Sunex Tools 4930A Скачать руководство пользователя страница 7

4930A/4950B 

7/19/06

SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA 
MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS. 

 

Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido a que la

 

mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de garantía descritos a continuación y

 

asignados a ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN AñO. Durante ese periodo de garantía, Sunex Toolsreparará o sustituirá, como así

 

opte por hacerlo, cualquier componente o unidad que se compruebe tener decectos en su materia prima o mano de obra.

Otra importante información de la garantía

 

Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni tampoco cubre las
reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools. La obligación

 

antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia

 

quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o

 

consecuencial.

Nota: 

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación o exclusión arriba

 

mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted. 
Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools, un centro de servicio de garantía autorizado, con elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y

 

dirección, la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción del defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio de 

 

garantEia, por favor escríbale a Sunex Tools. Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a otro,

 

Sunex Tools tiene a su disposición los juegos de reparación y refacciones de repuesto para muchos de sus productos, sin importar si el producto continúe o no

 

bajo el plan de la garantía.

GARANTÍA LIMITADA

DIRECCIóN DE CORREOS:

Sunex Tools 
P.O. Box 4215
Greenville, South Carolina 29608

DIRECCIóN A EMBARCARSE:

Sunex Tools
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690

CONSEJOS DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

4930A-4950B_opman.indd   7

8/7/06   4:54:24 PM

Содержание 4930A

Страница 1: ...E INSTRUCTION MANUAL PACKED WITH THIS JACK BEFORE OPERATING FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN LOSS OF LOAD DAMAGE TO THE JACK AND OR FAILURE RESULTING IN PROPERTY DAMAGE PERSONAL OR FATAL INJURY THIS OPERATING MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL INFORMATION BEFORE OPERATING TOOL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE SPECIFICATIONS The jack must be re...

Страница 2: ...e in the handle socket and pump about 6 full strokes to purge the air from the pump and valving 3 Close the release valve Pump the handle until the jack has reached full extension Continue to pump several times to purge air from under the ram 4 Open the release valve and push ram into its lowest position Close the release valve and operate normally Note If the jack responds immediately to pump act...

Страница 3: ...7 Bypass 1 27 Bypass 1 27 Bypass 1 28 O Ring 1 28 O Ring 1 28 O Ring 1 28 O Ring 1 29 Spring 1 29 Spring 1 29 Spring 1 29 Spring 1 30 Spring Set 1 30 Spring Set 1 30 Spring Set 1 30 Spring Set 1 31 Steel Ball 1 31 Steel Ball 1 31 Steel Ball 1 31 Steel Ball 1 32 O Ring 1 32 O Ring 1 32 O Ring 1 32 O Ring 1 33 Nut 1 33 Nut 1 33 Nut 1 33 Nut 1 34 O Ring 1 34 O Ring 1 34 O Ring 1 34 O Ring 1 35 Handle...

Страница 4: ... warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to Sunex Tool...

Страница 5: ...R LA INESTABILIDAD DEL GATO Y EL FALLO DE SU CARGA NUNCA HAGA MODIFICACIONES O ADAPTACIONES SOBRE EL GATO LEA ESTUDIE Y COMPRENDA EL MANUEL DE FUNCIONAMIENTO INCLUIDO DENTRO DEL EMBALAJE DEL GATO ANTES DE UTILIZARLO YA QUE AL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE CAUSAR UNA PÉRDIDA DE LA CARGA PROVOCAR DAÑOS AL GATO Y O DAÑOS MATERIALES LESIONES O LA MUERTE PARA SU SEGURIDAD E IMPEDIR LESIONES UTILIC...

Страница 6: ...os vehículos y los componentes Debemos insistir particularmente en que la información para las advertencias sea bien comprendida Si el usuario no habla el idioma inglés con soltura las instrucciones y las advertencias del fabricante deben ser leidas y explicadas por el comprador propietario al usuario en su idioma materno y así asegurarse que el usuario haya comprendido el contenido El propietario...

Страница 7: ...idad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial Nota Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales por lo tanto la limit...

Страница 8: ...ISES EN GARDE POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU CRIC PROVOQUER UNE PERTE DE LA CHARGE DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ DES BLESSURES OU LA MORT CE MANUEL DE FONCTIONNEMENT RENFERME DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ASSUREZ VOUS DE COMPRENDRE TOUS CES RENSEIGNEMENTS AVANT DE PROCÉDER AU FONCTIONNEMENT DE CET OUTIL CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ÉVENTUELLE Si l...

Страница 9: ...ises pour expulser l air emprisonné sous l arbre de support 4 Ouvrez la valve de relâchement et poussez l arbre de support 4 Ouvrez la valve de relâchement et poussez l arbre de support à sa position la plus basse Fermez la valve de relâchement et faites fonctionner normalement Remarque Si le cric répond immédiatement à l action de la pompe l air a été expulsé et il est prêt à être utilisé Dans le...

Страница 10: ...e constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne pas s appliquer à vo...

Отзывы: