Suncast BMPS6400 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Antes de comenzar

•  Lea las instrucciones antes de comenzar a armar. 

Este producto tiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente. 

•  Siga las instrucciones. 

Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado 
incorrecto. 

•  Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado. 

Use la lista de verificación de las piezas incluidas para comprobar que dispone de todas las piezas 
necesarias para construir sus gabinetes. 

•  Durante el montaje se requiere la asistencia de otra persona. 

Precaución

•  Este artículo utiliza tornillos autorroscantes en algunos lugares. No hay agujeros previamente 

taladrados en plástico. Use fuerza al comenzar a insertar el tornillo. Una vez que el tornillo  
perfore el plástico se introducirá con más facilidad. En los pasos que requiere colocar las  
piezas en posición invertida, coloque las piezas sobre una superficie lisa para evitar que se 
raspe el acabado.

•  Non conçu pour l’entreposage de produits chimiques inflammables ou corrosifs.
•  No está diseñado para ser usada por los niños.
•  Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los niños jueguen dentro de la unidad.
•  Este producto puede ser susceptible a daños por impacto en temperaturas bajo 0° C.
•  No lo guarde cerca de fuentes de calor excesivo.
•  Tenga cuidado cuando mueva el producto completamente cargado. Este producto no ha sido  

diseñado para trans portar objetos pesados. Uselo como unidad de almacenamiento fijo únicamente.

•  No se siente o se pare encima del gabinete.
•  No almacene artículos encima.
•  Capacidad máxima de almacenamiento: 75 libras (34 kg) por anaquel.

IMPORTANT: 

Todas las lengüetas deben estar enganchadas antes de asegurar los paneles entre sí.

Instrucciones para el cuidado

Este producto está hecho con materiales que soportan las condiciones de uso en exteriores. La 
exposición a los elementos (polvo, plantas, animales, humedad y rayos solares) produce la formación de 
musgo, algas y moho en los artículos que se dejan en exteriores. Para mantener la buena apariencia del 
producto, recomendamos limpiarlo anualmente con agua y jabón suave. NO use lejía, amoníaco ni otros 
limpiadores cáusticos, y NO use cepillos de cerdas duras. El no llevar a cabo una limpieza anual puede 
causar manchas permanentes en el plástico. Ello no es un defecto de fabricación y no está cubierto por 
la garantía.

Содержание BMPS6400

Страница 1: ...MPS6400 Patio Storage and Prep Station ASSEMBLY INSTRUCTIONS BMPS6400 Armoire et comptoir pour terrasse INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE BMPS6400 Armario y mostrador para terraza INSTRUCCIONES DE ARMADO S e...

Страница 2: ...N Kirk Road Batavia IL 60510 USA Des questions Nous pouvons vous aider Consultez notre biblioth que de ressources o vous trouverez des conseils utiles des vid os et une FAQ Vous pouvez communiquer dir...

Страница 3: ...by children To avoid risk of suffocation do not allow children to play inside container This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures Do not store near excessive heat E...

Страница 4: ...g par des impacts une temp rature inf rieure 0oC Ne pas remiser proximit d une source de chaleur excessive Faire preuve de pr caution pour transporter ce meuble lorsqu il est plein Ce meuble n a pas t...

Страница 5: ...ara evitar el riesgo de asfixia no permita que los ni os jueguen dentro de la unidad Este producto puede ser susceptible a da os por impacto en temperaturas bajo 0 C No lo guarde cerca de fuentes de c...

Страница 6: ...ilis e ES Los accesorios se muestran en tama real salvo indicaci n en contrario Se incluyen elementos de fijaci n adicionales No se usan todos 0480502 0440876 Not actual size Non chelle No es el tama...

Страница 7: ...las ranuras de la base A Introduzca las leng etas dentro de las ranuras y aseg relas en su lugar desliz ndolas hacia la izquierda 2 B A 1 1 1 Smooth Side Up C t lisse vers le haut Lado suave hacia arr...

Страница 8: ...ri re B Faire correspondre les languettes du panneau C aux fentes du panneau du fond A puis enfoncer C vers le bas R p ter l op ration avec le panneau droit ES Alinee las leng etas del panel izquierdo...

Страница 9: ...rales hacia adentro para que enganchen E 7 x4 1 2 Attach S rail N to shelf E through pre drilled holes using four screws P There are no pre drilled holes on the shelf Flip shelf over once S rail is at...

Страница 10: ...x C D puis pousser vers l avant jusqu ce que le dessus et l arri re soient parfaitement au ras ES Acople dos rieles S N al panel superior F a trav s de los agujeros perforados previamente utilizando o...

Страница 11: ...nel J forward until back egde of riser top panel aligns with riser back panel FR Abaisser le dessus J de la huche et faire correspondre les fentes aux languettes du panneau du fond I Pousser le dessus...

Страница 12: ...ews P With right door H in a closed position place lower door hinge pin into hinge receptacle on bottom of unit Slide top of door to right and insert top door hinge pin into hinge receptacle Repeat wi...

Страница 13: ...rovided Two of the casters are locking casters It is recommended to place locking casters at opposite corners of unit To prevent movement of the unit lock the locking casters by pushing down on the ex...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Отзывы: