Sundstrom H09-1012 Скачать руководство пользователя страница 8

8

HU

SR 345 és SR 346 védőkámzsa

Alkalmazás

Az SR 345 védőkámzsa védelmet nyújt a felhasználónak 

a fej, a hát, a vállak, és mellkas számára. Az SR 346 

meghosszabbított kivitelű, így további védelmet jelent a 

teljes felsőtest részére, és lefelé egészen térdmagasságig. 

A védőkámzsa vegyálló anyagból készül, és védelmet 

biztosít a legtöbb, relatívan alacsony koncentrációban 

jelenlévő oldószer és sav felfröccsenése és csöpögése 

ellen. Ettől függetlenül a kámzsa anyagára hatással lehet 

bizonyos oldószerekkel történő hosszantartó érintke-

zés. A védőkámzsa együtt alkalmazható a Sundström 

félálarcokkal, teljes gázálarcokkal, az SR 90 Airline ter-

mékekkel. A védőkámzsa alatt biztonsági védősisak és 

fülvédő is viselhető.

Összeszerelés

Első lépésben illessze be a használni kívánt szűrőt a 

félálarcba. Ezután állítsa be a fejpántot és próbálja fel az 

álarcot, hogy megbizonyosodjon a megfelelő szigetelésről. 

Az álarc szoros illeszkedésének ellenőrzéséről, a részletes 

beállításokról és a szűrők típusairól lásd az álarc felhasz-

nálói utasításait.

Ezután illessze össze a védőkámzsa az álarccal, a szű-

rőnek a kámzsa szemellenző alatti nagy kivágásban kell 

lennie az 1. ábrán látható módon. A nagy kivágás mellett 

két kisebb kivágás található a szűrő számára. Illessze be 

a szellőzőszelepeket a két kisebb kivágásba a 2. ábrán 

látható módon.

A védőkámzsa felvétele

A felvétel előtt a védőkámzsát ki kell fordítani, hogy a 

félálarc és a fejpánt hozzáférhetővé váljon. Helyezze a 

pántot a nyaka köré a 3. ábrán látható módon. Ezután 

emelje fel az álarcot az arca felé, ezzel egy időben 

csúsztassa a fejpántot a feje tetején át a 4. ábrán látható 

módon. Amikor az álarc a helyére került, húzza át a védő-

kámzsát a fején át az 5. ábra szerint, majd a védőkámzsa 

készen is áll a védelemre (lásd 6. ábra).

Tisztítás

Kézi tisztítás esetén puha kefe vagy szivacs, és enyhe 

tisztítószeres oldat alkalmazandó. A védőkámzsa gépi 

mosásra is alkalmas körülbelül 10 alkalomig. Maximális 

mosási hőmérséklet 40 ºC és enyhe mosószer alkal-

mazandó. A védőkámzsát nem szabad centrifugálni. 

N.B. A szemellenzőt permanens homályosodás gátló 

adalékkal van kezelve, bizonyos vegyszerekkel érintkezve 

megsérülhet. Soha ne használjon zsíroldó adalékot vagy 

alkoholt tartalmazó tisztítószert.

IT

Cappuccio prottetivo SR 345 • SR 346

Campi di impiego

Il cappuccio SR 345 protegge testa, dorso, spalle e 

petto. Il cappuccio SR 346 è esteso fino a proteggere 

tutta la parte superiore del corpo, fino all’altezza delle 

ginocchia.

I cappucci sono realizzati con materiale resistente ai 

prodotti chimici e proteggono da schizzi e gocce della 

maggior parte dei solventi e degli acidi a bassa concen-

trazione. Il contatto prolungato con alcuni solventi può 

tuttavia compromettere le caratteristiche del materiale.

I cappucci possono essere utilizzati con le maschere fac-

ciali ed integrali Sundström e con SR 90 Airline. Possono 

essere indossati al di sopra di un elmo di protezione e di 

protezioni auricolari.

Montaggio

Cominciare con il montaggio del filtro che si intende 

usare con la maschera. Regolare quindi il sistema di 

cinghie e provare poi la tenuta della maschera stessa. 

Per la prova di tenuta, la regolazione e la scelta del filtro, 

vedere le istruzioni d’uso della maschera.

Dopodiché montare il cappuccio alla maschera, con il 

filtro nel foro più grande sotto la visiera del cappuccio, 

vedasi fig. 1.

I due fori presenti sotto il foro per il filtro sono riservati alle 

valvole di espirazione, vedasi fig. 2.

Per indossare la maschera

Prima di indossare la maschera, rovesciare il cappuccio 

in modo da poter accedere alla maschera e alle cinghie 

di regolazione. Posizionare le cinghie dietro alla nuca, 

vedasi fig. 3. Portare poi la maschera verso la faccia, 

mettendo a posto le cinghie della testa, vedi fig. 4.

Quando la maschera è a posto, passare il cappuccio 

sopra la testa, vedasi fig. 5. L’operazione è ora conclusa, 

come da fig. 6.

Pulizia

Per la pulizia manuale usare una spazzola o spugna 

morbide bagnate con una soluzione detergente delicata. 

Il cappuccio può essere anche lavato in lavatrice circa 

10 volte. Lavare al massimo a 40 °C con un detergente 

delicato. Non centrifugare. 

NOTARE! La visiera è trattata con una protezione antiap-

pannamento permanente che si danneggia quando essa 

è sottoposta all’azione di alcune sostanze chimiche. 

Pertanto, non usare mai prodotti per la pulizia che con-

tengono agenti sgrassanti o alcol.

Содержание H09-1012

Страница 1: ...TÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NÁVOD K POUŽITÍ ISTRUZIONI PER L UZO KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NAVODILA ZA UPORABO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ KULLANIM TALİMATLARI ...

Страница 2: ...st 8 Ábrák 15 Leggere e conservare queste istruzioni 8 Illustrazioni 15 Prašome perskaityti ir išsaugoti šias instrukcijas 9 Iliustracijos 15 Lūdzu izlasiet un saglabājiet šīs instrukcijas 9 Attēli 15 Lees en let goed op deze adviezen 10 Illustraties 15 Les og ta vare på disse veiledningar 10 Bilder 15 Prosimy preczytaç i zachowaç instrukcjé 11 Ilustracje 15 Por favor leia e conserve em seu poder ...

Страница 3: ...jí dobré utěsnění Viz návod k použití masky kde jsou uvedeny podrobnosti ke kon trole těsnosti nastavení a volbě filtru Potom osaďte kuklu do masky s filtrem umístěným ve velkém otvoru pod průzorem kukly jak je znázorněno na Obr 1 Vedle velkého otvoru pro filtr se nachází dva BG CS За филтъра Поставете вентилите за издишване в двете малки дупки както е показано на Фиг 2 Поставяне на покривалото Пр...

Страница 4: ...346 Verwendungsbereich Die Schutzhaube SR 345 schützt Kopf Rücken Schul tern und Brust SR 346 ist verlängert und schützt den gesamten Oberkörper bis herab auf Kniehöhe Die Hauben sind aus chemikalienbeständigem Material gefertigt und schützen gegen Spritzer und Tropfen der meisten Lösungsmittel und Säuren von geringerer Kon zentration Langwieriger Kontakt mit gewissen Lösungs mitteln kann jedoch d...

Страница 5: ...ο πλυντήριο 10 περίπου φορές Πλύνετε σε μέγιστη θερμοκρασία 40 ºC χρησιμοποιώντας ήπιο απορρυπαντικό Μη χρησιμοποιείτε φυγοκέντρηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τομετωπικόπερίβλημαδιόπτευσηςυφίσταταικατεργα σία με μόνιμο αντιθαμβωτικό παράγοντα ο οποίος καταστρέφεται εάν εκτεθεί σε ορισμένα χημικά Συνεπώς μην χρησιμοποιείτε ποτέ καθαριστικά προϊόντα που περιέχουν στοιχεία απολίπανσης ή αλκοόλη Protective hood SR 345 ...

Страница 6: ...de protección SR 345 SR 346 Campos de aplicación La capucha SR 345 protege la cabeza la espalda los hombros y el pecho El modelo SR 346 es una versión prolongada que protege toda la parte superior del cuerpo hasta la altura de las rodillas Estas capuchas están fabricadas de material resistente a los productos químicos y protegen contra salpicadu ras y goteo de la mayoría de los disolventes y ácido...

Страница 7: ... le dos La version SR 346 est pour part prolongée de manière à protéger le haut du corps jusqu aux genoux Les deux cagoules sont fabriquées dans un matériau résistant aux produits chimiques et protègent contre les projections et le ruissellement de la plupart des solvants et acides à faible concentration Un contact prolongé avec certains solvants peut toutefois finir par nuire à l intégrité de ce ...

Страница 8: ...sodás gátló adalékkal van kezelve bizonyos vegyszerekkel érintkezve megsérülhet Soha ne használjon zsíroldó adalékot vagy alkoholt tartalmazó tisztítószert IT Cappuccio prottetivo SR 345 SR 346 Campi di impiego Il cappuccio SR 345 protegge testa dorso spalle e petto Il cappuccio SR 346 è esteso fino a proteggere tutta la parte superiore del corpo fino all altezza delle ginocchia I cappucci sono re...

Страница 9: ... nie kada nenaudokite valiklių kuriuose yra riebalų šalinimo medžiagų ar alkoholio LT Aizsargkapuces SR 345 un SR 346 Lietošana SR 345 aizsargkapuce aizsargā lietotāja galvu muguru plecus un krūtis SR 346 aizsargkapuce ir pagarināta lai nodrošinātu aizsardzību visai ķermeņa augšdaļai līdz pat ceļgaliem Kapuces ir izgatavotas no ķimikālijas necaurlaižoša materiāla un nodrošina aizsardzību pret vair...

Страница 10: ...et een zacht wasmiddel Niet centrifugeren N B Het vizier is behandeld met een permanente wasem bescherming die verknoeid wordt als hij wordt blootgesteld aan bepaalde chemische stoffen Gebruik daarom nooit rei nigingsproducten die ontvettingsmiddel of alcohol bevatten NO Beskyttelseshette SR 345 SR 346 Bruksområder Beskyttelseshetten SR 345 beskytter hode rygg skuldre og bryst SR 346 er forlenget ...

Страница 11: ...s por acção de determinados produtos químicos Assim nunca utilize produtos de limpeza com agentes desengordurantes ou álcool PL Kaptur ochronny SR 345 SR 346 Zakres zastosowania Kaptur ochronny SR 345 chroni głowę plecy ramiona i tors Kaptur SR 346 jest wydłużony i zapewnia ochronę całej górnej części ciała aż do wysokości kolan Kaptury są wyprodukowane z odpornego na chemikalia materiału i chroni...

Страница 12: ...остав которых входят обезжиривающие компоненты или спирт RU Ochranná kukla SR 345 SR 346 Aplikácie Ochranná kukla SR 345 slúži na ochranu hlavy chrbta ramien a hrudníka používateľa Kukla SR 346 je predĺ žená tak aby poskytovala ochranu celej hornej časti tela až od výšky kolien Kukly sú vyrobené z chemicky odolných materiálov a poskytujú ochranu proti ostriekaniu a pokvapkaniu väčšinou rozpúšťadie...

Страница 13: ...N B Vizir je obdelan s stalnim sredstvom proti zameglitvi in se bo poškodoval če ga izpostavite določenim kemi kalijam Zato nikoli ne uporabljajte izdelkov za čiščenje ki vsebujejo sredstva za razmastitev ali alkohol Skyddshuva SR 345 SR 346 Användningsområden Skyddshuva SR 345 skyddar huvud rygg axlar och bröst SR 346 är förlängd och ger skydd för hela över kroppen ned till knähöjd Huvorna är til...

Страница 14: ...de gösterildiği gibi çerçeve vizörünün altındaki büyük delikte bulunan filtreyle maskeye takın Filtre için büyük deliğin yanında iki küçük delik mevcuttur Nefes verme valflerini şek 2 de gösterildiği gibi iki küçük deliğin içine takın Çerçevenin takılması Takmadan önce çerçevenin içini çevirin ve yarım maske ile baş askısı demetinin erişilebilir olduğunu kontrol edin Askıyı şek 3 te gösterildiği g...

Страница 15: ...1 2 3 4 5 6 ...

Страница 16: ...L97 1010 Rev 06 20200602 Sundström Safety AB SE 341 50 Lagan Sweden Tel 46 10 484 87 00 info srsafety se www srsafety com ...

Отзывы: