background image

50

31

Garantía

Garantía limitada de diez años para el baúl de terraza SUNCAST

®

Su baúl de terraza SUNCAST

®

 tiene una GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS contra fallos del producto que resulten de defectos de 

fabricación o materiales. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega. Los daños incidentales y emergentes no están 
cubiertos.

Reclamaciones por garantía

Para presentar una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con el fabricante, SUNCAST

®

 CORPORATION, 701 North Kirk Road, 

Batavia, Illinois, 60510. Llame gratuitamente al (800) 846-2345 o visite www.suncast.com.

SUNCAST

®

 reparará o remplazará solo las partes que hayan presentado fallos bajo los términos de la garantía. En algunos casos, las 

partes de remplazo podrán no ser idénticas, pero su rendimiento será igual o superior al de la parte original.

Podemos requerir comprobante de compra. El comprobante de compra puede ser la factura original de la tienda con fecha. Podemos 
requerir evidencia de fallo. La evidencia de fallo puede comprender fotografías o el envío de los componentes con fallos a SUNCAST

®

.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA CUBRE ÚNICAMENTE DEFECTOS QUE AFECTEN A LA FORMA, AJUSTE O 
FUNCIÓN DE LAUNIDAD.

 Excluye el envejecimiento natural de la unidad, cambios de color, uso y desgaste común, deterioro 

común por exposición a la intemperie, decoloración por exposición al sol y oxidación. Excluye las manchas causadas por moho, enmohec-
imiento o savia de árboles, y el daño causado por animales, como insectos, alimañas o mascotas domésticas. La garantía no cubre daños 
causados por fenómenos naturales, incluidos, entre otros: vientos superiores a 65 mph, tornados, huracanes, microrráfagas, granizo, 
inundaciones, ventiscas, calor extremo, contaminación o incendios. La garantía no cubre daño causado por la energía solar reflejada de 
ventanas de baja emisividad u otros materiales reflectantes. El usuario es responsable de proteger el producto contra daño en esta 
situación.

Las siguientes acciones anulan la garantía: montaje incorrecto, montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de 
montaje, uso a una capacidad superior a la indicada y razonable, mal uso, uso indebido, falta del mantenimiento común, modificación, 
limpieza con herramientas abrasivas, exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo. El pintar, pulir con chorro de arena y limpiar 
con productos químicos abrasivos no recomendados para plásticos anula la garantía sobre los componentes de resina. La modificación 
del producto original anula todas las garantías. Suncast® no asume ninguna responsabilidad por ningún producto modificado ni
por las consecuencias del fallo de un producto modificado. Los daños debidos al traslado, transporte o reubicación del producto anulan la 
garantía. El desmontaje de esta unidad por razones que no sean una reparación autorizada anula la garantía.

ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. ES VÁLIDA ÚNICAMENTE PARA EL USO DOMÉSTICO 
NORMAL. EL USO COMERCIAL O INDUSTRIAL ANULA LA GARANTÍA. LA GARANTÍA EXCLUYE LOS 
MODELOS EN EXHIBICIÓN Y LAS UNIDADES EN LIQUIDACIÓN Y EN CAJAS ABIERTAS.

Aviso

Suncast

®

 no garantiza que esta unidad cumpla con las normas municipales, del condado, estatales o de asociaciones de propietarios de 

viviendas, ni con requisitos de zonificación. El propietario es responsable de la obtención de todos los permisos y del cumplimiento de 
otros requisitos necesarios para la colocación, construcción y uso.

LA RESPONSABILIDAD CIVIL DEL FABRICANTE EN VIRTUD DE LO AQUÍ ESTIPULADO SE LIMITA 
SOLAMENTE ALA REPARACIÓN O REMPLAZO DEL PRODUCTO O PARTE DEFECTUOSOS, Y EL 
FABRICANTE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDEN-
TAL O EMERGENTE QUE PUEDA SURGIR DE CUALQUIER DEFECTO EN LOS MATERIALES O LA 
MANO DE OBRA, O DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y quizás usted tenga otros derechos que variarán en función del estado. Algunos 
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes; es posible que la limitación o exclusión no sea 
aplicable a su caso.

Содержание BMDB3415

Страница 1: ...134gal ASSEMBLY INSTRUCTIONS Coffre de terrasse moul par soufflage 507 litres 134 gal INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Arc n de resina moldeada para terraza 134 gal 507litros INSTRUCCIONES DE ARMADO 2019 Su...

Страница 2: ...forma tions sur d autres articles Suncast rendez vous sur notre site Internet ou appelez nous Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener m s informaci n acerca de otros productos Suncast vis te...

Страница 3: ...some areas There are no pre drilled holes in the plastic Use force when starting to drive the screw Once the screw pierces the plastic it will drive easier Not intended for storage of flammable or cau...

Страница 4: ...e Guide English Contents Before getting started ensure the package contains the following components Parts shown may vary in style or color from the actual product G I H x23 x4 x4 Hardware Tools Requi...

Страница 5: ...5 Bottom x1 Front Panel x1 Rear Panel x1 Right Panel x1 Left Panel x1 A B C D E...

Страница 6: ...6 Lid x1 Hinge x2 Locking Hasp x1 Shock x2 S Rail x1 F K L M N...

Страница 7: ...bly Instructions Step 1 Inserting Front Panel Place floor smooth side facing up Lower front panel B down into slots bottom A While standing on bottom push down and to the left to snap into place 1 1 1...

Страница 8: ...8 Assembly Instructions Step 2 Inserting Left Panel Insert tabs on left side panel E into slots on front panel Push down until you hear a snap Repeat with the other side panel 1 2 E...

Страница 9: ...9 Assembly Instructions Step 3 Inserting Back Panel Insert tabs on rear panel into slots on left and right panels Lower back panel C down into slots on floor Push down hard to snap into place 2 1 2 C...

Страница 10: ...10 Assembly Instructions Step 4 Inserting Locking Hasp Insert locking hasp L into slot on lid and push in until you hear a snap Attach using screw G 1 L 2 G...

Страница 11: ...ch support bracket N to lid through pre drilled holes using six screws G There are no pre drilled holes on the lid Use force when starting to drive screws Once the screw pierces the plastic it will dr...

Страница 12: ...ep 6 Attaching top of Shock to Hinge Insert bolt H into hole in top of Shock M Thread nut J onto bolt H and tighten Insert bolt H into hinge K Use a wrench to tighten nut I onto bolt H Repeat with hin...

Страница 13: ...e to lid by using five screws G There are no pre drilled holes on the lid Use force when starting to drive self tapping screws Once the screw pierces the plastic it will drive easier Repeat with hinge...

Страница 14: ...14 Assembly Instructions Step 8 Attach Shock to Lower Hinge Insert bolt H into Shock M bottom Thread nut J onto bolt H and tighten Insert Bolt H into lower hinge K K M H J...

Страница 15: ...15 Assembly Instructions Step 9 Lower Lid to Deck Box Lower the lid F onto base inserting two bolts H into sides F F E...

Страница 16: ...10 Attaching Lid and Base Use Nut I to secure the bolt H through the lower hinge and the side panel Tighten with wrench Add screws G to finish fasten ing the lower hinge to the side panel Repeat for...

Страница 17: ...17 Assembly Instructions Complete This is your completed deck box...

Страница 18: ...damage in this situation The following actions void the warranty improper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capa...

Страница 19: ...taines pi ces Il n y a pas de trous pr perc s dans le plastique Veillez bien pousser fort sur la vis quand vous commencer la visser Une fois que la vis aura perc le plastique le vissage sera plus faci...

Страница 20: ...tenu Avant de commencer v rifier que le conditionnement contient bien les composants suivants Il se peut que le style ou la couleur des pi ces illustr es diff rent de ceux du produit r el G I H x23 x4...

Страница 21: ...21 x1 x1 x1 x1 x1 A B C D E...

Страница 22: ...22 x1 x2 x1 x2 x1 F K L M N...

Страница 23: ...avant Placer la base sur le sol c t lisse orient vers le haut Ins rer les languettes du panneau avant B dans les encoches de la base A En vous tenant debout sur la base pousser sur le panneau avant ve...

Страница 24: ...e tape 2 Insertion du panneau gauche Ins rez les languettes du panneau lat ral gauche E dans les fentes du panneau avant Appuyez jusqu ce que vous entend iez un claquement R p tez l op ration avec l a...

Страница 25: ...age tape 3 Insertion du panneau arri re Ins rez les languettes du panneau arri re dans les fentes des panneaux gauche et droit Abaissez le panneau arri re C dans les fentes du sol Appuyez fort pour le...

Страница 26: ...d assemblage tape 4 Insertion du syst me de verrouillage Ins rer le syst me de verrouillage L dans l emplacement pr vu dans le couvercle et pousser jusqu ce que vous entendiez un d clic Fixer avec la...

Страница 27: ...couvercle par les trous pr perc s avec six vis G Il n y a pas de trous pr perc s dans le couvercle Veillez bien pousser fort sur les vis quand vous commencer les visser Une fois que la vis aura perc l...

Страница 28: ...tisseur la charni re Ins rez le boulon H dans le trou en haut de l amortisseur M Vissez l crou J sur le boulon H et serrez Ins rez le boulon H dans la charni re K Utilisez une cl pour serrer l crou I...

Страница 29: ...a pas de trous pr perc s sur le couvercle Utilisez la force lorsque vous commencez enfoncer des vis auto taraudeuses Une fois que la vis a perc le plastique la conduite sera plus facile R p tez avec l...

Страница 30: ...d assemblage tape 8 Fixer l amortisseur la charni re inf rieure Ins rez le boulon H dans le bas de l amortisseur M Vissez l crou J sur le boulon H et serrez Ins rez le boulon H dans la charni re inf r...

Страница 31: ...31 Instructions d assemblage tape 9 Couvercle inf rieur la caisse Abaissez le couvercle F sur la base en ins rant deux boulons H dans les c t s F F E...

Страница 32: ...et de la base Utilisez l crou I pour fixer le boulon H travers la charni re in f rieure et le panneau lat ral Serrer avec une cl Ajoutez des vis G pour terminer la fixation de la charni re inf rieure...

Страница 33: ...33 Instructions d assemblage Assemblage termin Voici le coffre assembl pr t au service...

Страница 34: ...tes annuleront la garantie assemblage incorrect assemblage sur une fondation autre que celled crite dans les instructions d assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisatio...

Страница 35: ...eviamente taladrados en el pl stico el tornillo Una vez que el tornillo perfora el pl stico entrar con m s facilidad No est dise ado para almacenar productos qu micos inflamables o c usti cos No est d...

Страница 36: ...tenido Antes de empezar aseg rese de que el paquete contenga los componentes sigui entes Las piezas que se muestran puedan variar en estilo o color con respecto al producto real G I H x23 x4 x8 Tornil...

Страница 37: ...37 x1 x1 x1 x1 x1 A B C D E...

Страница 38: ...38 x1 x2 x1 x2 x1 F K L M N...

Страница 39: ...el panel frontal Coloque sobre el piso con el lado liso hacia arriba Descienda el panel frontal B dentro de las ranuras inferiores A Parado sobre la parte inferior empuje hacia abajo y hacia la izquie...

Страница 40: ...armado Paso 2 Insertar el panel izquierdo Inserte las leng etas en el panel lateral izquierdo E en las ranu ras del panel frontal Empuje hacia abajo hasta que escuche un chasquido Repita con el otro...

Страница 41: ...el panel izquierdo Inserte las leng etas en el panel posterior en las ranuras de los paneles izquierdo y derecho Baje el panel posterior C hacia abajo en las ranuras del piso Empuje hacia abajo con f...

Страница 42: ...Instrucciones de armado Paso 4 Insertar la aldaba de seguridad Inserte la aldaba de seguridad L dentro de la ranura de la tapa y presione hasta que escuche un chasquido Acople con un tornillo G 1 L 2...

Страница 43: ...tapa con seis tornillos G a trav s de los agujeros previamente taladrados No hay agujeros previa mente taladrados en la tapa Use fuerza al empezar a colocar los tornillos Una vez que el tornillo perf...

Страница 44: ...l choque a la bisagra Inserte el perno H en el orificio en la parte superior del Choque M Enrosque la tuerca J en el perno H y apriete Inserte el perno H en la bisagra K Use una llave para apretar la...

Страница 45: ...pa con cinco tornillos G No hay agujeros pretaladrados en la tapa Use la fuerza cuan do comience a apretar tornillos autorroscantes Una vez que el tornillo perfora el pl stico se conducir m s f cilmen...

Страница 46: ...e armado Paso 8 Coloque el amortiguador en la bisagra inferior Inserte el perno H en la parte inferior del Amortiguador M Enrosque la tuerca J en el perno H y apriete Inserte el Perno H en la bisagra...

Страница 47: ...47 Instrucciones de armado Paso 9 Tapa inferior a caja de cubierta Baje la tapa F sobre la base insertando dos pernos H en los lados F F E...

Страница 48: ...pa y la base Use la tuerca I para asegurar el perno H a trav s de la bisagra inferior y el panel lateral Apriete con una llave inglesa Agregue tornillos G para terminar de fijar la bisagra inferior al...

Страница 49: ...49 Instrucciones de armado Completo Este es el arc n completamente armado...

Страница 50: ...n Las siguientes acciones anulan la garant a montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable ma...

Отзывы: