background image

K

x6

H

E

3

7

Step 4 EN:

 Insert Lock Hasp Bracket (I) into channel on lid and push up toward front of lid until you hear a “snap”. Secure using one screw (K).

Step 5 EN: 

Attach lid bracket (H), through pre-drilled holes, to lid (E) using six screws (K). There are no pre-drilled holes on the lid. Use force when starting to 

drive self-taping screws. Once the screw pierces the plastic it will drive easier. 

Étape 4

 

FR

: Insérer le support du verrou (I) dans la voie et pousser vers le haut, 

vers l’avant du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Fixer à l’aide d’une vis (K). 

Étape 5 FR: 

Fixer le support du couvercle (H) Fixez à travers les trous pré-

percés en utilisant au couvercle (E) en utilisant six vis (K). Il n’y a pas de trous pré-percés sur le couvercle. Commencer à visser avec force pour introduire les vis 
autotaraudeuses. Une fois que la vis a perforé le plastique, elle s’introduira plus facilement.

 

Paso

 

4

 

ES: 

Inserte el soporte de la aldaba de seguridad (I) dentro 

del canal y empuje hacia el frente de la tapa hasta que escuche un “chasquido”. Asegure con un tornillo (K). 

Paso

 

5

 

ES: 

Acople el soporte de la tapa (H) Sujete a 

través de los orificios pre-taladrados con a la tapa (E) mediante seis tornillos (K). No hay agujeros pre-taladrados en la tapa. Use fuerza al comenzar a introducir los 
tornillos autorroscantes. Una vez que el tornillo perfore el plástico se introducirá con más facilidad.

4

5

6

7

Step 6 EN: 

Before attaching left hinge to lid, attach eye to eye strap (G) to hinge (F) using one washer (M), one screw (L) and one nut (J). 

DO NOT 

overtighten 

screws. 

Step 7 EN: 

Lower left hinge (F) onto lid. Attach left hinge using five screws (K). Use force when starting to drive screws. Once the screw pierces the 

plastic it will drive easier. 

Étape 6 FR: 

Avant de fixer la charnière gauche au couvercle, fixer la tige (G) à la charnière (F) en utilisant une rondelle (M), une vis (L) 

et un écrou (J). NE PAS serrer les vis excessivement. 

Étape 7 FR: 

Abaisser la charnière gauche (F) sur le couvercle. Fixer la charnière gauche à l’aide cinq vis 

(K). Visser avec force car les vis seront difficiles à visser dans le plastique.

 

Une fois que les vis auront percé le plastique, elles seront plus faciles à visser. 

Paso 6

 

ES: 

Antes 

de acoplar la bisagra izquierda a la tapa, acople la varilla con ojales (G) a la bisagra (F) utilizando una arandela (M), un tornillo (L) y una tuerca (J). 

NO

 apriete 

demasiado los tornillos. 

Paso 7

 

ES: 

Descienda la bisagra izquierda (F) sobre la tapa. Acople la bisagra izquierda con cinco tornillos (K).

 

Use fuerza al empezar a 

colocar los tornillos. Después que el tornillo penetre el plástico entrará más fácilmente.

Do not use center hole.

Ne pas utiliser le trou central.

No utilice el agujero central.

L

M

J

G

F

Left Hinge/ Charnière gauche/ Bisagra izquierda

2

K

I

 

Assembly continued / Assemblage (suite) / Armado (continuación)

    

1

x5

K

F

Содержание BMDB80

Страница 1: ...ro de controle de qualitié Número de control de calidad 2017 Suncast Corporation Batavia IL 0361390 Two people may be required during assembly Vous aurez peut être besoin d aide pour effectuer l assemblage Puede ser conveniente pedir la ayuda de otra persona para el ensamblaje Tools Needed for Installation Outils nécessaires pour l installation Herramientas necesarias para la instalación ...

Страница 2: ...xcessive heat Exercise caution when moving fully loaded product This product is not intended for transporting heavy objects Use as a stationary storage device only Do not sit or stand on top Do not store items on top All tabs should be engaged before locking panels together Care Instructions The deck box walls and lid have a textured exterior much like vinyl home siding Over time dust may accumula...

Страница 3: ...t pourrait être sujet à des dommages par impact lorsque la température est sous le point de congélation NE REMISEZ PAS le coffre à la chaleur Attention lorsque vous déplacez le coffre plein Ce produit n est pas conçu pour le transport d objets lourds Utilisez plutôt comme dispositif stationnaire seulement NE VOUS ASSEYEZ PAS sur le couvercle Instructions d entretien Les parois et le couvercle du c...

Страница 4: ...sceptible a daños por impacto en temperaturas de congelación NO LO guarde cerca de fuentes de calor excesivo Tenga cuidado si lo mueve cuando está totalmente lleno Este producto no ha sido diseñado para transportar objetos pesados Úselo solo como unidad de almacenamiento fijo NO SE pare sobre la tapa Instrucciones para el cuidado Las paredes del arcón de terraza y la tapa tienen una superficie ext...

Страница 5: ...lle réelle sauf indication contraire Quincaillerie supplémentaire fournie Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée Los accesorios se muestran en tamaño real salvo indicación en contrario Se incluyen elementos de fijación adicionales No se usan todos F 0631390 G H E D 0B00388 D B C A G 0MR007007 0B00384 0B00385 0B00386 x22 K x4 L 0B00387 M x4 Hardware Quincalillerie Tornillería 5 ...

Страница 6: ...on by engaging tabs with slots on front and back panel Push down to Snap in bottom tabs Repeat other side Make sure all tabs are engaged with front and back panels before pushing down Étape 3 FR Abaisser le panneau latéral D en insérant les languettes dans les fentes du panneau avant et du panneau arrière Les languettes inférieures devraient s enclencher Répéter l opération pour l autre côté Assur...

Страница 7: ... Una vez que el tornillo perfore el plástico se introducirá con más facilidad 4 5 6 7 Step 6 EN Before attaching left hinge to lid attach eye to eye strap G to hinge F using one washer M one screw L and one nut J DO NOT overtighten screws Step 7 EN Lower left hinge F onto lid Attach left hinge using five screws K Use force when starting to drive screws Once the screw pierces the plastic it will dr...

Страница 8: ...oré le plastique elle s introduira plus facilement Paso 8 ES Antes de acoplar la bisagra derecha acople la varilla con ojales G a la bisagra F utilizando una arandela M un tornillo L y una tuerca J NO apriete los tornillos más de lo necesario Paso 9 ES Descienda la bisagra derecha F sobre la tapa Acople la bisagra derecha con cuatro tornillos K Use fuerza al comenzar a introducir los tornillos aut...

Страница 9: ...quierda inferior con un tornillo L una arandela M y una tuerca J Repita el procedimiento con la bisagra derecha 13 13 Assembly cont Assemblage suite Armado continuación 11 5 16 0 8 cm Max max Máx 5 16 0 8 cm 5 8 1 6 cm Min min Mín 1 2 5 cm Min min Mín M J L D G J L G M Step 13 EN With lid closed attach a 5 16 lock lock not provided Étape 13 FR Fermer le couvercle et fixer un cadenas de 5 16 po cad...

Страница 10: ...his situation The following actions void the warranty improper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instruc tions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemicals not recomme...

Страница 11: ... la garantie assemblage incorrect assemblage sur une fondation autre que celle décrite dans les instructions d assemblage utilisation au delà de la capacité prévue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non exécution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sabler et ...

Страница 12: ... Las siguientes acciones anulan la garantía montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento común modifi cación limpieza con herramientas abrasivas exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y limpiar c...

Отзывы: