Sundstrom SR 99-1 Скачать руководство пользователя страница 4

4

•  Затворете входния въздушен отвор.

•  Завъртете предколектора отдолу на дренажната купа, за да 

разхерметизирате филтъра. Фиг. 2.

•  Премахнете дренажната купа. Избутайте я надолу и го завъртете 

обратно на часовниковата стрелка (байонетен монтаж). Фиг. 8.  

Измийте съда с гореща вода (не с разтворител за почистване) 

при максимална температура 60°C.

•  Свалете патрона на предуловителя, като го завъртите обратно 

на часовниковата стрелка (фиг. 10).

•  Почистете частите чрез продухване със сгъстен въздух. 

Проверете дали дренажният отвор не е запушен.

•  Нагласете отново филтърния елемент и дренажната купа.

7. Предупреждения

•  Налягането на филтъра при SR 99-1 трябва винаги да бъде 

изпускано, преди патронът на филтъра да бъде сменен или 

преди извършване на други операции с филтъра.

•  Ако кабелът на електрозахранването бъде сменен или ако бъдат 

извършени други операции с електрическата разпределителна 

кутия, това може да бъде направено само от лице, което има 

необходимите познания. Свържете се със своя дистрибутор 

или с Sundström Safety AB.

8. Технически данни

Капацитет на улавяне на частици

Патрона на филтър клас A3P3 улавя повече от 99.99% от всички 

частици при скорост на дебита 95 l/min използвайки парафиново 

масло като тестов аерозол (EN 143:2000).

Улавяне на газове/изпарения

Патрон на филтър клас A3P3 може да абсорбира 100  150 грама 

масло преди насищане (EN 14387:2004).

Налягане на захранване 

6–10 bar (600–1,000 kPa).

Скорост на дебита

Макс. 900 l/min. 

Подаваща тръба

Подаващата тръба на филтъра за сгъстен въздух трябва да има 

вътрешен диаметър от най-малко 11 мм, за да бъде гарантирано, 

че може да осигури максимална скорост на дебита. 

Тръба за подаване на сгъстен въздух

 

Следните тръби са одобрени заедно с всички оборудвания на 

Sundström със сгъстен въздух.

•  SR 358. 9,5/15 mm пластмасова тръба от подсилен с полиестер 

PVC. Устойчива на масло и химикали. 5–30 m.

•  SR 359. 9,5/18 mm гумена тръба от EPDM (Етилен Пропилен Диен 

Мономер) / полиестер. Антистатична, устойчива на топлина. 

5–30 m.

•  SR 360. 8/12 mm пластмасова спираловидна намотана тръба от 

полиуретан. 2, 4, 6 и 8 m.

9. Компоненти, фиг. 1

№ описание  

 

Номер за поръчка

  1.  Монтажна гайка, регулатор на филтър 

R03-2809

  2.  Входен отвор  

-

  3.  Регулатор на филтър, автоматичен дренаж  

R03-2801

  4.  Уплътнение, дренажна купа 

R03-2806

  5.  Дренажен съд  

R03-2808

  6.  Патрон на предуловителя  

R03-2805

  7.  Предколектор  

R03-2804

  8.  Маркуч със съединения  

R03-2605

  9.  Контролно копче, регулатор на филтър 

R03-2803

10.  Manometer  

R03-2108

11.  Изходен отвор  

-

12.  Безопасен съединител женски 1/2"  

R03-2103

 

Тръба за сгъстен въздух Вижте 8. Технически спецификации

13.  Филтър за частици  

-

14.  Активиран въглерод  

-

15.  Корпус на филтъра  

-

16.  Бутон  

R03-2607

17.  Комплект уплътнения за корпуса на филтъра   R03-2604

18.  Y съединител  

R03-2127

19.  SR 292 Патрон на филтър  

R03-2001

Содержание SR 99-1

Страница 1: ...ES DE USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NÁVOD K POUŽITÍ ISTRUZIONI PER L UZO KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NAVODILA ZA UPORABO NÁVOD NA POUŽITIE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ...

Страница 2: ...nserver 21 Figures 45 Olvassa el és õrizze meg a használati utasítást 23 Ábrák 45 Leggere e conservare queste istruzioni 25 Illustrazioni 45 Lūdzu izlasiet un saglabājiet šīs instrukcijas 27 Attēli 45 Prašome perskaityti ir išsaugoti šias instrukcijas 29 Iliustracijos 45 Lees en let goed op deze adviezen 31 Illustraties 45 Les og ta vare på disse veiledningar 33 Bilder 45 Prosimy preczytaç i zacho...

Страница 3: ...Дренажът също може да се отвори и ръчно като завъртите предколектора отдолу на дренажната купа Фиг 2 Патронът на филтъра е поставен преди доставка Отбележете сидататаотетикетанавъншнатастрананакорпусанафилтъра за да можете да следите кога трябва да бъде сменен филтърът SR99 1еоборудвансмонтажниотворизамонтираненастена но може да бъде поставен и върху подходяща повърхност 5 Смяна на филтъра При нор...

Страница 4: ... A3P3 може да абсорбира 100 150 грама масло преди насищане EN 14387 2004 Налягане на захранване 6 10 bar 600 1 000 kPa Скорост на дебита Макс 900 l min Подаваща тръба Подаващата тръба на филтъра за сгъстен въздух трябва да има вътрешен диаметър от най малко 11 мм за да бъде гарантирано че може да осигури максимална скорост на дебита Тръба за подаване на сгъстен въздух Следните тръби са одобрени за...

Страница 5: ...atum kdy by se měl filtr vyměnit Typ SR 99 1 je vybaven úchytem pro montáž na zeď ale může být také postaven na vhodné ploše 5 Výměna filtru Filtrační element má při normálních pracovních podmínkách použitelnou životnost asi šest měsíců Tato doba životnosti ale může velice kolísat v závislosti na podmínkách v systému stlačeného vzduchu a na průtočném množství vzduchu přes filtr Posouzení stavu fil...

Страница 6: ...ní průměr nejméně 11 mm Potrubí přívodu stlačeného vzduchu Následující typy potrubí jsou schváleny Sundström společně se zařízením stlačeného vzduchu SR 358 9 5 15 mm plastová trubka vyrobená ze ztuženého PVC Odolná proti olejům a chemikáliím 5 30 m SR 359 9 5 18 mm gumová trubka vyrobená z EPDM Polyester Antistatická odolná vůči horku 5 30 m SR 360 8 12 mm plastová obtočená spirálou vyrobená z Po...

Страница 7: ...set så du kan holde øje med hvornår filteret skal udskiftes SR 99 1 er udstyret med nøglehulsfæster til vægmontering men kan også anvendes stående på et passende underlag 5 Filterskift Under normale driftsbetingelser har filterelementet en funktionsle vetid på ca seks måneder Men funktionslevetiden kan variere afhængigt af trykluftsystemets tilstand og luftstrømmens has tighed gennem filteret Filt...

Страница 8: ...meter på mindst 11 mm for at sikre at den kan levere den maksimale luftstrømningshastighed Trykluftslange Følgende slanger er typegodkendt til alt Sundström trykluftforsy ningsudstyr SR 358 9 5 15 mm plastikslange fremstillet af polyesterforstær ket PVC Olie og kemikaliebestandig 5 30 m SR 359 9 5 18 mm gummislange fremstillet af EPDM polyester Antistatisk varmebestandig 5 30 m SR 360 8 12 mm plas...

Страница 9: ...ersehen kann aber auch auf einer geeigneten Oberfläche stehende angewendet werden 5 Filterwechsel Der Filtereinsatz hat bei normalen Betriebsbedingungen eine Lebensdauer von sechs Monaten Die Anwendungszeit kann jedoch je nach Zustand des Druckluftnetzes und des Luftstroms durch den Filter stark variieren Zur Ermittlung des Zustandes des Filtereinsatzes kann dieser gewogen werden Das ursprüngliche...

Страница 10: ...lgende Schläuche besitzen die Typenzulassung zusammen mit Sundströms Druckluftausrüstung SR 358 9 5 15 mm Kunststoffschlauch hergestellt aus PVC verstärktem Polyester Resistent zum Öl und zu den Chemikalien 5 30 m SR 359 9 5 18 mm Gummischlauch hergestellt aus EPDM Polyester Antistatisch und hitzebeständig 5 30 m SR 360 8 12 mm Spiralschlauch aus Kunststoff hergestellt aus Polyurethan 2 4 6 und 8 ...

Страница 11: ...ιαυτόματαμέχριτηνπροσδιοριζόμενη στάθμη Η αποστράγγιση μπορεί επίσης να ανοίξει χειροκίνητα με περιστροφή του προ συλλέκτη στη βάση του δοχείου αποστράγισης Εικ 2 Το στοιχείο του φίλτρου τοποθετείται πριν από την παράδοση Σημειώστε την αναγραφόμενη ημερομηνία στην ετικέτα στο εξωτερικό του περιβλήματος του φίλτρου ώστε να γνωρίζετε την ημερομηνία όταν θα απαιτηθεί αντικατάσταση του φίλτρου Το SR 9...

Страница 12: ...παροχή 95 l min και χρησιμοποιώνταςπαραφινέλαιοωςαερόλυμαδοκιμής EN143 2000 Συλλογή αερίων ατμών Το στοιχείο φίλτρου κατηγορίας A3P3 μπορεί να απορροφήσει 100 150 gr ελαίου πριν επέλθει κορεσμός EN 14387 2004 Πίεση παροχής 6 10 bar 600 1000 kPa Παροχή αέρα Μέγιστο 900 l min Σωλήνας παροχής Οσωλήναςπαροχήςπροςτοφίλτροπεπιεσμένουαέραπρέπειναέχει εσωτερική διάμετρο 11 mm τουλάχιστον ώστε να διασφαλισ...

Страница 13: ...he SR 99 1 is equipped with keyhole mountings for mounting it on a wall but it can also be stood on a suitable surface 5 Filter change Under normal operating conditions the filter element has a useful life of around six months However the useful life may vary widely depending on the condition of the compressed air system and the air flow rate through the filter The condition of the filter element ...

Страница 14: ...least 11 mm to ensure that it can deliver the maxi mum air flow rate Compressed air supply tube The following tubes are type approved together with all Sundström compressed air fed equipment SR 358 9 5 15 mm plastic tube made of polyester reinforced PVC Oil and chemicals resistent 5 30 m SR 359 9 5 18 mm rubber tube made of EPDM Polyester Antistatic heat resistant 5 30 m SR 360 8 12 mm plastic spi...

Страница 15: ... de Com pletar con la conexión niple adecuada El filtro se drena automáticamente hasta el nivel indicado El drenaje también puede abrirse manualmente girando el sepa rador previo de la parte inferior del recipiente de drenaje Fig 2 Filtro de aire comprimido SR 99 1 El elemento filtrante se monta antes de la entrega Obsérvese la fecha en la etiqueta del exterior del filtro que permite el segui mien...

Страница 16: ...fina como aerosol de test EN 143 2000 Adsorción de gases vapores El elemento filtrante clase A3P3 tiene una capacidad de adsorción de 100 150 gramos de aceite antes de saturarse EN 14387 2004 Presión de conexión 6 10 bares 600 1 000 kPa Caudal de aire Máx 900 l min Conducto de alimentación El conducto de alimentación al filtro de aire comprimido ha de tener un diámetro interior mínimo de 11 mm par...

Страница 17: ...il võimalik arvestada kuupäevi mil filter tuleks asendada SR 99 1 on varustatud kronsteinidega seinale paigaldamiseks kuid seda on võimalik paigaldada ka püstisena sobivale pinnale 5 Filtri vahetamine Tavapärastes töötingimustes on filtri tööeaks ligikaudu kuus kuud Sellele vaatamata võib filtri tööiga tugevalt varieeruda sõltudes suruõhusüsteemi seisukorrast ja filtrit läbivast voolumahust Filtri...

Страница 18: ... Suruõhu etteandevoolik Koos Sundströmi suruõhul töötavate kaitsevahenditega on lubatud kasutada järgmisi voolikuid SR 358 9 5 15 mm kummivoolik valmistatud polüestriga tugev datud PVC st Õli ja kemikaalikindel 5 30 m SR 359 9 5 18 mm kummitoru valmistatud EPDM st polües trist Antistaatiline kuumakindel 5 30 m SR 360 8 12 mm plastikust spiraaltoruga valmistatud polüure taanist 2 4 6 ja 8 m 9 Kompo...

Страница 19: ... myös pöydällä 5 Suodattimen vaihtaminen Suodattimen käyttöikä on normaalioloissa noin kuusi kuukautta Käyttöikä vaihtelee kuitenkin paljon paineilmajärjestelmän kunnon ja suodattimen virtaaman mukaan Suodatinpanoksen kunto voidaan arvioida punnitsemalla Alkuperäinen paino on merkitty suodatin panokseen Jos paino on lisääntynyt noin 100 150 grammaa suodatin on vaihdettava Jos epäpuhtauksien haju t...

Страница 20: ... mm muoviputki polyesterilujitteinen PVC Kestää öljyä ja kemikaaleja 5 30 m SR 359 9 5 18 mm kumiletku EPDM polyesteri Antistaattinen kuumuutta kestävä 5 30 m SR 360 8 12 mm muovinen kierreletku polyuretaani 2 4 6 ja 8 m 9 Komponentit Kuva 1 Nro Nimike Tilausnumero 1 Kiinnitysmutteri suodatinsäädin R03 2809 2 Tulo 3 Suodatinsäädin automaattinen tyhjennys R03 2801 4 Tiiviste tyhjennysastia R03 2806...

Страница 21: ...13 Le filetage du raccord d entrée 2 du filtre est un filetage intérieur 1 2 Utilisez un raccord ou un embout adapté Le filtre est purgé automatiquement jusqu au niveau donné La purge peut également être ouverte manuellement en faisant tourner le séparateur préliminaire au fond de la cuve de drainage Fig 2 La cartouche filtrante est en place à la livraison Notez la date de mise en service sur l ét...

Страница 22: ...tient plus de 99 99 de toutes les particules à un débit de 95 l min et avec de l huile de paraffine comme aérosol de test EN 143 2000 Filtrage des gaz vapeurs La cartouche filtrante classe A3P3 absorbe 100 à 150 grammes d huile avant d être saturée EN 14387 2004 Pression d alimentation 6 à 10 bars 600 à 1 000 kPa Débit d air 900 l min maxi Canalisation d alimentation La canalisation d alimentation...

Страница 23: ... fel a berendezéshez adott biztonsági csatlakozót 13 A beömlõnyílás menete 2 1 2 méretû BSP anyamenet Csat lakoztasson megfelelõ kapcsolóelemet csavarzatot A szűrőt a rendszer automatikusan leengedi a megadott szintre A leeresztő szelep manuálisan is kinyitható a gyűjtőtartály alján lévő előgyűjtő elfordításával 2 ábra A szûrõbetétet szállítás elõtt felszereljük Jegyezze fel a szûrõház külsõ részé...

Страница 24: ...tás Az A3P3 osztályú szûrõbetét paraffin tesztaeroszol használata esetén EN 143 2000 az összes részecske több mint 99 99 át kiszûri percenként 95 liter áramlási sebességnél Gázok gőzök szűrése Az A3P3 osztályú szûrõbetét 100 150 gramm olajat képes kiszûrni a telítettség elérése elõtt EN 14387 2004 Hálózati nyomás 6 10 bar 600 1 000 kPa Levegőmennyiség Max 900 l min Bekötővezeték A sûrített levegõ ...

Страница 25: ...ura di ingresso 2 del filtro è 1 2 BSP femmina Inserire un appropriato attacco raccordo Il filtro viene scaricato automaticamente al livello indicato Lo scarico può essere aperto anche manualmente ruotando il pre collettore sul fondo della vaschetta di scarico Fig 2 L elemento filtrante è stato montato prima della consegna Pren dere nota della data sull etichetta nella parte esterna del corpo del ...

Страница 26: ...n utilizzando olio di paraffina per la prova con aerosol EN 143 2000 Captazione di gas vapori L elemento filtrante tipo A3P3 è in grado di assorbire 100 150 grammi di olio prima di essere saturo EN 14387 2004 Pressione di alimentazione 6 10 bar 600 1 000 kPa Portata d aria Max 900 l min Tubo di alimentazione Il tubo di alimentazione al filtro dell aria compressa deve avere un diametro interno di a...

Страница 27: ...var uzstādīt arī uz stabilas horizontālas virsmas 5 Filtra maiņa Normālos darba apstākļos filtrējošam elementam ir aptuveni sešu mēnešu darbmūžs Tomēr darbmūžs var būt ļoti atšķirīgs atkarībā no gaisa kompresijas sistēmas stāvokļa un gaisa plūsmas caur filtru Filtrējošā elementa stāvokli var novērtēt pēc svara Sākotnējā masa ir norādīta uz filtrējošā elementa Ja svars ir pieaudzis par aptuveni 100...

Страница 28: ...sa padeves caurule Lietošanai kopā ar visu Sundström saspiesta gaisa padeves aprīkojumu ir apstiprināti šādi cauruļu tipi SR 358 9 5 15 mm plastmasas caurule ražota no PVC kas armēts ar poliesteru Izturīga pret eļļu un ķimikālijām 5 30 m SR 359 9 5 18 mm gumijas caurule ražota no EPDM poliestera Antistatiska karstumizturīga 5 30 m SR 360 8 12 mm plastmasas spirālveida satīta caurule ražota no poli...

Страница 29: ... Bri tanijos standarto vamzdinį sriegį Pritaisoma tinkama apsauginė jungtis ir arba įmova Skysčio išleidimo filtras atidaromas automatiškai kai nutrauki amas oro tiekimas Išleidimo angą galima atidaryti ranka 2 pav Skystį iš filtro reikia išleisti kartą per darbo pamainą Skystis iš filtro automatiškai išleidžiamas iki nurodyto lygio Išleidimo angą taip pat galima atidaryti ranka pasukant pirminį s...

Страница 30: ...ujų ir arba garų surinkimas A3P3 klasės filtro elementas gali surinkti 100 150 gramų alyvos pirmiau nei ji tampa sočiąja Tiekimo slėgis 6 10 barų 600 1 000 kPa Tiekiamo oro srautas Ne didesnis nei 900 l min Tiekimo vamzdis Vamzdžio kuriuo suslėgtojo oro filtrui tiekiamas oras vidinis skersmuo neturi būti mažesnis nei 11 mm nes privaloma užtikrinti kad juo galėtų tekėti didžiausias oro kiekis Suslė...

Страница 31: ...et filter heeft twee uitgangen 11 waarvan er één bij levering is afgeplugd Monteer de meegeleverde veiligheidskoppeling 13 De inwendige schroefdraad 2 van de filteringang is een 1 2 Monteer een passende aansluiting nippel Het filter wordt automatisch afgetapt tot een bepaald niveau De aftap kan ook handmatig worden geopend door de vooraf scheider aan de onderkant van de drainageschaal los te draai...

Страница 32: ...or filterbehuizing R03 2604 18 Y koppeling R03 2127 19 SR 292 Filterelement R03 2001 Monteer nu het filter Plaats het deksel terug Fig 4 Sluit de slang tussen de regelklep en het filterdeksel weer aan door de slang in het aansluitstuk te duwen Fig 3 Controleer of de nokken op het deksel en de eindstoppen in hun groeven vallen Fig 7 Draai de knoppen beurtelings handmatig aan totdat het deksel vast ...

Страница 33: ...1 5 Filterbytte Under normale driftsforhold vil filterelementet ha en levetid på ca seks måneder Levetiden kan imidlertid variere betydelig avhengig av tilstanden til trykkluftsystemet og størrelsen på luftstrømmen gjennom filteret Filterelementets tilstand kan evalueres ved å veie det Den opprinnelige vekten er vist på filterelementet Hvis vekten har økt med 100 150 gram bør filteret skiftes ut H...

Страница 34: ...5 15 mm plastrør produsert av polyesterforsterket PVC Ojle og kjemikaliebestandig 5 30 m SR 359 9 5 18 mm gummirør laget av EPDM Polyester Anti statisk varmebestandig 5 30 m SR 360 8 12 mm spiralrullet plastrør produsert av polyuretan 2 4 6 og 8 m 9 Komponenter Fig 1 Nr Beskrivelse Bestillingsnr 1 Festemutter filterregulator R03 2809 2 Inntak 3 Filterregulator automatisk avtapping R03 2801 4 Tetni...

Страница 35: ...ostawy zaślepione Należy dołączyć załączone w zestawie złącze zabezpieczające 13 Złącze wlotu filtra 2 jest wyposażone w gwint 1 2 BSP typu żeńskiego Należy zamocować odpowiednią złączkę Spust kondensatu następuje automatycznie aż do osiągnięcia odpowiedniego poziomu Zawór spustowy może zostać również otworzony ręcznie poprzez obrócenie kolektora wstępnego na spodzie klosza układu odwadniania Rys ...

Страница 36: ...olu próbnego EN 143 2000 Przechwytywanie gazów i oparów Wkład filtra klasy A3P3 jest w stanie wchłonąć 100 150 gramów oleju zanim ulegnie nasyceniu EN 14387 2004 Ciśnienie zasilające 6 10 bar 600 1000 kPa Natężenie przepływu powietrza Maks 900 l min Przewód doprowadzający powietrze Przewód doprowadzający sprężone powietrze do filtra musi posiadać średnicę wewnętrzną co najmniej 11 mm w celu zag wa...

Страница 37: ...ea 1 2 BSP Instale um acoplamento união adequado a O filtro é drenado automaticamente até um dado nível O dreno também pode ser aberto manualmente rodando o pré coletor na parte inferior do recipiente de drenagem Fig 2 O elemento do filtro é instalado antes da entrega Tenha em atenção a data na etiqueta na parte exterior do alojamento do filtro para não se esquecer da data em que o filtro deve ser...

Страница 38: ... partículas a uma taxa de fluxo de 95 l min e utiliza óleo de parafina como aerossol de teste EN 143 2000 Recolha de gases vapores O elemento do filtro de classe A3P3 pode absorver 100 150 gramas de óleo antes de ficar saturado EN 14387 2004 Pressão de fornecimento 6 10 bar 600 1000 kPa Taxa do fluxo de ar Máx 900 l min Tubo rígido de fornecimento O tubo rígido de fornecimento ao filtro de ar comp...

Страница 39: ...duchu do kompresora musí byť umiestnený tak aby nehrozilo žiadne riziko že do systému sa nasaje znečistený vzduch Filter má dva vývody 11 pričom jeden z nich je pri dodaní uzatvorený Namontujte dodanú bezpečnostnú spojku 13 Závit na prívode 2 filtra je vnútorný 1 2 BSP Namontujte vhodnú spojku hrdlo Filter sa automaticky vypúšťa na stanovenú úroveň Výpust sa dá otvoriť aj manuálne otočením predrad...

Страница 40: ...áže zachytiť 99 99 všetkých častíc pri prietoku 95 l min pri použití parafínového oleja ako tes tovacieho aerosólu EN 143 2000 Zachytávanie plynov výparov Filtračná vložka triedy A3P3 dokáže absorbovať 100 150 gramov oleja kým nie je nasýtená EN 14387 2004 Prívodný tlak 6 10 barov 600 1000 kPa Prietok vzduchu Max 900 l min Prívodné potrubie Prívodné potrubie do filtra na stlačený vzduch musí mať v...

Страница 41: ...lnih pogojih delovanja ima filtrski element življenjsko dobo približno šest mesecev Vendar pa se življenjske dobe lahko zelo razlikujejo odvisno od stanja sistema za stisnjen zrak in od pretoka zraka skozi filter Stanje filtrskega elementa se lahko oceni s teh tanjem Originalna teža je navedena na filtrskem elementu Če se je masa povečala za približno 100 150 g je filter treba zamenjati Če postane...

Страница 42: ...oliestrom ojačanega polivinila Odporna za nafto in kemikalije 5 30 m SR 359 9 5 15 mm plastična cev iz EPDM poliestra Antistatična toplotno odporna 5 30 m SR 360 8 12 mm v spiralo navita plastična cev iz poliuretana 2 4 6 in 8 m 9 Sestavni deli Slika 1 Št opisa Št naročila 1 Namestitvena matica regulator filtra R03 2809 2 Vstop 3 Regulator filtra samodejni odtok R03 2801 4 Tesnilo odcejalna posoda...

Страница 43: ...med nyckelhålsfästen för väggmontering men kan också användas stående på lämpligt underlag 5 Filterbyte Filterinsatsen har under normala driftsförhållanden en livslängd av ca sex månader Användningstiden kan dock variera kraftigt beroende på tryckluftsnätets kondition och luftflödet genom filtret För att få en uppfattning om filterinsatsens kondition kan den kontrollvägas Ursprungsvikten finns ang...

Страница 44: ...llverkad av PVC förstärkt poly ester Olje och kemikaliebeständig 5 30 m SR 359 9 5 18 mm gummislang tillverkad av EPDM polyester Antistatisk och värmetålig 5 30 m SR 360 8 12 mm spiralslang tillverkad av polyuretan 2 4 6 och 8 m 9 Detaljförteckning Fig 1 Nr Benämning Best nr 1 Mutter montering filterregulator R03 2809 2 Ingång 3 Filterregulator automatisk avtappning R03 2801 4 Packning dräneringsb...

Страница 45: ...45 1 16 13 15 14 13 10 9 2 3 6 4 1 7 5 8 SR 99 1 17 12 19 18 12 11 ...

Страница 46: ...46 2 3 4 7 6 5 8 A C B D E ...

Страница 47: ...47 9 ...

Страница 48: ...o srsafety se www srsafety com L37 2810 Rev 01 20170317 Sundströms Compressed Air Filters SR 99 1 are manufactured within a quality management system accecpt by Notified Body 0194 INSPEC International Ltd Certification Services 56 Leslie Hough Way Salford M6 6 AJ England ...

Отзывы: