Sundstrom SR 507 Скачать руководство пользователя страница 25

25

5. Osaluettelo

Seuraavat numerot viittaavat kuvaan 1 käyttöohjeen lopussa. Täh-

dellä merkityt osat eivät näy kuvassa.

Nro  Osa  

Tilausnumero

1. Liitoskappale 

R03-0602

2.  Vyö  

R03-1510

3.  SR 348 Säätöventtiili  

R03-0601

 

Virtausmittari. Kuva 2 

R03-0346

4.  Paineilmaletku, katso k. 3 

 

-

 

SR 99-1 Paineilmasuodatin. Kuva 7 

H03-2812

 

SR 5226 Puhdistuspyyhe. 50/laatikko 

H09-0401 

6. Hyväksynnät

SR 507 yhdessä SR 520, SR 530, SR 540, SR 540 EX, SR 561, 

SR 562, SR 570, SR 580, SR 584/SR 580 tai SR 900/SR 951 

ja  paineilmaletkun SR 358 tai SR 359: EN 14594:2005, luokan 

3B mukaan.

SR 507 yhdessä SR 520, SR 530, SR 540, SR 540 EX, SR 561, 

SR 562, SR 570, SR 580, SR 584/SR 580 tai SR 900/SR 951 ja 

kierreletkun SR 360: EN 14594:2005, luokan 3A mukaan.

EC-tyyppihyväksyntätodistuksen on myöntänyt elin nro 0194.

Osoite, ks. takakansi.

Adaptateur à air comprimé, SR 507

FR

1.  Informations générales

2.  Utilisation

3.  Spécification technique

4.  Entretien

5.  Liste des pièces détachées

6.  Homologation

1. Informations générales

L’adaptateur à air comprimé Sundström SR 507 est utilisable en 

combinaison avec les équipements Sundström SR 520/SR 530/

SR 561/SR 562, SR 540/ SR 570/ SR 540 EX, SR  580, SR 584/

SR 580, SR 590, demi-masque SR 900/SR 951 désignés ci-après 

en tant que ‘cagoules’.  L’ensemble constitue alors un appareil 

respiratoire à débit d’air continu pour raccordement sur un circuit 

d’air comprimé.

Si vous avez des questions sur le choix ou l’entretien de l’équi-

pement, demandez conseil à un responsable d’encadrement ou 

prenez contact avec le point de vente où vous vous êtes procuré 

cet équipement. Vous pouvez également contacter l'assistance 

technique de Sundström Safety AB. 

La protection respiratoire doit toujours être intégrée à un pro-

gramme de protection respiratoire. Pour obtenir des informations et 

des conseils en la matière, consultez la norme EN 529:2005. Cette 

dernière fournit des informations sur les aspects importants du 

programme de protection respiratoire, mais ne remplace nullement 

les réglementations nationales ou régionales. 

1.1  Domaines d’application

Le SR 507 permet de passer, avec une même cagoule, de la 

ventilation assistée à l’alimentation en air comprimé. 

L’adaptateur à air comprimé peut être utilisé comme alternative à la 

protection par filtre dans toutes les situations où celle-ci est recom-

mandée, notamment dans le cas de travaux pénibles ou de longue 

durée et lorsqu’il est difficile de se rendre compte de la présence 

de polluants ou lorsque ceux-ci sont particulièrement toxiques.

Le SR 507 est fabriqué dans une matière qui n’est pas susceptible 

de provoquer des étincelles par frottement, ce qui autorise son 

utilisation dans un environnement explosible/inflammable.

1.2  Description du système

Le SR 507 est conçu pour se raccorder sur une source d’air 

comprimé respirable. La pression régnant à l’intérieur de la cagoule 

empêche l’air ambiant pollué de pénétrer. Un flexible d’alimenta-

tion, agréé pour l’air comprimé respirable, est relié à un robinet de 

réglage fixé à la ceinture de l’utilisateur. Ce robinet permet de régler 

le débit d’air en direction de la cagoule. L’air le traversant s’écoule, 

via l’adaptateur, en direction d’un flexible respiratoire par lequel il 

pénètre dans la cagoule. 

Le robinet de réglage est équipé d’un sifflet avertisseur qui se 

déclenche lorsque le débit descend au-dessous de la valeur 

recommandée.

1.3  Air respiratoire

L’air respiratoire doit, sur le plan de la pureté, satisfaire au moins 

aux exigences suivantes:

•  les impuretés doivent être contenues à un niveau minimum et 

ne doivent en aucun cas dépasser la valeur limite hygiénique.

•  la teneur en huile minérale doit être suffisamment faible pour que 

l’air respiratoire n’ait pas une odeur d’huile (la limite d’odeur se 

situe aux environs de 0,3 mg/m

3

).

•  l’air doit avoir un point de rosée suffisamment bas pour éviter 

que le matériel ne gèle intérieurement.

Si l’on n’a pas la certitude que les exigences susdites sont satisfai-

tes, il faudra raccorder un filtre, de type filtre à air comprimé SR 99-1 

Sundström. Fig. 7.Le filtre à air comprimé SR 99-1 se compose 

d’un préfiltre et d’un filtre principal. 

Le filtre principal comporte une cartouche filtrante pour les gaz 

(classe A3 selon la norme EN 141:1990) avec env. 500 g de char-

bon actif, complétée par deux filtres à particules (classe P3 selon 

la norme EN 143:1990). Capacité de séparation : 100 – 150 g 

d’huile. En ce qui concerne l’air respiratoire, voir en outre la norme 

européenne EN 132 :1998 et les autres réglementations nationales 

en vigueur.

Содержание SR 507

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO K YTT OHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRU ES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA U YTKOWANIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS N VOD K POU IT ISTRUZIONI PER L UZO KASUTUSJUHEND HASZN LATI UTAS T S...

Страница 2: ...i utas t st 28 br k 56 Leggere e conservare queste istruzioni 30 Illustrazioni 56 Pra ome perskaityti ir i saugoti ias instrukcijas 33 Iliustracijos 56 L dzu izlasiet un saglab jiet s instrukcijas 35...

Страница 3: ...562 SR 540 SR 570 SR 540 EX SR 580 SR 584 SR 580 SR 590 SR 900 SR 951 Sundstr m Safety AB EN 529 2005 1 1 SR 507 1 2 SR 507 a 1 3 EN 12021 1998 0 3 mg m Sundstr m SR 99 1 7 SR 99 1 A3 EN 141 1990 500...

Страница 4: ...n 2 5 6 4 1 2 6 SR 360 SR507 3 175 l min 260 l min 175 l min Sundstr m 7 bar SR 358 9 5 15 mm PVC 5 30 m SR359 9 5 18mm EPDM 5 30 m SR360 8 12mm 2 4 6 8 m 5 o 20 40 C 90 o 10 55 C 90 60 g 5 7bar 500 7...

Страница 5: ...r m Safety AB Ochrana d ch n mus b t v dy sou st programu ochrany d chac ch cest Informace a pou en naleznete v norm EN 529 2005 Tato norma poskytuje informace o d le it ch aspektech programu ochrany...

Страница 6: ...t te se e nen p ekroucen Viz tak n vod k pou it k pou it ochran hlavy Nasa te opasek a se i te jeho d lku Um st te dic ventil tak aby umo oval snadn nastavov n pr toku a kontrolu p es d chac hadici tj...

Страница 7: ...te a nechte vyschnout Viz tak n vod k pou it k p slu n ochran hlavy Pozn K i t n nikdy nepou vejte rozpou t dlo 4 2 Skladov n Po vy i t n p stroj uchov vejte na such m a ist m m st p i pokojov teplot...

Страница 8: ...at udstyret ikke fryser indvendigt Hvis der er usikkerhed om hvorvidt ovenn vnte krav er opfyldt b r man tilslutte et Sundstr m trykluftfilter af en type som f eks SR 99 1 Fig 7 Trykluftfilteret SR 99...

Страница 9: ...d Sundstr ms trykluftsudstyr Slangerne er komplette med sikkerheds koblinger nipler SR 358 9 5 15 mm plastslange fremstillet af PVC forst rket polyester Olie og kemikaliebestandig 5 30 m SR 359 9 5 18...

Страница 10: ...t 1 3 Atemluft Die Atemluft mu mindestens folgende Anforderungen an Reinheit erf llen Verunreinigungen m ssen auf ein Minimum reduziert sein und d rfen zu keinem Zeitpunkt die hygienischen Grenzwerte...

Страница 11: ...r Einatmungsphase in der Ausr stung Unterdruck und somit die Gefahr von Zuf hrungsleckage auftreten Zur Verhinderung eventuell gef hrlicher Anschl sse die am Arbeitsplatz vorkommen k nnen z B Nitrox i...

Страница 12: ...inheit Unterlassen Sie jeden Versuch der Reparatur oder nderung des Ventils 1 2 3 4 5 6 1 Sundstr m SR 507 Sundstr m SR 520 SR 530 SR 561 SR 562 SR540 SR570 SR540EX SR580 SR 584 SR 580 SR 590 h SR 900...

Страница 13: ...98 0 3 mg m Sundstr m SR99 1 7 SR99 1 A3 EN 141 1990 500 g P3 EN 143 1990 100 150 g EN132 1998 2 2 1 2 2 2 3 175 l min 3 4 5 4 2 el rot metro est en posici n vertical 2 4 3 4 5 4 175 l min 260 l min 2...

Страница 14: ...75 l min 260 l min 175 l min Sundstr m 7 bar SR 358 9 5 15 mm PVC 5 30 m SR359 9 5 18mm EPDM 5 30 m SR 360 8 12 mm 2 4 6 8 m 5 20 40 C 90 10 55 C 90 60 g 5 7bar 500 700kPa 4 4 1 3 SR5226 Sundstr m 4 2...

Страница 15: ...supply hose which must be approved for breathable air is con nected to a control valve that is threaded onto the user s belt The control valve can be used for adjusting the airflow rate to the head to...

Страница 16: ...ason The equipment must not be used If the air flow test or fit test does not produce satisfactory results See 2 3 If the ambient air does not have a normal oxygen content If the pollutants are unknow...

Страница 17: ...Cleaning 4 4 Spare parts Use only genuine Sundstr m parts Don t modify the equipment The use of pirate parts or any modifications made to the equip ment may reduce the protective effect and compromis...

Страница 18: ...sustancias contaminantes deber n mantenerse a un m nimo y en ning n caso deber n exceder del valor l mite higi nico el contenido de aceite mineral deber ser lo suficientemente bajo como para que su o...

Страница 19: ...esgo de filtraci n de la poluci n Deber efectuarse una estimaci n del riesgo para evitar posibles conexiones peligrosas en el lugar de trabajo por ej de Nitrox El uso del equipo con la manguera SR 360...

Страница 20: ...m eldud kasutamiseks koos Sundstr mi isikukaitsevahendite kaitsemaskid SR 520 SR 530 SR 561 SR 562 n omask SR 540 SR 570 SR 540 EX visiiriga kiiver SR 580 keevitusvisiir visiiriga kiiver SR 584 SR 58...

Страница 21: ...e v ite selle p he panna huvoolu kiiruse reguleerimiseks vastavalt t intensiivsusele kasutage reguleerklapi nuppu Joon 4 T ielikult suletud asendis p rake nuppu vastup eva on huvoolu kiiruseks umbes 1...

Страница 22: ...Hooldamisplaan J rgnev kava soovitatud n itab minimaalseid hooldusprotseduure mis on vajalikud seadme t korras oleku tagamiseks Enne P rast Kord kasutamist kasutamist aastas Visuaalne kontroll Talitus...

Страница 23: ...ljypitoisuuden on oltava niin alhainen ettei ilma haise ljylle hajuraja on noin 0 3 mg m3 ilman kastepisteen tulee olla riitt v n matala jotta laite ei j tyisi sis puolelta Jos on ep selv onko edell...

Страница 24: ...astuu olisivat voimassa SR 507 ei ole hyv ksytty k ytett v ksi kannettavan paineilmaj rjestelm n kanssa 3 Tekninen erittely Ilmavirta 175 l min 260 l min hupusta mitattuna Manufacturer s minimum desig...

Страница 25: ...comprim L adaptateur air comprim peut tre utilis comme alternative la protection par filtre dans toutes les situations o celle ci est recom mand e notamment dans le cas de travaux p nibles ou de long...

Страница 26: ...4 En position compl tement ferm e rotation en sens inverse des aiguilles d une montre le d bit est d environ 175 l min et d environ 260 l min en position compl tement ouverte rotation dans le sens des...

Страница 27: ...yer avec une brosse souple ou une ponge imbib e d une solution d eau et de liquide pour la vaisselle ou similaire Rincer ensuite et laisser s cher Pour le nettoyage d un les quipements Sundstr m voir...

Страница 28: ...zs g gyi hat r rt ket Az sv nyiolaj tartalomnak olyan alacsonyban kell lennie hogy a leveg ne legyen olajszag a szag hat r rt ke k r lbel l 0 3 mg m A leveg nek el g alacsony harmatpont nak kell lenni...

Страница 29: ...elyen el fordul esetlegesen vesz lyes k lcs nhat sokat pl Nitrox Ha a felhaszn l igen intenz v munk t v gez a bel gz si f zisn l r szleges v kuum alakulhat ki a k sz l kben amit l fenn ll a k ls leveg...

Страница 30: ...529 2005 La norma fornisce informazioni sugli aspetti pi importanti di un programma di protezione delle vie respiratorie ma non sostituisce le norme locali o nazionali 1 1 Campi di impiego SR 507 un k...

Страница 31: ...sso di circa 175 l min mentre in posizione aperta senso orario il flusso sale a 260 l min 2 5 Come si toglie Prima di togliere il cappuccio abbandonare l area di lavoro Distacco dei tubi Entrambi i ra...

Страница 32: ...tto 4 2 Conservazione Dopo la pulizia conservare in luogo asciutto a temperatura ambiente evitando esposizione a luce diretta 4 3 Schema di manutenzione Il programma che segue speci f ica i raccomanda...

Страница 33: ...as kad ore neb t jos kvapo apytikslis ios med iagos kiekis siekia 0 3 mg m Oro rasojimo riba turi b ti pakankamai ema kad jis aparato viduje neu alt Jei abejojate ar aparatas atitinka auk iau pamin tu...

Страница 34: ...u su ne iojam ja suspausto oro sistema 3 Technin s specifikacijos Tiekiamo oro greitis Nuo 175 l min iki 260 l min matuojant galvos apdangale Minimalus nustatytas gamintojo tiekimo greitis 175 l min S...

Страница 35: ...a padevi Saspiesta gaisa pal gier ci var izmantot k alternat vu filtr anas ier c m vis s situ cij s kad t s ir ieteicamas Tas jo pa i ir sp k ja lietot js veic smagu vai ilgsto u darbu un ja pies r ot...

Страница 36: ...ar sk bekli Ja lietot jam ir gr t bas elpot Ja saj tat pies r ot ju smar u vai gar u Ja saj tat reiboni nelabumu vai cita veida diskomfortu Ja skan br din juma svilpe Tas nor da ka gaisa padeve ir ze...

Страница 37: ...570 SR 540 EX helm met vizier SR 580 lasscherm helm met vizier SR 584 SR 580 en lashelm SR 590 halfgelaatsmasker SR 900 SR 951 onder genoemde hoofdkappen Deze combinatie resulteert in een ademapparaat...

Страница 38: ...ademslang aan op de regeklep Fig 4 Sluit de persluchtslang aan op de ingang van de regelklep Fig 5 De kap wordt nu voorzien van lucht en kan worden opgezet Stel de luchtstroming in met de draaiknop op...

Страница 39: ...ndstr m Gebruik bij ernstige vervuiling een zachte borstel of spons en een afwasmiddelsopje of iets soortgelijks Spoel schoon en laat drogen Zie voor het reinigen van de menselijke interface apparatuu...

Страница 40: ...ndstr mtrykkluftfiltertypeSR99 1 Fig 7 Trykkluftfilter SR 99 1 best r av en forutskiller og et hovedfilter Hovedfilteret best r av en gassfilterdel klasse A3 i henhold til EN 141 1990 med ca 500 g akt...

Страница 41: ...skoblinger nipler SR 358 9 5 15 mm plastslange produsert av PVC forsterket polyester Olje og kjemikaliebestandig 5 30 m SR 359 9 5 18 mm gummislange produsert av EPDM polyester Antistatisk og varmebes...

Страница 42: ...pe nia co namniej nast puj ce warunku czysto ci Zanieczy szczenia musz by utrzymywane na minimalnym poziomie i nie mog w adnym wypadku przekroczy higienicznej warto ci granicznej Zawarto oleju mineral...

Страница 43: ...wania w miejscu pracy niebezpiecznych zwi zk w takich jak Nitrox Korzystanie ze sprz tu wraz ze spiralnym w em SR 360 ogranicza si do sytuacji w kt rych wyst puje niewielkie ryzyko uszkodzenia w a ora...

Страница 44: ...pletnym zapiecz towanym podzespo em Nie nale y go reperowa ani pr bowa wprowadzania jakichkolwiek zmian 5 Wykaz komponent w Podane ni ej liczby odnosz si do rysunku 1 zamieszczonego na ostatniej stron...

Страница 45: ...pureza As impurezas devem ser mantidas a um n vel m nimo e nunca dever o ultrapassar o valor limite higi nico A quantidade de leos minerais deve ser suficientemente baixa ao ponto de o ar respir vel...

Страница 46: ...ra o interior do equipamento Deve ser feita uma avalia o de riscos para evitar poss veis liga es perigosas no local de trabalho por ex de Nitrox A utiliza o do equipamento com a mangueira em espiral S...

Страница 47: ...stitui uma unidade integrada e fechada N o tente repar la nem modific la 5 Lista de componentes Os n meros abaixo referem se fig 1 no final das presentes Instru es de uso N Componentes N de refer ncia...

Страница 48: ...ignaliz ciou ktor sa aktivuje ak r chlos pr denia vzduchu klesne pod odpo r an hodnotu 1 3 D chate n vzduch D chate n vzduch mus sp a minim lne nasleduj ce po iadavky na istotu pod a normy EN 12021 19...

Страница 49: ...je odpor an hodnota Obmedzenia Pou vatelia s bradami a bokombradami nem u o ak va e vrchn ochrana hlavy bude tesn Osoba pracuj ca vo v bu nom alebo hor avom prostred mus dodr iava v etky miestne pred...

Страница 50: ...nato pa v pokrivalo za glavo Krmilni ventil je opremljen z opozorilno pi alko ki se spro i ko pretok zraka pade pod priporo eno vrednost Na ka dodenn starostlivos odpor ame pou va istiace utierky Sun...

Страница 51: ...la za uporabo pokrivala za glavo v kolikor ga uporabljate Namestite jermen in prilagodite njegovo dol ino Krmilni ventil nastavite tako da omogo a enostavno nastavitev pretoka in natan en nadzor dihal...

Страница 52: ...a se posu i Glejte tudi navodila za uporabo ustreznega pokrivala za glavo Opozorilo za i enje nikoli ne uporabljajte topil 4 2 Hranjenje Po i enju je potrebno opremo shraniti na suhem in hladnem mestu...

Страница 53: ...utrustningen fryser inv ndigt Vid os kerhet om andningsluftens kvalitet b r ett reningsfilter typ Sundstr ms tryckluftfilter SR 99 1 anslutas Fig 7 Tryckluftfilter SR 99 1 best r av en f ravskiljare...

Страница 54: ...n och produktansvar ska g lla Utrustningen r inte godk nd f r anslutning till mobila tryckluftsystem 3 Teknisk specifikation Arbetstryck 5 7 bar 500 700 kPa m tt vid anslutningen till reglerventilen L...

Страница 55: ...B lte R03 1510 3 SR 348 Reglerventil R03 0601 Fl desm tare Fig 2 R03 0346 4 Tryckluftslang Se avsnitt 3 SR 99 1 Tryckluftfilter Fig 7 H03 2812 SR 5226 Reng ringsservett 50 ask H09 0401 6 Godk nnanden...

Страница 56: ...56 1 2 3 4 1 2...

Страница 57: ...57 4 3 5 6...

Страница 58: ...58 7 SR 99 1...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...o srsafety se www srsafety com L37 0610 Rev 08 20180822 The Compressed Air Attachment SR 507 is manufactured within a quality management system accecpt by Notified Body 0194 INSPEC International Ltd C...

Отзывы: