Sunex Tools 5218 Скачать руководство пользователя страница 12

5218 12 05/03/19

SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS 

CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI 

MATERIAS PRIMAS. 

Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio 
debido a que la mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de 
garantía descritos a continuación y asignados a ese producto específico. Esteproducto tiene una garantía de UN AÑO. Durante este periodo 
de garantía, Sunex Tools reparará o repondrá, a nuestra opción, cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material 
o mano de obra.

Otra importante información de la garantía...

Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones, abuso, mal uso o daños y no cubre ninguna reparación o 
sustitución hecha por ninguna persona que no sea Sunex Tools o alguno de sus centros de servicio de garantía autorizados. La obligación 
antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita y 
bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su 
responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.

NOTA:

 Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños. Devuelva el equipo o partes a un centro de servicio autorizado, con el 

flete prepagado. Asegúrese de incluir su nombre y dirección, comprobación de la fecha de compra, y la descripción del defecto sospechado. 
Si usted tiene alguna pregunta acerca del servicio de garantía, escriba por favor a Sunex Tools. Esta garantía le brinda derechos legales 
específicos y usted puede contar con derechos adicionales los cuales varían de estado a estado. Están disponibles equipos de reparación y 
partes de sustitución para muchos de los productos de Sunex Tools, independientemente del hecho de que el producto aún esté cubierto o no 
por un plan de garantía

GARANT

Í

A LIMITADA

DIRECCIÓN A EMBARCARSE:

Sunex Tools
315 Hawkins Rd.  
Travelers Rest, South Carolina 29690

DIRECCIÓN DE CORREOS:

Sunex Tools
P.O. Box 1233  
Travelers Rest, South Carolina 29690

Содержание 5218

Страница 1: ...y Pos 1 750 Lbs Pos 2 1 500 Lbs Pos 3 2 250 Lbs Pos 4 3 000 Lbs Max Boom Ht 96 5 90 5 84 5 78 5 Min Boom Ht 0 0 5 5 11 75 Boom Ext From End to Ram 48 41 5 34 27 Base Dimensions Open Width Back 34 Width Front 35 5 Length 69 5 Base Dimensions Folded Width Back 34 Width Front 24 Depth 21 5 Power Unit 8 Ton Heavy Duty Quick Lift Shipping Weight 210 Lbs Shipped in 2 boxes Complies with ASME PASE 2014 S...

Страница 2: ...ear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Inspect crane before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing hardware or parts Take corrective action before using Never get under the load being lifted or suspended Use only on a hard level surface Do not raise the boom if the crane is equipped with a f...

Страница 3: ...der for storage 14 Sometimes air gets trapped in the hydraulic system during shipment An air bound hydraulic system feels spongy when pumped and may not allow the jack to pump full incremental strokes TO PURGE AIR FROM THE HYDRAULIC SYSTEM a Open the release valve by turning the handle in a counterclockwise direction two full turns b Pump the handle ten full strokes c Close the release valve by tu...

Страница 4: ...lide the sliding strap loops on the crane s legs so the loops are aligned with and adjacent to the attachment positions on both sides of the engine c Connect one hook at the end of the strap tie down to the sliding strap loop and the hook at the other end of the tie down to the attachment position on the side of the engine Do this on both sides of the engine d Adjust the strap tie downs to take up...

Страница 5: ...ddle Wheel 2 7 R Clip 5 8 Detent Pins 4 9L RS5218A09L Left Leg Extension 1 9R RS5218A09R Right Leg Extension 1 10 RS521831 4 Front Leg Wheel 2 11 RS5218A11 Mast Brace 2 12 Bolt M16 90 1 13 RS521812 Pump Handle 1 14 RS5218AHRA Hydraulic Ram Including 13 75mm Ø tank 1 15 Washer 16 3 16 Nut M16 3 Ref No Part No Description Qty Ref No Part No Description Qty 17 RS521810 Upright Mast 1 18 Bolt M16 100 ...

Страница 6: ...servoir 1 24 Top Sealing Ring 1 25 O Ring 1 26 Top Nut 1 27 Handle Yoke 1 28 Roller 1 29 Pump Piston A 1 30 O Ring 2 31 Pump Piston Spring 1 32 Pump Piston Housing A 1 33 Sealing Ring 1 34 Sealing Ring 1 35 Pump Piston Housing B 1 36 O Ring 2 37 Pump Piston Retaining Ring 2 38 Pump Piston B 1 39 Pin 4 40 R Clip 4 41 Handle Yoke Linkage 1 42 RS521812 Handle 1 Parts identified by an asterisk are ava...

Страница 7: ...r its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or par...

Страница 8: ...ura mín de la pluma 0 0 5 5 11 75 Extensión de la pluma del extremo hasta el eje 48 41 5 34 27 Dimensiones de la base abierta Anchura de la parte trasera 34 Anchura de la parte delantera 35 5 Longitud 69 5 Dimensiones de la base plegada Anchura de la parte trasera 34 Anchura de la parte delantera 24 Profundidad 21 5 Unidad de potencia Levantamiento rápido servicio para pesado y de 8 toneladas Peso...

Страница 9: ...ntes de cada uso No use el gato si esté dañado modificado en pobres condiciones si haya una fuga de fluido hidráulico o si esté instable debido a piezas sueltas o faltantes Haga toda corrección antes del uso Nunca métase debajo de una carga suspendida o una la que está en proceso de levantarse Utiliser uniquement sur une surface solide et horizontale No levante la pluma si la grúa viene equipada c...

Страница 10: ...o de la bomba de 13 en la barra de bomba del cilindro hidráulico al momento de usar o en el sujetador del mástil vertical de 17 para almacenamiento 14 A veces se atrapa el aire en el sistema hidráulico durante el envío Un sistema hidráulico con aire atrapado se siente esponjado al momento de bombearse y puede no permitir que el gato bombee los recorridos incrementales plenos SIGA ESTAS INSTRUCCION...

Страница 11: ... aproximar la altura de transporte comience a girar la válvula de liberación de la grúa en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretada Este mismo procedimiento de la bajada de la carga también se usa para mover una carga a su lugar destinado final o temporal Esta grúa viene equipada con un sistema de restricción de carga identificado en el asa de la correa deslizante 31 2 cada uno y...

Страница 12: ...antía autorizados La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial NOTA Algunos estados no permiten la exclusión ni l...

Страница 13: ...5 po 78 5 po Hauteur min de la flèche 0 po 0 po 5 5 po 11 75 po Distance entre extrémité flèche et vérin 48 po 41 5 po 34 po 27 po Dimensions de la base grue dépliée Largeur à l arrière 34 po Largeur à l avant 35 5 po Longueur 69 5 po Dimensions de la base grue pliée Largeur à l arrière 34 po Largeur à l avant 24 po Profondeur 21 5 po Unité hydraulique Vérin à levée rapide capacité de 7 258 kg 8 t...

Страница 14: ...A utilisateur et personnes à proximité Inspecter la grue avant chaque utilisation Ne pas utiliser la grue si elle est endommagée altérée modifiée ou en mauvais état si le liquide hydraulique fuit ou si elle est instable en raison de pièces manquantes ou lâches Apporter les corrections ou les réparations nécessaires avant l utilisation Ne jamais se placer sous une charge qui est soulevée ou suspend...

Страница 15: ...tions 14 Il arrive que de l air soit piégé dans le système hydraulique durant l expédition du produit Il y a présence d air dans le système hydraulique lorsque le mouvement du levier semble mou lors du pompage et qu il ne permet pas au vérin de produire un mouvement de levée complet et uniforme PURGE DE L AIR DU CIRCUIT HYDRAULIQUE a Ouvrir la soupape de relâchement en tournant deux fois le levier...

Страница 16: ...erminez une position de fixation sur les deux flancs du moteur b Glissez les boucles coulissantes sur les pattes de la grue de façon à aligner les boucles avec les positions de fixations sur les deux flancs du moteur et les rendre adjacentes à ces dernières c Connectez un bec de crochet à l extrémité de la sangle d amarrage à la boucle coulissante et le bec de crochet à l autre extrémité de la san...

Страница 17: ...tion qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne pas s...

Отзывы: