manualshive.com logo in svg
background image

GARANTÍA DE 5 AÑOS

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited 

operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de cinco años a partir 

de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará 

este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un 

producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor 

igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al 

hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma 

no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. 

Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni 

cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni 

los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, 

uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de 

Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, 

implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad 

o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de 

toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable 

de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los 

daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de 

una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, 

estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración 

de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o 

jurisdicción a otro.

Cómo Obtener Servicio de la Garantía

En los Estados Unidos

 - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-435-1250 y 

podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá 

- Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener 

la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 

Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de 

Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con 

este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

PELIGRO:

 PARA REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS, 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIO, Y LESIONES CORPORALES, 

ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO DE ACUERDO CON LAS 

INSTRUCCIONES SIGUIENTES:

1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2.  NO UTILICE ESTE PRODUCTO MIENTRAS DUERME.

3.  NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN UN INFANTE NI EN UN ANIMAL.

4.  ESTA ALMOHADILLA NO DEBE SER UTILIZADA POR 

PERSONAS INVÁLIDAS O INDEFENSAS, PERSONAS 

DURMIENDO O INCONSCIENTES, NI POR PERSONAS 

DIABÉTICAS O CON MALA CIRCULACIÓN DE SANGRE.

5.  NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN ÁREAS CON PIEL INSENSIBLE.

6.  PUEDEN OCURRIR QUEMADURAS SIN IMPORTAR LA 

GRADUACIÓN DEL CONTROL DE CALOR. COMPRUEBE CON 

FRECUENCIA LA PIEL DEBAJO DE LA ALMOHADILLA.

7.  NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN AMBIENTES ENRIQUECIDOS 

DE OXÍGENO.

8.  NO UTILICE ALFILERES U OTROS ARTÍCULOS METÁLICOS 

PARA SUJETAR ESTA ALMOHADILLA EN SU LUGAR.

9.  NO APILE ESTE PRODUCTO, NI SE SIENTE SOBRE ÉL O LO 

APLASTE. EVITE LOS DOBLECES AGUDOS.

10. NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE DE 

ALIMENTACIÓN.

11. NO UTILICE EL CABLE COMO MANIJA.

12. EXAMINE CUIDADOSAMENTE LA CUBIERTA INTERIOR ANTES 

DE CADA USO. DESECHE LA ALMOHADILLA SI LA CUBIERTA 

INTERIOR MUESTRA CUALQUIER SIGNO DE DETERIORO.

13. NUNCA UTILICE ESTE PRODUCTO SIN TENER LA CUBIERTA 

INTERIOR DEBIDAMENTE COLOCADA.

14. ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR NIÑOS SIN  

LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.

15. COLOQUE LA ALMOHADILLA ENCIMA DE LA PARTE DEL 

CUERPO QUE NECESITA CALOR Y NO DEBAJO DE ESTA.

16.  UTILICE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE EN UN CIRCUITO DE 

110-120 VOLTIOS CA. DESENCHÚFELO CUANDO NO ESTE EN 

USO. DESENCHUFE CUANDO NO ESTE EN USO. NO UTILICE ESTE 

PRODUCT CON GENERADORES, CONVERTIDORES DE POTENCIA,  

O INVERSORES.

17. NO ALTERE ESTE PRODUCTO DE NINGUNA MANERA.

18. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SI POR 

ALGUNA RAZÓN ESTA ALMOHADILLA NO FUNCIONARA 

SATISFACTORIAMENTE, CONSULTE LA GARANTÍA PARA 

INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO AL CONSUMIDOR.

19. NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTOS, POMADAS 

O PREPARACIONES DE UNGÜENTO, ESPECIALMENTE 

AQUELLAS QUE CONTIENEN INGREDIENTES QUE PRODUCEN 

CALOR. PODRÍA OCASIONAR QUEMADURAS DE LA PIEL.

20. NO DOBLE NI PERFORE EL CABLE Y NO UTILICE EL PRODUCTO 

SI EL CABLE ESTA DAÑADO.

21. NUNCA DEJE LA ALMOHADILLA DESATENDIDA, 

ESPECIALMENTE SI HAY NIÑOS PRESENTES.

22. ENROLLE EL CABLE SUAVEMENTE PARA ALMACENARLO. UN 

EMPAQUE APRETADO PUEDE DAÑAR EL CABLE Y LAS PIEZAS 

INTERNAS.

23. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Almohadilla para calor húmedo/seco

Modelos: 720-610/905, 731-500, 732-500, 

756-500, 764-511, y 832-915 

USO DE LA ALMOHADILLA DE CALOR

1.  Coloque la cubierta lavable a máquina en una superficie plana con el lado 

impreso hacia arriba. Deslice la almohadilla dentro la cubierta asegurándose 

que el control y el cable salgan por la abertura y queden fuera de la cubierta.  

PRECAUCIÓN: nunca utilice la almohadilla de calor sin la cubierta de tela.

2.  Conecte el cable a un tomacorriente de alimentación eléctrica de 120V CA.

3.  Para activar la almohadilla, seleccione el nivel de calor deseado usando el control.

4.  Para apagar la almohadilla, seleccione OFF en el control.

5.  PARA LOS MODELOS CON FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO: La 

función de apagado automático se indica mediante una luz LED en la 

esquina superior izquierda del control 

(Figura 1, E)

. La luz LED será 

de color rojo mientras la almohadilla se encuentre encendida. La 

función de auto-apagado desactivará la almohadilla automáticamente 

después de dos horas de uso continuo y la luz LED se apagará.

USO DE TERAPIA DE CALOR HÚMEDO

PARA MODELOS QUE INCLUYEN UNA ESPONJA DE CALOR HÚMEDO -  

Cuando utilice la terapia de calor húmedo, evite que los muebles y la ropa se 

humedezcan. 

 

1.  Moje la esponja de calor húmedo con agua tibia hasta que quede saturada.

2.  Escurra suavemente el exceso de agua.

3.  Coloque la esponja encima de la almohadilla de vinilo y deslice la cubierta 

de tela sobre la almohadilla. Cierre el broche a presión de la cubierta.

PELIGRO: No sumerja la almohadilla en agua ni la coloque debajo del flujo de agua 

para humedecer la superficie. El incumplimiento de estas indicaciones podría resultar 

en lesiones corporales.

INSTRUCCIONES DE LAVADO DE LA 

CUBIERTA DE TELA

¡NO LAVAR EN TINTORERÍA!  

¡NO USAR BLANQUEADOR!  

¡NO RETORCER LA ALMOHADILLA!

1.  Desconecte la almohadilla del tomacorriente.

2.  Retire la cubierta de la almohadilla. 

(Figura 2)

3.  Lave la cubierta en agua fría a mano 

o en el ciclo delicado de la lavadora 

automática. Utilice detergente suave.

4.  Cuelgue la almohadilla para secarse 

o séquela en el ciclo frio y suave de 

su secadora automática. 

(Figura 3)

Figura 3

Figura 2

Figura 1

A.  Cubierta Lavable a Máquina

B.  Esponja de calor húmedo

C.  Almohadilla de vinilo

D.  Control con 3 o 4 niveles 

de calor

E.  Indicador de apagado 

automático 

B

D

C

E

A

Debido al desarrollo continuo de productos, el producto adquirido podría tener variaciones ligeras con las mostradas o descritas 

en este documento.

www.sunbeam.com   

1-800-458-8407

©2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. 

Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Impreso en China

DW-111915 

PN: 171567-3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES – NO LAS DESTRUYA

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CUCHILLA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL ENCHUFE ENTRA EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO  

DE UNA MANERA SOLAMENTE. SI EL ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA 

EL ENCHUFE. SI AUN ASÍ NO ENTRA, COMUNÍQUESE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA INSTALAR EL 

TOMACORRIENTE ADECUADO.

NO INTENTE MODIFICAR EL ENCHUFE NI ANULAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD.

Отзывы: