background image

12

•  Si desea cancelar el proceso de tostado, presione el 

botón Cancel (cancelar). La tostadora dejará defuncionar 
inmediatamente y la tostada saltará automáticamente.

•  Para retirar una tostada atascada, desenchufe la tostadora

y retire el pan o bagel una vez que se haya enfriado el
aparato. 

Nunca

meta los dedos ni utensilios metálicos en

las ranuras.

No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo 
principal del aparato durante o después de su uso.

C

ONSEJOS

Ú

TILES

•  Si desea cancelar el proceso de tostado, presione el 

botón Cancel (cancelar). La tostadora dejará defuncionar 
inmediatamente y la tostada saltará automáticamente.

•  La mayoría de los tipos de pan y pastelillos se pueden tostar,

por ejemplo bagels, pasteles de té, panes cortados grueso,
muffins, waffles, etc. Sin embargo, las rebanadas no deben
ser tan gruesas como para que el pan se queme o se atasque
en las ranuras.

A

JUSTE DE LA

L

ONGITUD DEL

C

ABLE DE

A

LIMENTACIÓN

El dispositivo para guardar el cable de su tostadora permite ajustar la longitud del
cable de alimentación exactamente a la medida que usted desee.

Para ajustar la longitud del cable de alimentación: Enrolle el cable de alimentación
alrededor de los extremos del dispositivo para guardar el cable, hasta que el mismo
tenga la longitud que usted desee.

C

UIDADO Y

L

IMPIEZA

•  Después de usar la tostadora y antes de limpiarla, desenchúfela del tomacorriente y

espere a que se enfríe.

•  Limpie la parte externa de la tostadora con un paño húmedo y séquela con otro

No sumerja en agua u otro líquido.

•  Para evitar dañar las resistencias eléctricas de la tostadora,

no

use

elementos punzantes o filosos para limpiar el interior de la tostadora.

• 

Atención

: Vacíe la bandeja para migajas con frecuencia.

Las migajas se acumulan en la bandeja y pueden incendiarse
si no se vacían periódicamente. Una vez que la tostadora
se haya enfriado por completo, golpee suavemente los
costados para desalojar las migajas que hayan quedado en
la cámara de la tostadora. Luego retire la bandeja para
migajas y vacíela. Limpie la bandeja con un paño húmedo
o póngala en el estante superior del lavavajillas para
lavarla. Golpee nuevamente los costados para asegurar su
correcta eliminación. Vuelva a colocar la bandeja para
migajas en la tostadora antes de usarla nuevamente.

Содержание TSSBTR2SBK

Страница 1: ...u purchase may differ slightly from the one shown in this manual due to the variety of models El producto que Ud compro puede diferir ligeramente del producto mostrado en el manual debido a la variedad de modelos MODEL MODELO 2 Slice Toaster Tostadora de dos rebanadas P N 159407 ...

Страница 2: ... wall fabric etc to prevent fire Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not insert utensils or foil covered or oversized foods in toaster as they may involve a risk of fire or electric shock Do not pull twist or otherwise abuse the cord Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Unplug ...

Страница 3: ...ONS THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a long cord Extension cords may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance The cord should be arranged so that i...

Страница 4: ...OASTER This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance A Extra wide slots allow toasting of homemade bread bagels English muffins and pastries B Dual self adjusting bread guides automatically adjust to bread thickness C Bread carriage lever is pressed to begin toasting D Toast lift Press up on bread carriage lever to lift toast out of the bread sl...

Страница 5: ...ard until it locks Carriage lever will not stay down if toaster is not plugged in The self adjusting bread guides will automatically center the bread for even browning USING THE BAGEL FEATURE If you would like to toast bread make sure that the bagel indicator is not lit If it is unlit then the toaster is set to toast bread After pressing the toast lever down to lock press the bagel button if you a...

Страница 6: ...re CARE AND CLEANING After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners Do not immerse in water or any liquid To avoid damage to toaster heating elements do not use any pointed or sharp articles for cleaning the inside of the toaster Attention Empty the crum...

Страница 7: ...ndition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or m...

Страница 8: ...eladas etc para prevenir incendios Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo use y antes de limpiarlo Espere a que se enfríe antes de colocar o retirar piezas No introduzca utensilios ni alimentos cubiertos con papel de aluminio ni alimentos demasiado grandes dado que existe el riesgo de incendio o choque eléctrico No tire retuerza ni dañe el cable de alimentación Limpie y retire las mi...

Страница 9: ...INSTRUCCIONES ESPECIALES ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar Se pueden usar extensiones con sumo cuidado Si se usa una extensión la capacidad eléctrica consignada en la extensión debe ser por lo menos del mismo valor que la capacidad eléctrica del aparato Se debe disponer el cable de ...

Страница 10: ...ridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Presione la palanca del dispositivo para el pan hacia arriba para lev...

Страница 11: ...s oscuras o hacia la izquierda para tostadas más claras Su selección debería variar según el contenido de humedad y el espesor del pan o bagel si es fresco o congelado y según su preferencia de intensidad de tostado Luego ponga el pan o bagel en la ranura y baje la palanca del dispositivo hasta que quede trabada La palanca del dispositivo no quedará trabada a menos que la tostadora esté enchufada ...

Страница 12: ...ón exactamente a la medida que usted desee Para ajustar la longitud del cable de alimentación Enrolle el cable de alimentación alrededor de los extremos del dispositivo para guardar el cable hasta que el mismo tenga la longitud que usted desee CUIDADO Y LIMPIEZA Después de usar la tostadora y antes de limpiarla desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe Limpie la parte externa de la t...

Страница 13: ...da en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la com...

Страница 14: ...ness as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 458 8407 Canadá 1 800 667 8623 www sunbeam com 2013 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florid...

Отзывы: