Sunex Tools 1003AJ Скачать руководство пользователя страница 9

1003AJ 

rev. 11/13/13

SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON 
LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS 
PRIMAS. 

Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el 
funcionamiento satisfactorio debido a que la mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las 
cláusulas y condiciones de los planes de garantía descritos a continuación y asignados a ese producto específico. Este 
producto tiene una garantía de UN AñO. Durante este periodo de garantía, Sunex Tools reparará o repondrá, a nuestra opción, 
cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra.

Otra importante información de la garantía:

 

Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones, abuso, mal uso o daños y no cubre ninguna  

 

reparación o sustitución hecha por ninguna persona que no sea Sunex Tools o alguno de sus centros de servicio de garantía  

 

autorizados. La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools® según se menciona o 
de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya  

 

bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.

NOTA:

 

Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por ende la limitación o 

exclusión  anterior puede no ser aplicable  para usted.   Si usted tiene preguntas acerca del servicio de garantía, comuníquese por 
favor con Sunex Tools.  Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede contar también con derechos adicionales 
los cuales varían del estado a estado. Los equipos de reparación y las partes de repuesto están disponibles para muchos de los 
productos de  Sunex Tools, independientemente de que si el producto aún sigue con cobertura bajo un plan de garantía o no. 

DIRECCIóN A EMBARCARSE:

Sunex Tools
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690

DIRECCIóN DE CORREOS:

Sunex Tools
P.O. Box 1233
Travelers Rest, South Carolina 29690

gARANT

Í

A LIMITAdA:

MODELO 1003AJ 

CAPACIDAD: 3 TONELADAS

BASE DE GATO (PARES)

Содержание 1003AJ

Страница 1: ...m Base Diameter 7 1 18 0 cm Weight Pairs 10 lbs 4 5 kg SPECIFICATIONS OWNER S MANUAL MODEL 1003AJ CAPACITY 3 TON JACK STAND PAIR CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Assembly Instructions and Operating Instructions 4 Exploded View Drawing and and Preventative Maintenance 5 Warranty Coverage Copyright 2013 SunexTools ...

Страница 2: ...r which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before using Inspect the jack stands before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition or have loose or missing hardware or parts Make corrections before using the stands Wear eye protection that meets ANSI Z 87 1 and OSHA standards Do not use beyond rated capa...

Страница 3: ...stands DO NOT CRAWL UNDER THE VEHICLE TO POSITION OR REMOVE STANDS 4 Position the jack stands right below the areas of the vehicle support points as specified by the vehicle manufacturer 5 Lift the saddle columns as close to the vehicle as possible without the saddles on the columns coming in contact with the vehicle Insert the locking pin 6 Slowly and carefully lower the vehicle on the jack stand...

Страница 4: ...labels clean and readable Use a mild soap solution to wash external surfaces of the stand Contact Sunex for a replacement label if your stand s label is not readable 3 Inspect the stands before each use Do not use the stands if any component is cracked broken or bent Do not use the stand if it has loose or missing hardware or components or is modified in any way Take corrective action before using...

Страница 5: ...epairs or replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitat...

Страница 6: ... Instrucciones de ensamble y instrucciones de operación 9 Mantenimiento preventivo y Cobertura de garantía Copyright 2013 SunexTools Capacité 3 Tonne 2 721 5 kg Hauteur minimum 10 6 po 26 9 cm Hauteur maximum 15 4 po 39 1 cm Diamètre de la selle 2 2 po x 2 0 po 5 6 cm x 5 1 cm Taille de la base 7 1 po 18 0 cm Peso de embarque pares 10 livres 4 5 kg SPÉCIFICATIONS ...

Страница 7: ...en para asistir en el soporte de la carga Lleve puesto protección de ojos que cumpla con las normas de OSHA y ANSI Z 87 1 No la use más allá de su capacidad nominal No le dé ningún choque a la carga Úsela solo sobre superficies duras y niveladas capaces de sostener la carga Las bases deben usarse en pares emparejados para soportar un extremo del vehículo solamente No soporte ambos extremos simultá...

Страница 8: ...APACIDAD 3 TONELADAS BASE DE GATO PARES Selle Columna de silla Pasador bloqueador Columna de soporte Agujeros de bloqueo de columna de la silla Agujero de pasador de bloqueo Cadena de pasador de bloqueo Perno y tuerca Soporte de base Silla ...

Страница 9: ...servicio de garantía autorizados La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial NotA Algunos estados no permiten la...

Страница 10: ...ement 12 Instructions de montage instructions d utilisation 12 entretien préventif et couverture de la garantie Copyright 2013 SunexTools Capacidad 3 Tons 2 721 5 kg Altura mínima 10 6 26 9 cm Altura máxima 15 4 39 1 cm Diámetro de la silla 2 2 x 2 0 5 6 cm x 5 1 cm Tamaño de base 7 1 18 0 cm Peso de embarque paires 10 libras 4 5 kg SPECIFICATIONS ...

Страница 11: ...rrer Faites les corrections avant l utilisation des chandelles Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA N utilisez pas au delà de la capacité évaluée Ne pas surcharger Utilisez seulement sur une surface dure et de niveau capable de soutenir la charge Les tréteaux doivent être utilisés par paires appariées pour supporter une extrémité de la voiture seulement Ne p...

Страница 12: ...n de levage et du véhicule est stable avant de placer les chandelles NE PAS RAMPER SOUS LE VÉHICULE POUR PLACER OU RETIRER LES CHANDELLES 4 Positionnez la chandelle juste en dessous des points de supports prévus sur le châssis par le manufacturier du véhicule 5 Levez les colonnes de selle aussi près que possible du véhicule en évitant que les selles des colonnes entrent en contact avec le véhicule...

Страница 13: ...tie veuillez contacter les outils Sunex Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état à un autre Les ensembles de réparation et les pièces de rechange sont disponibles pour plusieurs produits d outils Sunex indépendamment de si le produit est encore couvert par un plan de garantie ADDRESSE D EXPÉDITION Sunex Tools 315 H...

Отзывы: