomadaire. La procédure de raccord recommandée est illustrée 

dans la figure ci-dessus. L'entrée d'air utilisée pour connecter 

l'alimentation en air est munie d'un élément standard de 1/4 NPT. 

Augmenter la pression de la conduite pour compenser une longueur 

de flexible supérieure à 7,6 m (25 pi). Le diamètre intérieur minimal 

du flexible doit être de 3/8 po et le raccord doit être de mêmes 

dimensions et être fixé fermement.

Lubrification...

Lubrifier quotidiennement le moteur pneumatique avec de l'huile 

pour outil de qualité. Si aucun huileur de conduite d'air n'est utilisé, 

faire circuler une cuillerée à thé d'huile à travers l'outil. L'huile 

peut être introduite dans l'entrée d'air avec une burette au niveau 

Garantie limitée...

SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS 
DE DÉFAUTS DE MAIN D'(UVRE ET DE MATÉRIAU

Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant 

à cause d'un défaut de main d'œuvre ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de 

garantie correspondant à ce produit spÈcifique. Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Sunex 

Tools réparera ou remplacera, à sa seule  discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un 

défaut de matériau ou de main d'œuvre.

Autres informations importantes sur la garantie...

Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation 

incorrecte, ou encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que 

Sunex Tools ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité de 

Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable 

pour des dommages indirects ou consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation 

des dommages indirects ou consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. 

Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools, ou à un centre de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer 

d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et la description de la défaillance présumée. Veuillez 

adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools. Cette garantie donne à l'acheteur des droits 

juridiques spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Les trousses de réparation et de 

remplacement sont disponibles pour plusieurs produits Sunex Tools, peu importe si le produit est encore sous garantie.

Adresse d'expédition :

 Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690

Adresse postale :

 Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville, SC 29608

Entrée d'air

Содержание SX262

Страница 1: ...e cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area ...

Страница 2: ...check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical a...

Страница 3: ...ing 1 15 RS26215 Rear End Plate 1 16 RS26216 Steel Ball 3 17 RS26217 Cylinder 1 18 RS26218 Rotor 1 19 RS26219 Rotor Blade 4 20 RS26220 Front End Plate 1 21 RS30524 Ball Bearing 1 22 RS26222 Internal Gear 1 23 RS26223 Gear 3 24 RS26224 Planetary Gear Carriage 1 25 RS26225 Needle Bearing 1 26 RS26226 Bushing 1 27 RS26227 Ratchet Housing 1 28 RS26228 Lock Nut 1 29 RS26229 Drive Bushing 1 30 RS26230 R...

Страница 4: ... oil through the tool The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which...

Страница 5: ... propias de las obras en construcción con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así como en otros productos de albañilería Ars...

Страница 6: ...o estén dañados raídos ni flojos y cámbielos inmediatamente No use coples de desconexión rápida en esta herramienta Consulte en las instrucciones los preparativos correctivos Las herramientas neumáticas vibran durante su uso La vibración los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas durante extensos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta he...

Страница 7: ...ás de 25 pies El diámetro interior mínimo de la manguera deberá ser de 3 8 y sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores y además estar firmemente apretados Lubricación Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante de calidad para herramientas neumáticas Si no se utiliza lubricante en GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS...

Страница 8: ...ertains types de poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie ...

Страница 9: ...pour l installation correcte Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant leur utilisation Les vibrations les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu un sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l o...

Страница 10: ...e raccord doit être de mêmes dimensions et être fixé fermement Lubrification Lubrifier quotidiennement le moteur pneumatique avec de l huile pour outil de qualité Si aucun huileur de conduite d air n est utilisé faire circuler une cuillerée à thé d huile à travers l outil L huile peut être introduite dans l entrée d air avec une burette au niveau Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À...

Отзывы: