Suncast DCP2000 Скачать руководство пользователя страница 8

8

A

M

N

AA

BB

A

K

G

7.

 With Door (A) in Open position, locate Short Handle (M) 

and remove clear plastic covers, nuts (AA) and washers (BB) 
from Short Handle Threads. Align Short Handle with holes 
in Door (A). Attach Handle with provided washers (BB) and 
nuts (AA). Tighten nuts by hand. Do not over tighten.

Repeat process for Long Handle (N) and Door (B).

7.

 Tout en laissant la porte “A” en position ouverte,  

déterminez l’emplacement de la petite poignée de porte 
“M”et retirez les bouchons transparents en plastique des 
trous,  les écrous “AA” et  rondelles “BB” de filetage  
destinés à la poignée. Alignez la petite poignée de porte 
avec les trous de la porte “A”. Fixez la poignée en utilisant 
les rondelles “BB” et les écrous “AA” fournis.

Répétez le processus pour la poignée longue (N) et  
la porte (B).

7.

 Con la Puerta “A” en posición Abierta, ubique la Manija 

Corta “M” y remueva las cubiertas de plástico transparente 
que cubren, tuercas “AA” y arandelas “BB” las Roscas  de 
la Manija Corta. Alinee la Manija Corta con los huecos en 
la Puerta “A”. Instale la Manija usando las arandelas “BB” 
y tuercas “AA” que se incluyen. Apriete las tuercas a mano 
pero sin apretarlas demasiado.

Repita este proceso para instalar la Manija Larga “N” en la 
Puerta “B”.

6.

 Place bottom hinge post of Door (A) into hinge post receptacle  

in Shelf (G) and hold in place. Align Connector Cap receptacles in 
underside of Top with Connector Caps in assembled unit. Lower Top 
(K) into place, making sure to place the top hinge post of Door (A) into 
hinge post receptacle in underside of Top. Verify that all connections 
are correctly aligned and press to snap into place.

6.

 Placez le montant de la charnière inférieure de la porte “A” dans  

le logement qui lui est destiné dans la tablette intérieure (G), et  
maintenez-le en place. Alignez les logements des bouchons de  
raccord situés sous le couvercle (K) avec les bouchons de raccord 
du meuble. Abaissez le couvercle pour le mettre en place, en vous 
assurant que le montant de la charnière supérieure de la porte “A” 
se trouve dans le logement qui lui destiné situé sous le couvercle. 
Vérifiez que tous les points de raccord ont été correctement alignés 
puis appuyez afin d’encastrer les pièces d’un bruit sec. 

6.

 Coloque el poste de bisagra de la Puerta “A” en el receptá-culo 

para poste de bisagra en la Repisa (G) y sosténgalo en su lugar.  
Alinee los receptáculos para Cubierta de Conector en la superficie  
de abajo del Tope de la unidad con las Cubiertas de Conector en la 
unidad armada. Presione hacia abajo el Tope (K) de la unidad para 
que encaje en su lugar, teniendo cuidado de colocar el poste de 
bisagra de arriba de la Puerta “A” en el receptáculo para poste de 
bisagra en la superficie de abajo del Tope de la unidad. Verifique que 
todas las conexiones han quedado correctamente alineadas y presione 
las piezas hasta que encajen en su lugar.

Содержание DCP2000

Страница 1: ...Serving Station OWNER S MANUAL DCP2000 Chariot de service de plein air GUIDE DE MONTAGE DCP2000 Servidor para usar al aire libre MANUAL DEL USUARIO S e e W h a t S u n c a s t i s D oing to Achieve a...

Страница 2: ...ressources o vous trouverez des conseils utiles des vid os et une FAQ Vous pouvez communiquer directement avec le centre d appels au 1 800 846 2345 ou crire Suncast Corporation Contact Center 701 N K...

Страница 3: ...re preuve de pr caution si cet article doit tre transport lorsqu il est plein Ne pas s asseoir sur ou l int rieur de cet article ni se tenir debout sur ce dernier Toute utilisation de cet article des...

Страница 4: ...ebido a un armado incorrecto DCP2000 Parts S 010165218 SERVING TRAY PLATEAU DE SERVICE BANDEJA DE SERVICIO B 010165918 DOOR B PORTE B PUERTA B G 010169418 SHELF TABLETTE INT RIEURE REPISA A 010166118...

Страница 5: ...aut Placez le montant de la charni re inf rieure de la porte B dans le logement qui lui est destin situ dans le panneau inf rieur H tout en pla ant le montant de la charni re sup rieure de la porte B...

Страница 6: ...do H Puerta B Repisa G que ha armado en sus correspondientes recept culos en el Panel Lateral Derecho R Presione las piezas hasta que encajen en su lugar 3 Place tabs of Back Panel J into correspondin...

Страница 7: ...l Izquierdo L Verifique que todas las leng etas est n debidamente alineadas para luego presionar las piezas hasta que encajen en su lugar 5 Locate the four Connector Caps E A F and C Align them with t...

Страница 8: ...nnector Cap receptacles in underside of Top with Connector Caps in assembled unit Lower Top K into place making sure to place the top hinge post of Door A into hinge post receptacle in underside of To...

Страница 9: ...languettes des roulettes 8 Ahora puede ser necesario poner la unidad sobre un cart n para evitar rayar la Tapa de la unidad Coloque la unidad descansando en la Tapa Cuatro rodajas O vienen incluidas d...

Страница 10: ...ez les supports de la tablette sous la tablette et laissez la tablette pendre sur le c t de la glaci re 10 Levante la esquina izquierda de la Repisa Plegable P para ponerla en posici n deje que las M...

Страница 11: ...6 kg r parti uniform ment La tablette lat rale rabattable peut soutenir un poids de 35 lbs 15 8 kg r parti uniform ment Avant d utiliser cette unit assurez vous que les supports de la tablette lat ra...

Страница 12: ...12...

Отзывы: