background image

6744 

Rev. 7/16/18

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

          

 IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las 
etiquetas del manual o producto están extraviadas o son ilegibles, comuníquese con SUNEX por sus repuestos. El comprador/propietario o 
una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario, si es que no 
domine el inglés, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación portátiles se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios mecánicos, sino por 
la inteligencia, el cuidado y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo quede en manos de los propietarios y de 
personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar un uso adecuado y operación segura del equipo. Algunos 
ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como consecuencia de un sujeción de carga incorrecta, 
sobrecarga, posición no centrada, uso en superficies no niveladas o firmes, así como usar el dispositivo con un fin para el que no está 
diseñado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

 

•  Lea, estudie, comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.

 

•  Verifique el gato antes de usarlo. No lo use si tiene roturas, alteraciones, fugas de líquido hidráulico o está en malas condiciones,  

 

  como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes. Tome las medidas de  

 

  corrección apropiadas antes de usarlo.

 

•  Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante.

 

•  Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y OSHA (usuarios y espectadores).

 

•  No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad.

 • 

No deberá haber personas debajo del vehículo cuando el gato está en uso.

 • 

Este es un dispositivo de elevación solamente. Inmediatamente después de levantarlo, soporte el vehículo con los  

 

  medios apropiados.

 

•  No se deberá realizar ninguna modificación a este product.

 

•  Use sólo sobre superficies duras y planas.

 

•  Baje el gato siempre despacio y con cuidado.

 

•  No utilice ningún tipo de adaptador ni extensión entre el asiento del gato y la carga.

 

 

•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

  

ADVERTENCIA:

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por    

 

  ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite:  www.P65Warnings.ca.gov.

LAS CONSECUENCIAS DE NO EVITAR SITUACIONES DE RIESGO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar 
accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание 6744

Страница 1: ...TIONS CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Setup Instructions and Operating Instructions 4 Preventative Maintenance Inspection Proper Storage and Troubleshooting 5 Owner User Responsibility and Warranty Information 6 Exploded View Drawing 7 Replacement Parts OWNER S MANUAL 6744 CAPACITY 44 TON TRUCK AXLE JACK WITH AIR RETURN Complies with ASME PASE 2014 Safety Standard Copyright ...

Страница 2: ...e Inspect the jack before each use Do not use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity No ...

Страница 3: ...tacked on top of each other for additional height Evaluate the work to be done to determine if there is enough ram stroke to lift the load Adding adapters can bring the jack closer to the load so you can get more effective ram stroke 2 Chock the vehicle s tires that will not be lifted off the ground prior to lifting the vehicle and if available apply the emergency brake or any other method of brak...

Страница 4: ...l in the jack Use Chevron Hydraulic Oil AW ISO 32 or its equivalent Unocal Unax AW 150 4 Every jack owner is responsible for keeping the jack labels clean and readable Use a mild soap solution to wash external surfaces of the jack but not any moving hydraulic components Contact Sunex for replacement labels if not readable 5 Inspect the jack before each use Do not use the jack if any component is c...

Страница 5: ...nditions of the following described warranty plans attributed to that specific product This product carries a ONE YEAR warranty During this warranty period Sunex Tools will repair or replace at our option any part or unit which proves to be defective in material or workmanship Other important warranty information This warranty does not cover damage to equipment or tools arising from alteration abu...

Страница 6: ...RN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 11 12 13 14 16 15 17 18 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 54 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 97 ...

Страница 7: ... 2 44 Seal Z8 1 45 Piston 1 46 Rubber Cap 1 47 Screw Nut 1 48 Spring 1 49 Rubber Ball 1 50 Air Inlet Base 1 51 Tie In 1 REF PART DESCRIPTION QTY 52 Screw 4 53 Tie In 1 54 Safety Valve 1 55 Tie In 1 56 Spring 1 57 Rubber Ball 1 58 Screw Nut 1 59 Spring 1 60 O Ring 1 61 Piston 1 62 Tie In 1 63 Hydraulic Block 1 64 Screw 4 65 Locking Ring 1 66 O Ring 1 67 Screw 1 68 Locking Ring 1 69 O Ring 1 70 O Ri...

Страница 8: ...Especificaciones 9 Informatión de advertencia 10 Instrucciones de ensamble y instrucciones de uso 11 Mantenimiento preventivo inspeccione almacenamiento adecuado diagnóstico de averías 12 Responsabilidad del propietario usuario y información de garantía 5 Dibujo de vista ampliada 6 Partes de repuesto MANUAL DEL PROPIETARIO 6744 CAPACIDAD 44 TONELADA GATO PARA EJE DE CAMIÓN CON RETORNO AÉREO Cumple...

Страница 9: ...señado FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de líquido hidráulico o está en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección a...

Страница 10: ...os adaptadores pueden apilarse uno encima del otro por una altura adicional Evalúe el trabajo a realizarse con el fin de determinar si hay suficiente recorrido de eje para levantar la carga Al agregar más adaptadores se puede acercar el gato a la carga con el fin de lograr un mayor recorrido del eje 2 Calce las llantas del vehículo las que no se elevarán del piso antes de levantar el vehículo y si...

Страница 11: ...positivo no use alcohol líquido de frenos hidráulicos ni aceite de transmisión en el gato Use aceite hidráulico AW ISO 32 de Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150 4 El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación Use una solución jabonosa suave para lavar el exterior del gato sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico Comuníqu...

Страница 12: ...Esteproducto tiene una garantía de UN AÑO Durante este periodo de garantía Sunex Tools reparará o repondrá a nuestra opción cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra Otra importante información de la garantía Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o daños y no cubre ninguna reparación o sustituc...

Страница 13: ...PÉCIFICATIONS CONTENU Page 13 Spécifications 14 Information d avertissement 15 Instructions d installation et mode d emploi 16 Entretien préventif vérification et entreposage adéquat 17 Dépannage responsabilité du propriétaire utilisateur et information de garantie 5 Dessin de vue éclatée 6 Pièces de rechange MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 6744 CAPACITÉ 44 TONNE CRIC D ESSIEU DE CAMION AVEC RETOUR D AIR C...

Страница 14: ... dispositif a été conçu MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES Lire étudier s assurer de bien comprendre et de suivre les directives avant d utiliser ce dispositif Inspecter le cric avant chaque utilisation Ne pas utiliser le cric s il est endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectu...

Страница 15: ...e déterminer s il y a suffisamment de course dans le vérin pour soulever la charge En ajoutant les adaptateurs on rapproche le cric de la charge à soulever ce qui donne une course de vérin plus efficace 2 Avant de soulever le véhicule calez les pneus qui n auront pas à être soulevés du sol et engagez si possible le frein d urgence ou tout autre dispositif de freinage 3 Une fois le cric en position...

Страница 16: ...s que le cric est toujours sous garantie rapporter le cric dans n importe quel magasin pour une réparation ou un remplacement sous garantie IMPORTANT Afin de ne pas endommager les joints d étanchéité et entraîner le bris du cric ne jamais utiliser d alcool de liquide pour freins ou d huile pour transmission dans le cric Utiliser l huile de chevron hydraulique AW ISO 32 ou son équivalent Unocal Una...

Страница 17: ...SIEU DE CAMION AVEC RETOUR D AIR SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D ŒUVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon les termes et conditions décrits ci dessous dans...

Отзывы: