background image

INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE

Quand l’unité n’est pas utilisée pour une période 

prolongée :

1.  Jetez le filtre. NE le laissez PAS dans l’unité.

2.  Nettoyez, rincez et séchez soigneusement 

l’humidificateur selon les directives de l’entretien 

hebdomadaire. NE laissez PAS d’eau dans l’unité 

durant le remisage. Si de l’eau est laissée dans 

l’unité, cette dernière pourrait ne pas fonctionner lors 

de la prochaine saison.

3.  Placez l’humidificateur dans son emballage original 

et remisez-le dans un endroit frais et sec.

4.  Commandez un filtre de rechange pour la prochaine 

saison.

ACCESSOIRES DE RECHANGE

Pour commander des accessoires de rechange, vous 

pouvez choisir l’une des méthodes suivantes:

•  Visiter votre détaillant local

•  Vous rendre à l’adresse 

www.sunbeam.ca 

•  Appeler le service à la clientèle en composant le  

1 888 264-9669

                    

                     Printed In China

S T O R A G E   I N S T R U C T I O N S

R E P L A C E M E N T   A C C E S S O R I E S

T R O U B L E S H O O T I N G

F R E Q U E N T LY   A S K E D   Q U E S T I O N S

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and 

distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford 

Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

1   Y E A

R   L I M I T E D   WA R R A N T Y

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a

 period of one year fro

the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair 

or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. 

Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, 

replacement may be made with a similar product of equal or greater value.  This is your exclusive warranty.  Do NOT 

attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product.  Doing so will void this warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  

Keep the original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 

centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 

conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center.  Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a 

particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  

JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 

JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.

If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-888-264-9669 

and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada

If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-888-264-9669 

and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Question

Answer

• 

What are the variables that affect 

run time?

The estimated run time for this humidifier is based on average room 

conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on 

numerous variables such as: 

✔ 

 Air exchange in the room where the humidifier is placed.

✔ 

 Room construction of the room where the humidifier is placed.

✔  

Temperature of the room where the humidifier is placed.

✔ 

 Humidity levels in the room where the humidifier is placed.

✔  

Movement of occupants and the opening and closing of doors in the 

room where the humidifier is placed.

✔ 

 Home furnishings in the room where the humidifier is placed.

• 

How do I remove film on water 

tank?

✔ 

 See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.

• 

How can I extend the run time?

✔ 

 Run your unit on the lowest setting. 

QUESTIONS FRÉQUENTES

Questions

Réponse

• 

Quelles sont les variables affectant 

la durée de fonctionnement?

La durée de fonctionnement de cet humidificateur se base sur des 

conditions d’environnement moyennes. La durée de fonctionnement réelle 

de votre humidificateur dépend de plusieurs variables, telles:

✔ 

 L’échange d’air dans la pièce où est installé l’humidificateur.

✔ 

 L’aménagement de la pièce où est installé l’humidificateur.

✔  

La température de la pièce où est installé l’humidificateur.

✔ 

 Le niveau d’humidité de la pièce où est installé l’humidificateur.

✔  

Le déplacement des habitants et l’ouverture ou la fermeture des 

portes de la pièce où est installé l’humidificateur.

✔ 

 Les meubles dans la pièce où est installé l’humidificateur.

• 

Comment puis-je détartrer le 

réservoir?

✔ 

 Référez-vous aux instructions d’entretien quotidien. Un nettoyage 

régulier est recommandé.

• 

Comment puis-je prolonger la 

durée de fonctionnement?

✔ 

 Faites fonctionner votre appareil au réglage le plus bas.

TROUBLESHOOTING

TROUBLE

PROBABLE CAUSE

SOLUTION

•  Unit does not turn 

on.

*

  Not plugged in. 

*

  Humidistat is set too low.

*

  Outlet not functioning.

4

  Plug in unit. 

4

  Turn humidistat to the highest setting ( ).

4

  Have outlet replaced by a licensed electrician.

•  Mist output minimal 

to none.

*

  Filter has not absorbed water.

*

  Cool mist is invisible.

*

  Filter has reached the end of its 

life.

4

  Wait 30 minutes for filter to absorb water.

4

  Operate in High (2) setting.

4

  Replace filter.

•  Filter turns brown.

*

  The filter has absorbed 

minerals.

4

  Replace your filter (SWF62/SF212) by calling  

1-888-264-9669, or visiting 

www.sunbeam.ca

.

DÉTECTION DE PANNE

PROBLÈME

CAUSE PROBABLE

SOLUTION

•  L’appareil ne se 

met pas en marche.

*

  L’unité n’est pas branchée. 

*

  L’humidistat est trop bas.

*

  La prise de courant est 

défectueuse.

4

  Branchez l’unité. 

4

  Mettez l’humidistat au réglage le plus haut ( ).

4

  Demandez à un électricien agréé de remplacer la 

prise.

•  Le débit de vapeur 

est minimal ou nul.

*

  Le filtre n’a pas encore 

absorbé d’eau.

*

  La vapeur froide est 

invisible.

*

  Le filtre est à la fin de sa vie 

utile.

4

  Attendez 30 minutes, le temps que le filtre 

absorbe de I’eau.

4

  Faites fonctionner l’appareil au réglage haut (2).

4

  Remplacez le filtre.

•  Le filtre devient 

brun.

*

  Le filtre a capté des 

minéraux.

4

  Remplacez le filtre (SWF62/SF212) en 

composant le 1 888 264-9669, ou visitez  

www.sunbeam.ca

.

157829                      

               SCM4100-CN_12EFM1                     

             Imprimé en Chine

GCDS-SUN25220-PH

I N S T R U C T I O N S   D ’ E N T R E P O S A G E

A C C E S S O I R E S   D E   R E C H A N G E

D É PA N N A G E

Q U E S T I O N S   F R É Q U E N T E S

I N F O R M AT I O N   S U R   L A   G A R A N T I E

© 2012 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. 

Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer 

Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.

G A R A N T I E   L I M I T É E   D E   1   A N

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») 

garantit que pour une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de 

main-d’œuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré 

défectueux pendant la période de garantie.

Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera 

remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS 

de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle 

n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service 

couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS 

n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à 

l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du 

mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service 

agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et 

tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?

JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute 

garantie ou condition explicite, implicite ou générale.

Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou 

d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.

JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.

JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation 

normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts 

particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de 

contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.

Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou 

indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous 

pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une 

province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Aux États-Unis

Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la 

garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.

Au Canada

Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la 

garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer 

Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation 

(Canada), Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Rue Hereford, Brampton, 

(Ontario) L6Y OM1. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à 

ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle. 

VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE 

CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.

Guide d’utilisation

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES

Instruction Leaflet

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS

SCM4100-CN

TRUSTED FOR OVER

100 YEARS

INSPIRE CONFIANCE  

DEPUIS PLUS DE

100 ANS

Cool Mist

Humidifier

FILTER# :

 SWF62/SF212

FILTER TYPE :

 WICK

Humidificateur

à vapeur froide

SCM4100-CN

FILTER# :

 SWF62/SF212

TYPE DE FILTRE : 

À MÈCHE

Si vous avez des questions sur le produit ou voulez en 

savoir plus sur d’autres produits Sunbeam

MD

, veuillez 

vous adresser à notre Service client au  

1 888 264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur 

notre site Web, à www.sunbeam.ca.

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Sunbeam

®

 

products, please contact our Consumer Service 

Department at 1-888-264-9669 or visit our website at 

www.sunbeam.ca.

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period 

of time:

1.  Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.

2.  Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as 

directed in weekly maintenance. DO NOT leave any 

water in the unit when storing. Leaving water in the 

unit may render the unit inoperable for the following 

season.

3.  Place the humidifier in the original carton and store 

in a cool, dry place.

4.  Order your replacement filter for next year’s use.

REPLACEMENT ACCESSORIES

To order the replacement accessories you can do any of 

the following:

•  Visit your local retailer

•  Go to 

www.sunbeam.ca 

•  Call Consumer Service at 1-888-264-9669

FILTRE

DE RECHANGE

SCM4100-CN_12EFM1.indd   1

5/24/12   8:50 AM

Содержание SCM4100-CN

Страница 1: ...Instruction Leaflet PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS SCM4100 CN TRUSTED FOR OVER 100 YEARS Cool Mist Humidifier FILTER SWF62 SF212 FILTER TYPE WICK...

Страница 2: ...as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may...

Страница 3: ...led on by children or accidentally tripped over HOW COOL MIST WORKS Your Sunbeam Cool Mist humidifier draws dry air through the rear air intake grill area This air is then passed through a moisture la...

Страница 4: ...r The harder your water the greater the amount of minerals in the water and the more often you will need to change your filter Use Filter Reminder Dial to keep track on how long a filter has been in u...

Страница 5: ...sher safe for easy cleaning 4 Put filter back in then refill tank with cool tap water as instructed earlier in the Filling Instructions Do not overfill Insert the top housing cover back into the base...

Страница 6: ...the filters DO NOT leave in unit 2 Clean rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance DO NOT leave any water in the unit when storing Leaving water in the unit may render...

Страница 7: ...ty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the...

Страница 8: ...om where the humidifier is placed Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room where the humidifier is placed Home furnishings in the room where the humidifier is placed How...

Отзывы: